登陆注册
14363000000059

第59章

`I don't quite understand the significance of your words,' he said, handing her the cup.

She glanced towards the sofa beside her, and he instantly sat down.

`Yes, I've wanted to tell you,' she said, without looking at him.

`Your action was wrong - wrong, very wrong.'

`Do you suppose I don't know that I've acted wrongly? But who was the cause of my doing so?'

`Why do you say that to me?' she said looking at him sternly.

`You know why,' he answered, boldly and joyously, meeting her glance and without dropping his eyes.

It was not he, but she, who became confused.

`That merely proves you have no heart,' she said. But her eyes said that she knew he had a heart, and that was why she was afraid of him.

`What you spoke of just now was a mistake, and not love.'

`Remember that I have forbidden you to utter that word, that detestable word,' said Anna, with a shudder. But at once she felt that by that very word `forbidden' she had shown that she acknowledged certain rights over him, and by that very fact was encouraging him to speak of love. `I have long meant to tell you this,' she went on, looking resolutely into his eyes, and all aflame from the burning flush on her cheeks. `I've come here purposely this evening, knowing I should meet you. I have come to tell you that this must end. I have never blushed before anyone, and you force me to feel guilty of something.'

He looked at her and was struck by a new spiritual beauty in her face.

`What do you wish of me?' he said, simply and gravely.

`I want you to go to Moscow and ask for Kitty's forgiveness,'

she said.

`That is not your wish,' he said.

He saw she was saying what she was forcing herself to say, not what she wanted to say.

`If you love me, as you say,' she whispered, `you will do this, so that I may be at peace.'

His face grew radiant.

`Don't you know that you're all my life to me? But I know no peace, and I can't give it to you; all of myself, and love - yes. I can't think of you and myself apart. You and I are one to me. And I see no possibility before us of peace - either for me or for you. I see a possibility of despair, of wretchedness.... Or else I see a possibility of happiness - and what a happiness!... Can it be impossible?' he added, his lips barely moving - yet she heard.

She strained every effort of her mind to say what ought to be said. But instead of that she let her eyes rest on him, full of love, and made no answer.

`It's come!' he thought in ecstasy. `When I was beginning to despair, and it seemed there would be no end - it's come! She loves me! She owns it!'

`Then do this for me: never say such things to me, and let us be friends,' she said in words; but her eyes spoke quite differently.

`Friends we shall never be - that you know yourself. Whether we shall be the happiest or the most wretched of people - that lies within your power.'

She would have said something, but he interrupted her.

`For I ask but one thing: I ask for the right to hope, to suffer - even as I am doing now. But if even that cannot be, command me to disappear, and I disappear. You shall not see me if my presence is painful to you.'

`I don't want to drive you away.'

`Only don't change anything - leave everything as it is,' said he, in a shaky voice. `Here's your husband.'

At that instant Alexei Alexandrovich did in fact walk into the room with his calm, ungainly gait.

Glancing at his wife and Vronsky, he went up to the lady of the house, and, sitting down for a cup of tea, began talking in his unhasty, always audible voice, in his habitual tone of banter, as if he were teasing someone.

`Your Rambouillet is in full conclave,' he said looking round at all the party; `the graces and the muses.'

But Princess Betsy could not endure that tone of his - sneering, as she called it, using the English word, and like a clever hostess she at once brought him around to a serious conversation on the subject of universal conscription. Alexei Alexandrovich was immediately carried away by the subject, and began seriously defending the new imperial decree before Princess Betsy, who had attacked it.

Vronsky and Anna still sat at the little table.

`This is getting indecorous,' whispered one lady, with an expressive glance at Madame Karenina, her husband and Vronsky.

`What did I tell you?' said Anna's friend.

But it was not only these ladies who watched them - almost everyone in the room, even the Princess Miaghkaia and Betsy herself, looked several times in the direction of the two who had withdrawn from the general circle, as though they found it a hindrance. Alexei Alexandrovich was the only person who did not once look in their direction, and was not diverted from the interesting discussion he had entered upon.

Noticing the disagreeable impression that was being made on everyone, Princess Betsy slipped someone else into her place to listen to Alexei Alexandrovich, and walked over to Anna.

`I'm always amazed at the clearness and precision of your husband's language,' she said. `The most transcendent ideas seem to be within my grasp when he's speaking.'

`Oh, yes!' said Anna, radiant with a smile of happiness, and not understanding a word of what Betsy had said. She crossed over to the big table and took part in the general conversation.

Alexei Alexandrovich, after staying half an hour, walked up to his wife and suggested that they go home together. But she answered, without looking at him, that she was staying to supper. Alexei Alexandrovich bowed himself out.

