登陆注册
7390900000018

第18章 Ripples涟漪

晚安,永远美好的明天

The way a crow

Shook down on me

The dust of snow

From a hemlock tree

Has given my heart

A change of mood

And saved some part

Of a day I had rued.

-Robert Frost

路边一只乌鸦

在我上方抖翅

雪尘

从铁杉树上飘落

我的心情

因这雪尘而豁然

并且赶走了一部分

我今日的懊丧

——罗伯特·弗罗斯特

晚安心语

The answers to life'questions lie inside you.All you need to do is look,listen and trust.

生活的答案皆藏心中。你只需观察,聆听和信任。

By Swift Flame Anderson

A Shaman sat quietly by the pool just outside his village with a young boy.The air was still and the surface of the pool was calm and mirror-like,reflecting a blue sky flecked with a few white clouds.For some time they did not speak.After a few moments the Shaman picked up a small stone and tossed it into the centre of the pool,causing ripples to radiate out towards the shore.

“Do you see the ripples?”the Shaman asked the boy.

“Yes,of course,I see them clearly,”the boy answered eagerly.He recognized a tone in the Shaman's voice and eagerly anticipated what he was going to say next.

“Are they real?”the Shaman asked further.

“Yes,they are real.I can see them with my own eyes,”the boy answered.

“Does that mean they are real?”asked the Shaman once more.He reached for a bowl which lay on the ground by his side.“Take this bowl,”he said to the boy.“Take it and fetch me some ripples.Bring them to me.”

The boy took the bowl in his hand.Feeling a little foolish,he went down to the water's edge and tried to scoop up some ripples in the bowl.

Then he returned to the Shaman's side.

“Did you get them?”the Shaman asked.The boy held out the bowl for the Shaman to see.

“Where are the ripples?”he asked.

“I cannot collect ripples in a bowl,”the boy protested.

“Why not?”the Shaman asked.“You just said that they were real.You can see them with your own eyes.What is it that you have collected?”

“It is some water,master,”the boy answered.The Shaman picked up a small stick and dipped the end of it in the centre of the bowl of water,once again causing ripples to radiate out towards its edges.

“Do you see the ripples?”he asked the boy once more.

“Yes,I see them,”the boy confirmed.

“Are they real?”the Shaman asked for the second time.This time the boy remained silent.The Shaman waited a few moments before speaking again,allowing the boy to contemplate.

“On the surface you may see many dancing patterns,but always remember the substance in which the patterns dance,”the Shaman finally said.The boy looked out over the pond,where the ripples had now died down and the clear blue sky was once more reflected.

Lane 译

一名巫师和一个小男孩安静地坐在那个正好位于村外的池塘边。池塘风平浪静,就像一面镜子,倒映着飘荡着几片白云的蓝天。他们沉默了一阵,过了一会儿,巫师拾起了一块小石头扔进池塘中央,惊起了层层涟漪,朝着岸边荡漾开来。

“你看到那层层涟漪了吗?”巫师问男孩。

“当然看到了,我清清楚楚地看见了。”男孩急切地回答。他听出巫师声音中的语气,急切地想知道他接下来会说些什么。

“它们是真实的吗?”巫师进一步问他。

“是的,它们是真实的。我可以亲眼看见它们。”男孩回答。

“那就意味它们是真实的吗?”巫师又问了一次。他伸手去拿位于他旁边放在地上的碗。“把那个碗拿过来,”他对男孩说,“端着它去给我取一些涟漪回来。把它们给我带过来。”

男孩用手端着那只碗,当他走到池塘并试图用碗舀取涟漪时,他觉得自己有点愚蠢。然后,他又回到巫师的身旁。

“你取到涟漪了吗?”巫师问。男孩把碗拿出来给巫师看。

“涟漪在哪儿?”巫师问。

“我没法用碗收集涟漪。”男孩申辩道。

“为什么不能?”巫师问,“你刚才还说它们都是真实的呢。你能亲眼看到它们,那你收集的这些是什么呢?”

“这是一些水,师父。”男孩回答。

巫师拾起一根小木棍,将其另一头浸入那只盛了水的碗中间,再次惊起了层层涟漪,向碗沿荡漾开来。

“你看到了这些涟漪了吗?”他又问了男孩一次。

“是的,我看到它们了。”男孩确信地回答。

“它们是真实的吗?”巫师第二次问道。这次,男孩保持沉默了。巫师让男孩思考一下,等了片刻才说话。

“你可以在表面上看到跳动的涟漪,但你要永远记住形成跳动的涟漪的物质。”巫师最后说。男孩望向池塘,池塘上的涟漪如今已经消失了,水面再次倒映出晴朗湛蓝的天空。

轻英语

《生活大爆炸》小短句

Poser!耍大牌!

