登陆注册
14363000000019

第19章

When Vronsky appeared on the scene, she was still more delighted, confirmed in her opinion that Kitty was to make not simply a good, but a brilliant match.

In the mother's eyes there could be no comparison between Vronsky and Levin. The mother disliked in Levin his strange and uncompromising opinions and his shyness in society, founded on his pride, as she supposed, and his queer sort of life, as she considered it, absorbed in cattle and peasants. She did not very much like it that he, who was in love with her daughter, had kept coming to the house for six weeks, as though he were waiting for something, inspecting, as though he were afraid he might be doing them too great an honor by making a proposal, and did not realize that a man who continually visits at a house where there is a young unmarried girl, is bound to make his intentions clear. And suddenly, without doing so, he disappeared. `It's as well he's not attractive enough for Kitty to have fallen in love with him,' thought the mother.

Vronsky satisfied all the mother's desires. Very wealthy, clever, of aristocratic family, on the highroad to a brilliant career in the army and at court, and a fascinating man. Nothing better could be wished for.

Vronsky openly flirted with Kitty at balls, danced with her, and came continually to the house; consequently there could be no doubt of the seriousness of his intentions. But, in spite of that, the mother had spent the whole of that winter in a state of terrible anxiety and agitation.

Princess Shcherbatskaia had herself been married thirty years ago, her aunt arranging the match. The wooer, about whom everything was well known beforehand, had come, looked at his intended, and been looked at. The matchmaking aunt had ascertained and communicated their mutual impression. That impression had been favorable. Afterward, on a day fixed beforehand, the expected proposal was made to her parents, and accepted.

All had passed very simply and easily. So it seemed, at least, to the Princess.

But over her own daughters she had felt how far from simple and easy is the business, apparently so commonplace, of marrying off one's daughters.

The panics that had been lived through, the thoughts that had been brooded over, the money that had been wasted, and the disputes with her husband over marrying the two elder girls, Darya and Natalya! Now, since the youngest began to come out in the world, the Princess was going through the same terrors, the same doubts, and still more violent quarrels with her husband, than she had over the elder girls. The old Prince, like all fathers indeed, was exceedingly scrupulous on the score of the honor and reputation of his daughters; he was unreasonably jealous over his daughters, especially over Kitty, who was his favorite, and at every turn he had scenes with the Princess for compromising her daughter. The Princess had grown accustomed to this already with her other daughters, but now she felt that there was more ground for the Prince's scrupulousness. She saw that of late years much was changed in the manners of society, that a mother's duties had become still more difficult. She saw that girls of Kitty's age formed some sort of clubs, went to some sort of lectures, mixed freely in men's society, drove about the streets alone; many of them did not curtsy; and, what was the most important thing, all of them were firmly convinced that to choose their husband was their own affair, and not their parent's. `Marriages aren't made nowadays as they used to be,' was thought and said by all these young girls, and even by their elders. But just how marriages were made nowadays, the Princess could not learn from anyone. The French fashion - of the parents arranging their children's future - was not accepted;it was condemned. The English fashion of the complete independence of girls was also not accepted, and not possible in Russian society. The Russian fashion of matchmaking was considered unseemly; it was ridiculed by everyone - even by the Princess herself. But how girls were to be married, and how parents were to marry them, no one knew. Everyone with whom the Princess had chanced to discuss the matter said the same thing: `Mercy on us, it's high time in our day to cast off all that old-fashioned business. It's the young people have to marry, and not their parents; and so we ought to leave the young people to arrange it as they choose.' It was very easy for anyone to say who had no daughters, but the Princess realized that, in the process of getting to know each other, her daughter might fall in love, and fall in love with someone who did not care to marry her, or who was quite unfit to be her husband. And, however much it was instilled into the Princess that in our times young people ought to arrange their lives for themselves, she was unable to believe it, just as she would have been unable to believe that, at any time whatever, loaded pistols were the most suitable playthings for children five years old. And so the Princess was more uneasy over Kitty than she had been over the elder daughters.

Now she was afraid that Vronsky might confine himself to simply flirting with her daughter. She saw that her daughter was in love with him, but tried to comfort herself with the thought that he was an honorable man, and would not do this. But at the same time she knew how easy it is, with the freedom of manners of today, to turn a girl's head, and how lightly men generally regard such a crime. The week before, Kitty had told her mother of a conversation she had with Vronsky during a mazurka. This conversation had partly reassured the Princess; yet her assurance could not be perfect.