The fat old Tatar, Madame Karenina's coachman, in a glistening leather coat, was with difficulty bridling the left of her pair of grays, chilled with the cold and rearing at the entrance. A footman stood by the carriage door he had opened. The hall porter stood holding open the great door of the house. Anna Arkadyevna, with her quick little hand, was unfastening the lace of her sleeve, caught in the hook of her fur cloak, and with bent head was listening rapturously to the words Vronsky murmured as he saw her down to her carriage.

同类推荐
热门推荐
  • 那日月影

    那日月影

    母亲生她时难产而死,因此她被人嫌弃说她克人,后来去了玄龙门,师父在她十八岁去世又被赶出玄龙门遇到狼孩。小秘因叮了狼孩瞬间变人形
  • 破天荒之风

    破天荒之风

    一指定生死,一掌夺造化,一戟化毁灭,一剑破云霄,一戟一剑,破天荒之风!由一个知名的星球穿越来到未知的世界,一代天骄横空出世。家族的陨落,情感的破碎,生死的离别,血色的离迷,使得他留下了宛如恒古般的璀璨。他能否令得他在另一个世界中屹立于大陆之巅?破天荒,何为破天荒?一代天骄,被人歧视。何不愤怒?一切,他将手持一戟一剑,破天荒之风!
  • 犹记得我爱过

    犹记得我爱过

    我,似乎爱过。爱的痛彻心扉,但,我,还该爱你吗?
  • 疯子系列:【疯子女生,玩转古代】

    疯子系列:【疯子女生,玩转古代】

    一个跟疯子一样个性开朗的女生,因为一次和死党去占卜,莫名其妙的穿越,在古代,他遇到了数多的花美男,尽然还遇到了自己死党的前世,,当他确定自己喜欢谁时,竟又奇迹般的回到了现实的世界,但他在此请求占卜师让自己回到古代时,发现占卜师竟然是。。。
  • 校草别乱跑:丫头求放过

    校草别乱跑:丫头求放过

    (新文《学渣小呆萌:老师,太腹黑》求支持!)他名期希,她名七夕,同样读音的名字,会有怎样的故事?他们是兄妹,也是最亲密的人。在上初中之前,每晚她和他都睡在同一张床上。上了初中之后,他渐渐懂得了男女授受不亲,于是便找借口不再和她一起睡。她想办法向他表白,却一次次被拒绝,想办法将他和韩晨曦拆散,却换来他的一句话:“小七夕,放过我吧。”她的离开,他才看懂了自己的心意,这时后悔还来得及吗?!〖温馨提示:本作寒假或暑假日更,学季每周六更新,如停更或延更,在读者群提醒。本书群号373837416〗
  • 天株

    天株

    繁衍到极致的脉武,神奇小贼嗜酒小龙,探寻上古圣地的奥秘,开拓波澜壮阔的世界。“虽千死我此身不退,虽万难我矢志不移!”逆千年情长,战百世轮回。无意中得到混元天株的洪宇,走上了成就无数传说的道路……
  • 御用贴身高手

    御用贴身高手

    一个神秘的老头子教会了秦默一身本领之后又让他拥有了红色液体,之后意外的获得了强大的能力,从此身边的艳遇不断。拳打校园恶霸,脚踩地痞流氓。怎么样?你服不服,不服我就继续揍你;你服了?服了我还得揍你。他本平凡,在遇到老头子之后变得不平凡。你说老头子是谁?嘿嘿,只有看了你才知道。那秦默以后会怎么样?你想知道那就关注吧,好让我们一起见证秦默的崛起。
  • 傲世轻狂:妖孽小姐太嚣张

    傲世轻狂:妖孽小姐太嚣张

    她,是二十一世纪的神话。遭同伴所害,竟离奇穿越。灵魂附身在唐家四小姐身上!废材?丑女?那些都是过去!当废材不在是废材,又会有怎么样的一番风云?等等!这货是什么鬼!在人前,冷酷无情,杀伐果决,为毛在她这如此傲娇闷骚!“喂喂!我警告你,别过来!”“娘子怎么能这般无情?昨晚是你把人家吃干抹净的啊!”要么臣服要么死!——唐七瑾
  • 毁灭物质

    毁灭物质

    遥想当初,我们曾经一起战斗过。遥想当初,我们曾经一起努力过。末日,或许这一切都是冥冥之中注定的。
  • 天之论之渊主

    天之论之渊主

    这个世界所有生物都活在星球上,你们或许想问星球是怎么诞生的,这其实是由一个叫宇宙深渊的地方酝酿而来的!每隔888年就会诞生一个管理宇宙深渊的人我们称他们为──渊主!