Playing with fire.找死。

Nerd!书呆子!

You just don'appreciate it.不识抬举。

How did it come to this?怎么搞的?

Lucky bastard!狗屎运!

Same difference.半斤八两。

Don'play innocent!别装蒜!

Stingy bastard!小气鬼!

That'rubbish!胡扯!

同类推荐
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 不畏将来,不念过往

    不畏将来,不念过往

    《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 英国学生文学读本(套装共6册)

    英国学生文学读本(套装共6册)

    《英国学生文学读本(套装共6册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习。可以伴随学生从小学直至高中或大学阶段。同时也适合成人英语学习者提高英语阅读水平使用,让众多国内读者在了解西方文学的同时,也感受英语语言的魅力。
热门推荐
  • 灵动天镜

    灵动天镜

    十二天域,不知何时起,每个天域都有一片天空之镜,镜地里万物漂浮,犹如传说中的仙境。巨蟹天域,少年云洛,出生便是废物,童年便遭家破人亡,成年后开启顶级天赋,却遭人强夺。得幸大难不死,于是塑经脉,醒叶灵,开始了一段艰辛的逆天强者崛起之路。
  • 乞丐公主的爱情小屋

    乞丐公主的爱情小屋

    一个落难公主与一个情歌王子的相遇,会发生怎样的邂逅呢?忧伤,快乐……虽然生活里充满了酸甜苦辣,可是最后依然无悔。因为,只要是和你在一起的日子,就是甜蜜的。爱情,在我们还未发现它的时候,它却早已经悄悄闯进了你我二人的世界……
  • 体育全能王

    体育全能王

    乒乓球?我闭着眼睛都能打抽你!篮球?别怪我扣你的时候不忘骑着你!足球?看好了,我要曲线射门!排球?拜托,请准备好三个人以上来接我的重力一扣!田径?求求你们让远点,不然我的劲风会把你们刮倒的!拳击?你小时候没吃过奶吗?站着让你打你都能累趴下?……还有什么是哥们征服不了的?
  • Substitute

    Substitute

    “这位小姐,请你帮我一个忙。”那天,一个女人对着刚放学回家的莫雨请求道。心地善良的莫雨在听过女人的“悲惨”故事之后,决定帮她这个忙。但是……以后发生的事却让莫雨后悔死当时这个愚蠢的决定。
  • 重生之我真是败家子

    重生之我真是败家子

    校花?管我吊事。警花?与我何干。我只是一个在寻求真爱的土豪而已。
  • 甜心杀手未婚妻

    甜心杀手未婚妻

    她是豪门世家的千金小姐却是让人闻风丧胆的杀手组织的首席杀手,从小便担负起了家族的重任。可却保留了一颗纯真的心……坚强的让人心疼,她学会用调皮的笑容来伪装自己。可是在他们的面前却褪去了自己的保护色…………
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 上古幻魔录

    上古幻魔录

    人生苦短,自愿不甘平凡。为此付出一生,为代价,欲想修得好果。可天却不明,世人不懂。只注重于结果,偏偏而遗忘了其中的过程。力量强与弱,真的就这么大区别吗?..........内心强大,才是真正强大。
  • 我的魔兽之旅

    我的魔兽之旅

    黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。十年,既有“抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈”的悲情感慨,亦有“俱往矣,数风流人物,还看今朝”的雄心赞叹,也有“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”的心寒惋惜……但,有道是“物是人非事事休”,变,一切都在变化着,变幻着,艾泽拉斯可曾沧海桑田、、、
  • 逆天玄尊

    逆天玄尊

    新书《天玄地变》更名为《逆天玄尊》,请大家继续关注,助我逆天改命!!!......行逆天之举,达玄尊之境。为父报仇,为寻母亲,踏上一条不寻常的逆天之路。一部逆天神功《三玄大道经》,为孙前逆天转命,踏足无上尊道。一条神秘莫测的项链,演化功决、吞噬万物、破解万阵、震慑九天。一只妖异血虎,吞天灭地,相助孙前一路成长,见证逆天之路。一位铁血老人,铁血无情,伴随孙前一路成长,助其逆天改命。六位红颜知己,相知相爱,不离不弃。热血的对决,天才的竞争!三尺剑芒,五道拳风,大道无极,逆天改命!且看《逆天玄尊》,伴随兄弟姐妹们经历一个恢宏、庞大的逆天改命旅程!