登陆注册
15394800000010

第10章

We were speedily overtaken by five or six men on horseback, riding at a rapid pace, each with a long gun slung at his saddle, the muzzle depending about two feet below the horse's belly.I inquired of the old man what was the reason of this warlike array.He answered, that the roads were very bad (meaning that they abounded with robbers), and that they went armed in this manner for their defence; they soon turned off to the right towards Palmella.

We reached a sandy plain studded with stunted pine; the road was little more than a footpath, and as we proceeded, the trees thickened and became a wood, which extended for two leagues, with clear spaces at intervals, in which herds of cattle and sheep were feeding; the bells attached to their necks were ringing lowly and monotonously.The sun was just beginning to show itself; but the morning was misty and dreary, which, together with the aspect of desolation which the country exhibited, had an unfavourable effect on my spirits.I got down and walked, entering into conversation with the old man.

He seemed to have but one theme, "the robbers," and the atrocities they were in the habit of practising in the very spots we were passing.The tales he told were truly horrible, and to avoid them I mounted again, and rode on considerably in front.

In about an hour and a half we emerged from the forest, and entered upon a savage, wild, broken ground, covered with mato, or brushwood.The mules stopped to drink at a shallow pool, and on looking to the right I saw a ruined wall.This, the guide informed me, was the remains of Vendas Velhas, or the Old Inn, formerly the haunt of the celebrated robber Sabocha.

This Sabocha, it seems, had, some sixteen years ago, a band of about forty ruffians at his command, who infested these wilds, and supported themselves by plunder.For a considerable time Sabocha pursued his atrocious trade unsuspected, and many an unfortunate traveller was murdered in the dead of night at the solitary inn by the wood-side, which he kept; indeed, a more fit situation for plunder and murder I never saw.The gang were in the habit of watering their horses at the pool, and perhaps of washing therein their hands stained with the blood of their victims; the lieutenant of the troop was the brother of Sabocha, a fellow of great strength and ferocity, particularly famous for the skill he possessed in darting a long knife, with which he was in the habit of transfixing his opponents.Sabocha's connection with the gang at length became known, and he fled, with the greater part of his associates, across the Tagus to the northern provinces.Himself and his brothers eventually lost their lives on the road to Coimbra, in an engagement with the military.His house was razed by order of the government.

The ruins are still frequently visited by banditti, who eat and drink amidst them, and look out for prey, as the place commands a view of the road.The old man assured me, that about two months previous, on returning to Aldea Gallega with his mules from accompanying some travellers, he had been knocked down, stripped naked, and all his money taken from him, by a fellow whom he believed came from this murderers' nest.

He said that he was an exceedingly powerful young man, with immense moustaches and whiskers, and was armed with an espingarda, or musket.About ten days subsequently he saw the robber at Vendas Novas, where we should pass the night.The fellow on recognising him took him aside, and, with horrid imprecations, threatened that he should never be permitted to return home if he attempted to discover him; he therefore held his peace, as there was little to be gained and everything to be risked in apprehending him, as he would have been speedily set at liberty for want of evidence to criminate him, and then he would not have failed to have had his revenge, or would have been anticipated therein by his comrades.

I dismounted and went up to the place, and saw the vestiges of a fire and a broken bottle.The sons of plunder had been there very lately.I left a New Testament and some tracts amongst the ruins, and hastened away.

The sun had dispelled the mists and was beaming very hot;we rode on for about an hour, when I heard the neighing of a horse in our rear, and our guide said there was a party of horsemen behind; our mules were good, and they did not overtake us for at least twenty minutes.The headmost rider was a gentleman in a fashionable travelling dress; a little way behind were an officer, two soldiers, and a boy in livery.Iheard the principal horseman, on overtaking my servant, inquiring who I was, and whether French or English.He was told I was an English gentleman, travelling.He then asked whether I understood Portuguese; the man said I understood it, but he believed that I spoke French and Italian better.The gentleman then spurred on his horse and accosted me, not in Portuguese, nor in French or Italian, but in the purest English that I ever heard spoken by a foreigner; it had, indeed, nothing of foreign accent or pronunciation in it; and had I not known, by the countenance of the speaker, that he was no Englishman, (for there is a peculiarity in the countenance, as everybody knows, which, though it cannot be described, is sure to betray the Englishman), I should have concluded that I was in company with a countryman.We continued discoursing until we arrived at Pegoens.

