登陆注册
15687200000005

第5章 BOOK I(5)

And those which are the primal germs of things No power can quench; for in the end they conquer By their own solidness; though hard it be To think that aught in things has solid frame;For lightnings pass, no less than voice and shout, Through hedging walls of houses, and the iron White-dazzles in the fire, and rocks will burn With exhalations fierce and burst asunder.

Totters the rigid gold dissolved in heat;The ice of bronze melts conquered in the flame;Warmth and the piercing cold through silver seep, Since, with the cups held rightly in the hand, We oft feel both, as from above is poured The dew of waters between their shining sides:

So true it is no solid form is found.

But yet because true reason and nature of things Constrain us, come, whilst in few verses now I disentangle how there still exist Bodies of solid, everlasting frame-The seeds of things, the primal germs we teach, Whence all creation around us came to be.

First since we know a twofold nature exists, Of things, both twain and utterly unlike-Body, and place in which an things go on-Then each must be both for and through itself, And all unmixed: where'er be empty space, There body's not; and so where body bides, There not at all exists the void inane.

Thus primal bodies are solid, without a void.

But since there's void in all begotten things, All solid matter must be round the same;Nor, by true reason canst thou prove aught hides And holds a void within its body, unless Thou grant what holds it be a solid. Know, That which can hold a void of things within Can be naught else than matter in union knit.

Thus matter, consisting of a solid frame, Hath power to be eternal, though all else, Though all creation, be dissolved away.

Again, were naught of empty and inane, The world were then a solid; as, without Some certain bodies to fill the places held, The world that is were but a vacant void.

And so, infallibly, alternate-wise Body and void are still distinguished, Since nature knows no wholly full nor void.

There are, then, certain bodies, possessed of power To vary forever the empty and the full;And these can nor be sundered from without By beats and blows, nor from within be torn By penetration, nor be overthrown By any assault soever through the world-For without void, naught can be crushed, it seems, Nor broken, nor severed by a cut in twain, Nor can it take the damp, or seeping cold Or piercing fire, those old destroyers three;But the more void within a thing, the more Entirely it totters at their sure assault.

Thus if first bodies be, as I have taught, Solid, without a void, they must be then Eternal; and, if matter ne'er had been Eternal, long ere now had all things gone Back into nothing utterly, and all We see around from nothing had been born-But since I taught above that naught can be From naught created, nor the once begotten To naught be summoned back, these primal germs Must have an immortality of frame.

And into these must each thing be resolved, When comes its supreme hour, that thus there be At hand the stuff for plenishing the world.

. . . . . .

So primal germs have solid singleness Nor otherwise could they have been conserved Through aeons and infinity of time For the replenishment of wasted worlds.

Once more, if nature had given a scope for things To be forever broken more and more, By now the bodies of matter would have been So far reduced by breakings in old days That from them nothing could, at season fixed, Be born, and arrive its prime and top of life.

For, lo, each thing is quicker marred than made;And so whate'er the long infinitude Of days and all fore-passed time would now By this have broken and ruined and dissolved, That same could ne'er in all remaining time Be builded up for plenishing the world.

But mark: infallibly a fixed bound Remaineth stablished 'gainst their breaking down;Since we behold each thing soever renewed, And unto all, their seasons, after their kind, Wherein they arrive the flower of their age.

Again, if bounds have not been set against The breaking down of this corporeal world, Yet must all bodies of whatever things Have still endured from everlasting time Unto this present, as not yet assailed By shocks of peril. But because the same Are, to thy thinking, of a nature frail, It ill accords that thus they could remain (As thus they do) through everlasting time, Vexed through the ages (as indeed they are)By the innumerable blows of chance.

So in our programme of creation, mark How 'tis that, though the bodies of all stuff Are solid to the core, we yet explain The ways whereby some things are fashioned soft-Air, water, earth, and fiery exhalations-And by what force they function and go on:

The fact is founded in the void of things.

But if the primal germs themselves be soft, Reason cannot be brought to bear to show The ways whereby may be created these Great crags of basalt and the during iron;For their whole nature will profoundly lack The first foundations of a solid frame.