Vronsky had told Kitty that both he and his brother were so used to obeying their mother that they never made up their minds to any important undertaking without consulting her. `And, just now, I am impatiently awaiting my mother's coming from Peterburg, as a peculiar piece of luck,' he had told her.

同类推荐
  • 淳熙玉堂杂记

    淳熙玉堂杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开禧德安守城录

    开禧德安守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 畫家知希錄

    畫家知希錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罪与罚

    罪与罚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优波离问佛经

    优波离问佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陈望道全集(第一卷)

    陈望道全集(第一卷)

    本书系“浙江文献集成”丛书之一。陈望道,中国当代语文学家和教育家。毕生从事文化教育和语文研究工作,是中国现代修辞学的开拓者和奠基人。他提出了“消极修辞”和“积极修辞”两大分界的理论,创立了中国第一个科学的修辞学体系,开拓了修辞研究的新境界。
  • 重生之系统在手

    重生之系统在手

    前世,她陌颜。遭恶人杀母、背叛、陷害接连不断的降临在她的身上。时光倒流,她变成了另一个人陌言,上天眷顾,让她得到了万能系统,生活得到改善,那就让她以这个新身份把属于自己的全部都夺回来,一步一步将他们打入地狱,让恶人生不如死!注:(万能系统就是类似于超级商场一样的东西,里面有各种各样的东西,只有你想不到的,没有你找不到的。O(∩_∩)O)希望亲们多多支持!么么扎!|本文不会收费,多多支持!QWQ笔名已改
  • 彼岸花的传说之美人劫

    彼岸花的传说之美人劫

    多舛的命途迷雾重重,她勘不破,他亦逃不掉。紫玉箫、天仙子、身世、宿债将她们今生湮灭。“如果你的爱只是对我蓄意的伤害、有心的折磨,我会将你从生命里剔除。”她万念俱灰。“穷极我的一生,仍无法得到我所求。我所求是什么,不过是天上人间亦或地狱,能让你再看我一眼。”他心如刀割。情深缘浅的蹉跎也罢,有缘无分的作弄也罢,耗尽此生心血,依旧是求不得、爱别离。她是谁?而他又是谁?彼岸花为引,带她重回前两世??????心为琴、血为弦,她狠下心,要将他亲手杀死。倒下的却是我。生命的尽头,谁来为她逆天改命?
  • 王小墨修仙传

    王小墨修仙传

    贫困少年王小墨交上大运,竟然成为一名武者,然而正当他以为站到顶层之时,却不知这只是开始……
  • 四叶青春

    四叶青春

    青春,谜一样的青春,梦一样的青春,悲悯的青春,放肆的清纯,挥霍的青春,不羁的青春,可最终,还是充满爱的青春,爱你与你爱的人共同守护的青春……——肆意8℃顾或安
  • 圣灵天道

    圣灵天道

    朦胧的身世,牵绊着少年的命运。强者之路,默默为他敞开。
  • 王俊凯:我爱了一个青春的人

    王俊凯:我爱了一个青春的人

    每个人都有爱的人,爱的人也许并不是很优秀,但是就爱他。而他,是我爱了一个青春的人。
  • 大人物

    大人物

    本书是古龙笔下一部很特别的小说,以一个闺阁中的大小姐田思思幻想着她心目中的大人物为开端,一开始就铺洒了一种喜剧的气氛。少女的心,本来就充满了浪漫,更何况是一个从未步出闺阁的大小姐……
  • 小爷爱上一名男子

    小爷爱上一名男子

    待到权倾朝野君临天下又是忙于百姓社稷,以冠明君千古,终了却是一生用尽青丝蘸了白雪那时允出的执子之手与子偕老如今也已是百枕孤寂淌一滴泪,谁人晓知人君华富一生的无可奈何,随波逐流的恋恋不舍其实他呀跌跌撞撞走来心头一直有个记挂的人,怎奈事与愿违。
  • 美女近身侍卫

    美女近身侍卫

    我不断地寻找,油腻的师姐在哪里?(感谢阅文书评团提供书评支持!)