同类推荐
热门推荐
  • 笑着流出的眼泪

    笑着流出的眼泪

    看那寂静地夜晚,星星之光无法穿透的黑夜,一轮孤月照亮大地。朦胧胧的圆轮在漆黑的幕子上悄悄地从东面走到西面,但是没人会注意到它的走动――需要睡眠的人还会注意到月亮吗?孤独的人生就像天上的月亮,只在所有人睡着的时候散发光芒;只在人们不在意的时候发光发热,但是到后来无论月亮怎样散发光辉也抵不过太阳的炽热。人生可能就是这样。孤独寂寞才是主旋律,喜怒哀乐只不过是人生的调味料,但是无论怎样努力,后来的人生只有孤独。――本文有点压抑,所以心脏不好的请绕道。
  • 大千:战神传说

    大千:战神传说

    当巫仙瀑埋葬了自己的阿父,他的人生就只剩下了四个字:牛逼哄哄!
  • 你,我,她,青春年少

    你,我,她,青春年少

    这是一个很普通的三个女孩的成长故事,从高中大学到工作,没有轰轰烈烈的剧情,只有平平淡淡的故事,但却是三个平凡的女孩不平凡的成长和生活。
  • 小草记

    小草记

    这是一个迷失的修炼世界,初出无知,学府扬名,屹立天火......终踏归路。主角余小鱼如何坚持厮混,混成一个大逼哥;如何由脑残小屌丝成功逆袭,变身倒霉屌神。余小鱼:“什么屌神,我是吗?我才不干,懒得干?给多少元珠都不干!”圈子:“你忘了你那天签的条子了吗?”余小鱼:“什么条子,我什么时候签条子了。”圈子:“给,自己拿去看。”余小鱼拿过白条疑惑:“这,这,这,我什么时候签条子呢!”说完,一把丢进嘴里,口里打个转,便将条子吞了下去。圈子:“饿了啊,来来我这里还复印了二十斤,随意啊!随意!”余小鱼:“圈哥,圈哥,您就饶了我吧!!!”
  • 千年劫吸血王的替身皇妃

    千年劫吸血王的替身皇妃

    一时的好奇,闯入了家族的禁地,解开封印三千年的丹药,有缘服食一朝穿越,千年未完成的劫难,刚刚重新轮回。继承了母亲的血液,他的身体比任何的人更加寒冷,每到月圆之夜便要吸食人血。这个女人的出现,让他想起了遗失多年的挚爱,他可冷血无情,却不能够遗忘那个女人。在他的眼里这个女人不过只是她的替身,他可以将这个女人留在身边,却对这个女人没有丝毫的感情,他只在乎这张和她长得一模一样的脸。她毫无反抗的能力,为了活她选择了顺从。当一切的磨难结束,她以为能够安然的生活在这个男人的身边,却没有发现这个男人只在乎她的一张脸,在那个不是月圆夜的黑夜,如同猛兽的男人,咬断了她的脉搏,也粉碎了她的心……这一切就像是当年的那个月圆夜,他亦是如此断送了心爱之人……
  • 神墓之古碑

    神墓之古碑

    摆脱了六道轮回!逆转三世的格局!他在时空的尽头返本还源!回归上古,领悟三世分身!重修十万年!看遍天地浩荡,逆乱阴阳时空。论谁与争锋……且看战天封神。
  • 宅难

    宅难

    一个宅男,一个老男人,一个驴友,一个正常而又透着离奇的世界。当看见这个屋子的时候,就像看见一个诱人的苹果,等你去咬上一口,可谁知道谁才是真正的苹果呢?
  • 灵签系统

    灵签系统

    啥?你还在修炼啊?切,我很忙,要泡妞要赚钱,忙着踩人,哪有时间呀……!!别以为我好欺负,洪爷我有灵签系统,瞬间就能学会各种技法,虐死你。啥?你很有钱?别在我面前炫富,洪爷到异界随便弄点东西过来,换成钱能砸死你……PS:人气新书,重磅出击,欢迎大家品鉴支持。
  • 大学生活好

    大学生活好

    若干年后回味起大学,除了要感谢他们的不杀之恩,还能想起其他的一些事情,记一个逗比宿舍的日常~
  • 极品帝师你休逃

    极品帝师你休逃

    狂妄的她一朝寄身于女帝芙暖身上,她誓要替她守好云梦这片江山!从此,神挡她杀神,佛挡她弑佛!可是谁能告诉她,面前这个男人,一不是神,二不是佛,可为毛偏偏让她宠不得杀不得?好吃好喝好玩的供上,那厮竟然一转脸说道:“陛下,请注意您的仪容。”她眉毛一抽,好一个薄情帝师,你如此闹心是为哪般?【情节虚构,请勿模仿】