登陆注册
15679300000068

第68章 Chapter XXIII(4)

"Always the same," said the fisherman. "Must he not always entertain the fixed idea of returning to England?"

"That is true," said Monk, pensively.

"Without reckoning," added the fisherman, "that the stadtholder - you know, my lord, William II.? - "

"Well?"

"He will assist him with all his power."

"Ah! did you hear that said?"

"No, but I think so."

"You are quite a politician, apparently," said Monk.

"Why, we sailors, my lord, who are accustomed to study the water and the air - that is to say, the two most changeable things in the world - are seldom deceived as to the rest."

"Now, then," said Monk, changing the conversation, "I am told you are going to provision us."

"I shall do my best, my lord."

"How much do you ask for your fish in the first place?"

"Not such a fool as to name a price, my lord."

"Why not?"

"Because my fish is yours."

"By what right?"

"By that of the strongest."

"But my intention is to pay you for it."

"That is very generous of you, my lord."

"And the worth of it - "

"My lord, I fix no price."

"What do you ask, then?"

"I only ask to be permitted to go away."

"Where? - to General Lambert's camp?"

"I!" cried the fisherman; "what should I go to Newcastle for, now I have no longer any fish?"

"At all events, listen to me."

"I do, my lord."

"I shall give you some advice."

"How, my lord! - pay me and give me good advice likewise! You overwhelm me, my lord."

Monk looked more earnestly than ever at the fisherman, about whom he still appeared to entertain some suspicion. "Yes, I shall pay you, and give you a piece of advice; for the two things are connected. If you return, then, to General Lambert - "

The fisherman made a movement of his head and shoulders, which signified, "If he persists in it, I won't contradict him."

"Do not cross the marsh," continued Monk: "you will have money in your pocket, and there are in the marsh some Scottish ambuscaders I have placed there. Those people are very intractable; they understand but very little of the language which you speak, although it appears to me to be composed of three languages. They might take from you what I have given you, and, on your return to your country, you would not fail to say that General Monk has two hands, the one Scottish, and the other English; and that he takes back with the Scottish hand what he has given with the English hand."

"Oh! general, I shall go where you like, be sure of that," said the fisherman, with a fear too expressive not to be exaggerated. "I only wish to remain here, if you will allow me to remain."

"I readily believe you," said Monk, with an imperceptible smile, "but I cannot, nevertheless, keep you in my tent."

"I have no such wish, my lord, and desire only that your lordship should point out where you will have me posted. Do not trouble yourself about us - with us a night soon passes away."

"You shall be conducted to your bark."

"As your lordship pleases. Only, if your lordship would allow me to be taken back by a carpenter, I should be extremely grateful."

"Why so?"

"Because the gentlemen of your army, in dragging my boat up the river with a cable pulled by their horses, have battered it a little upon the rocks of the shore, so that I have at least two feet of water in my hold, my lord."

"The greater reason why you should watch your boat, I think."

"My lord, I am quite at your orders," said the fisherman; "I shall empty my baskets where you wish; then you will pay me, if you please to do so; and you will send me away, if it appears right to you. You see I am very easily managed and pleased, my lord."

同类推荐
热门推荐
  • 你还是你吗

    你还是你吗

    “成龙娶了自己的粉丝,林志颖娶了自己的粉丝,柳昕,咋们谈谈?”“.......这,容我想想可好?”“你知道的,我不是在询问你,而是告诉你我们明天去领证。”“千千,这不好吧。”柳昕讪笑着。“你倒追我我就不说什么了,追到手又不要是什么意思?”“..........”
  • 豪谱

    豪谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏穆寒情

    夏穆寒情

    麦小夏看见自己男朋友与一个女人在一起开房,刚分手,一个男人与麦小夏在酒吧认识,到底是旧情复燃?还是新欢抱得美人归?敬请期待!
  • 黑道拽公主

    黑道拽公主

    失去了一切,得到了一切。让自己强大,成为无人能敌的第一杀手,为的是亲手折磨死那些伤害了她和妈妈的人。
  • 龙凤武帝

    龙凤武帝

    龙凤乃上古神兽,被创世神所收。每个世纪选出一名继承者。叶星渺就是历代的其中之一
  • 憨休禅师语录

    憨休禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 终之地

    终之地

    自己生活的世界充满了不公,唯有自己的强大才能为自己开创一片天地,在这充满战争,杀戮的世界,亲人的离开,家乡的毁灭,一步一步促使着这个少年成为顶天立地的战士。绝不会让你失望的精彩打斗。令人充满悲情的少年遭遇。如何从废材成为一名新星,从而崭露头角,扬名立万。种类繁多的种族斗阵,同族斗争,充满玄幻,科幻,前所未有的小说题材。
  • 紫色的影子

    紫色的影子

    挂在梵蒂冈博物馆里的达·芬奇、拉斐尔等古典大师们的旷世杰作是真迹吗?摄影记者亚历山大突然获知母亲去世,回到家,母亲的葬礼已经举行,守墓人告诉他,墓穴是空的。此后,他的生活乱了套,受到神秘电话的威胁、涉嫌一起谋杀案、被关进疯人院,同时他的情人尤利埃特卷入伪造名画的丑闻。两人坚持调查,追至罗马,在一块无名墓碑上找到解开谜底的答案,从而揭露出梵蒂冈高墙之后一个秘密组织的真面目……
  • 百荒神战

    百荒神战

    手摘星辰,脚破山河,这是属于强者的时代。诸神争锋,百荒齐鸣,无数天资闪耀的天才横空出世,为族争锋。十万人之下称族。百万人之上则称荒。ps:新书,求支持,您的支持是我前进最大的动力
  • 网游之纪元主宰

    网游之纪元主宰

    本只是想要靠游戏赚点钱,没想到一次偶然的选择却让主角进入了阴谋的中心。在一次次的阴谋诡计之下,主角又是如何化险为夷,最终名利双收,坐拥美人的呢。且看无名小子薛易如何步步计算,成就功名的历程!