登陆注册
8066500000011

第11章 THE FISH I DIDN’T CATCH

John Greenleaf Whittier was born near Haverhill,Mass.in 1807,and died at Hampton Falls,N.H.in 1892. His boyhood was passed on a farm,and he never received a classical education. In 1829 he edited a newspaper in Boston. In the following year he removed tHartford,Conn.tassume a similar position. In 1836 he edited an antislavery paper in Philadelphia. In 1840 he removed tAmesbury,Mass. Mr. Whittier's parents were Friends,and he always held tthe same faith. He wrote extensively both in prose and verse. As a poet,he ranked among those most highly esteemed and honored by his countrymen. "Snow Bound" is one of the longest and best of his poems.

1.Our bachelor uncle whlived with us was a quiet,genial1 man,much given thunting and fishing ;and it was one of the pleasures of our young life taccompany him on his expeditions tGreat Hill,Brandy-brow Woods,the Pond,and,best of all,tthe Country Brook. We were quite willing twork hard in the cornfield or the haying lot tfinish the necessary day's labor in season for an afternoon stroll through the woods and along the brookside.

2.I remember my first fishing excursion as if it were but yesterday. I have been happy many times in my life,but never more intensely sthan when I received that first fishing pole from my uncle's hand,and trudged off with him through the woods and meadows. It was a still,sweet day of early summer;the long afternoon shadows of the trees lay cool across our path;the leaves seemed greener,the flowers brighter,the birds merrier,than ever before.

1 Genial,cheerful.

3.My uncle,whknew by long experience where were the best haunts 1of pickerel,considerately2 placed me at the most favorable point. I threw out my line as I had soften seen others,and waited anxiously for a bite,moving the bait in rapid jerks on the surface of the water in imitation of the leap of a frog. Nothing came of it. "Try again," said my uncle. Suddenly the bait sank out of sight. "Now for1Haunts,places frequently visited.

2Considerately,with due regard tothers,kindly thoughtful.

it," thought I;"here is a fish at last."

4.I made a strong pull,and brought up a tangle of weeds. Again and again I cast out my line with aching arms,and drew it back empty. I looked at my uncle appealingly1. "Try once more," he said;"we fishermen must have patience."

5.Suddenly something tugged at my line,and swept off with it intdeep water. Jerking it up,I saw a fine pickerel wriggling in the sun. "Uncle!" I cried,looking back in uncontrollable excitement,"I've got a fish!" "Not yet," said my uncle. As he spoke there was a plash in the water;I caught the arrowy gleam of a scared fish shooting intthe middle of the stream,my hook hung empty from the line. I had lost my prize.

6.We are apt tspeak of the sorrows of childhood as trifles in comparison with those of grown-up people ;but we may depend upon it the young folks don't agree with us. Our griefs,modified2 and restrained by reason,experience,and self-respect,keep the proprieties3,and,if possible,avoid a scene;but the sorrow of childhood,unreasoning and all-absorbing4,is a complete abandonment tthe passion. The doll's nose is broken,and the world breaks up with it;the marble rolls out of sight,and the solid globe rolls off with the marble.

7.So,overcome with my great and bitter disappointment,I sat down on the nearest hassock5,and for a time refused tbe comforted,even by my uncle's assurance that there were more fish in the brook. He refitted my bait,and,putting the pole again in my hands,told me ttry my luck once more.

8."But remember,boy," he said,with his shrewd smile,"never brag of catching a fish until he is on dry ground. I've seen older folks1Appealingly,as though asking for aid. 2Modified,qualified,lessened.3Proprieties,fixed customs or rules of conduct. 4 Absorbing,engaging the attention entirely.5 Hassock,a raised mound of turf.doing that in more ways than one,and smaking fools of themselves. It's nuse tboast of anything until it's done,nor then,either,for it speaks for itself."

9.How often since I have been reminded of the fish that I did not catch. When I hear people boasting of a work as yet undone,and trying tanticipate1 the credit which belongs only tactual achievement2,I call tmind that scene by the brookside,and the wise caution of my uncle in that particular instance takes the form of a proverb of universal application: "NEVER BRAG OF YOUR FISH BEFORE YOU CATCH HIM."1Anticipate,ttake before the proper time. 2 Achievement,performance,deed.