But powerful in old simplicity, Abide the solid, the primeval germs;And by their combinations more condensed, All objects can be tightly knit and bound And made to show unconquerable strength.

Again, since all things kind by kind obtain Fixed bounds of growing and conserving life;Since Nature hath inviolably decreed What each can do, what each can never do;Since naught is changed, but all things so abide That ever the variegated birds reveal The spots or stripes peculiar to their kind, Spring after spring: thus surely all that is Must be composed of matter immutable.

For if the primal germs in any wise Were open to conquest and to change, 'twould be Uncertain also what could come to birth And what could not, and by what law to each Its scope prescribed, its boundary stone that clings So deep in Time. Nor could the generations Kind after kind so often reproduce The nature, habits, motions, ways of life, Of their progenitors.

And then again, Since there is ever an extreme bounding point . . . . . .

同类推荐
热门推荐
  • 若天

    若天

    那年,家道富强。何峰出门寻找突破契机,始终不能如愿。这年,家破人亡。何峰被迫离家,查明凶手,却一步步进入灵者世界。
  • 携美江湖行

    携美江湖行

    神仙眷侣的后代,重出江湖,虐歹人,助佳人,一路逍遥行
  • 仙凡正传

    仙凡正传

    天界众神的故事。(本文作者放弃网络版权,欢迎复制转载!)
  • 穿越成地仙界的狐狸

    穿越成地仙界的狐狸

    一次意外,作为宅的他穿越到了地仙界,不仅穿越了,还变成了一只狐狸。这是地仙界,神佛满天,妖魔乱舞。这里有九天之上万劫不灭的混元圣人,这里有盖世神武的妖王。作为一只中二狐狸,想要活下去......还是抱紧大腿吧!
  • 让子弹飞

    让子弹飞

    尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!《夜谭十记——让子弹飞》全书包含十个故事,以旧中国衙门里的十位穷科员为主人公,通过十人轮流讲故事的独特叙述方式,真实再现了三十年代的社会百态。其形象生动灵活,情节跌宕起伏,语言通俗幽默,一段段奇闻趣事更是令人瞠目结舌,抗战时期重庆治下的县镇世相就此一览无遗。
  • 我是穿女我怕谁,王爷别过来

    我是穿女我怕谁,王爷别过来

    凌玥是21世纪的高三学生。早上车祸穿越在了同名同姓的将军府滴小姐身上。某玥表示:不吊个金龟婿就对不起穿女的身份!不虐渣女的凌玥不是个好穿女!
  • 第五道纪

    第五道纪

    他,为了南无宗的崛起而修炼!他,为了神龙记忆而不断探索!一个棺木中被封印千年的婴儿,在这个神念冲突的世界,开启了新的道纪。
  • 御鬼高手

    御鬼高手

    儿时看到鬼对自己笑,从此踏上了不归路!人有人道,鬼有鬼路,人鬼不殊途,御鬼先生逆道而行,御百鬼!别人除鬼降妖,我收鬼为奴!
  • 七滴眼泪的红线

    七滴眼泪的红线

    一名27世纪的千金大小姐,因为一个神秘的水晶鞋,穿越到不明的时空,需要集齐七种情感的眼泪,才能回到自己的时空,然而当七滴眼泪集齐后,她却不愿意离开,这个世界有了她所爱的人,有了牵扯她的情感,她不愿回去,但是世界却把她带回了那个世界······她还能回去吗?她能找的属于自己的真爱吗?她能和自己所爱的在一起吗?
  • 扭曲世界的一切

    扭曲世界的一切

    故事以2070年的地球为舞台,以人类机械文明为载点。讲述属于半神星(HalfKami)操纵空间的王臣:比克修斯帕尼亚罗因犯下由不小心而造成严重程度至地球毁灭的过错,自愿下罚至地球之上,以“世界”为名,替代了一名地球上的初中生的存在,并以此身份一点一滴拯救地球却在暴露身份后和原为此身之人的弟弟与反对地球拯救并以侵略地球为目标的半魔星(HalfAkuma)进行抗争的故事。一个是神,为了弥补过错而去拯救地球。一个是人,为了与爱永恒而愿抛弃世界。在这份真挚的感情之下,哪怕是孩子之间,也会产生爱情吧。