同类推荐
  • 英国学生文学读本(套装共6册)

    英国学生文学读本(套装共6册)

    《英国学生文学读本(套装共6册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习。可以伴随学生从小学直至高中或大学阶段。同时也适合成人英语学习者提高英语阅读水平使用,让众多国内读者在了解西方文学的同时,也感受英语语言的魅力。
  • 英国学生文学读本4册

    英国学生文学读本4册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
  • 人生处处充满选择

    人生处处充满选择

    精选名人经典演讲:本书精选奥巴马、乔布斯、马克伯格、J.K.罗琳等现当代名人演讲,他们现身说法,通俗易懂地讲述了他们在人生中的选择与处世之道,给人以极大的启示和借鉴意义。过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择就是你未来的命运。如果你知道去哪儿,全世界都会为你让路。
热门推荐
  • 物犹如此

    物犹如此

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆天王妃:王爷请排队

    逆天王妃:王爷请排队

    一朝穿越,是缘分使然,还是命中注定?她,飞檐走壁,天赋过人,妙手神医,用毒高手;他,纵横天下,天资卓绝,来去无踪,霸道冷漠。他们,相遇在异世,将擦出怎样的爱情火花?银浅:追求者绕地球三圈,请王爷还是趁早排队去吧!
  • 肯堂医论

    肯堂医论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾城女药师:卿墨烟萝

    倾城女药师:卿墨烟萝

    【本文内容纯属虚构,如有雷同,纯属意外】一朝容颜尽失,单手残废,她遍寻异界之药,庙堂江湖各走一边,终究难逃,红尘孽障。遇上他们,注定多一份还不清的债!江湖朝堂,风起云涌,终究因为一个女子的到来,打乱一场策划已久的布局!清清淡淡的一篇正剧,希望大家会喜欢。
  • 海棠浮梦

    海棠浮梦

    又名《何当倚红妆》旧日烟花虽易散,暗将遗烬扰清芳。欲掩花容侵娇色,剪去琼枝枉断肠。因怜兰心降仙木,留得一脉迎春香。未解情钟碎玉恨,不教海棠倚红妆。莫叹因缘无结处,奈何东西恩怨长。公子扶琴遇知己,美人作酒醉君王。本来无心入帝室,哪堪牵连复陵阳。离合几时箫琴梦,悲欢从此在宫墙。
  • 全能废材逆袭:鬼王宠妻

    全能废材逆袭:鬼王宠妻

    在21世纪世界样样第一的杀手之王却被自己最信任的人给杀死,穿越成了废材。斗恶母,虐渣男,逆天下。
  • 千山丛云

    千山丛云

    千山之中,龙虎相争。丛云之间,智贤竞谋。乱世开幕,受难出逃的年轻帝王,志存天下的败将遗子,威震海内的骁勇战将,运筹帷幄的王佐之才,无数英杰豪士竞相登场,这壮绝的舞台何人折冠?意江山,意美人,意名望,意富贵,谁能得意?又或是天妒英才,英雄枉命,香消玉殒。
  • BTS我需要你

    BTS我需要你

    我为你改变了很多,难道你看不见吗,我喜欢你啊——朴智旻你说过我是你的开心果,开心果不能离开你——金泰亨我以为对你只是一时迷糊,后来才发现是一见钟情——田柾国你告诉我你不喜欢时,我的心顿时一阵疼痛,原来我喜欢上你了——闵玧其留予他年说梦痕,一花一木耐温存——许清九
  • 青蛇传

    青蛇传

    有人说我是吸书生脑髓的美女蛇,我嫣然一笑百花开:呃……实在过奖了,我这种好蛇顶多迷人魂魄罢了,怎会做那伤天害理之事。那些年桃花不断,只可惜我是个不懂情爱的冷血蛇妖,终是落花有意流水无情。千百年的懒蛇心动一回实在不易,只见你在翠竹下浅浅噙笑!
  • 如梦非梦

    如梦非梦

    红楼梦里有一句话--假做真时真亦假,无为有处有还无。细品却发现我的知识层面太肤浅,解不到这句话的精髓,但是我却还是不得不跟大家说说,我的梦,似梦非梦的人生已经让我分不清梦和现实,社会太多的真真假假,我却愿意活在自己的梦里。不以任何物质为转移的我,坚信梦的力量是无穷的,我相信每次的梦都会有它的存在必要,也许梦才是真的,现在反而是假的也说不定啊。