登陆注册
7167600000035

第35章 CALLING TO ME

Through the hush of my heart, in the spell of its dreaming, Comes the song of a bush boy glad-hearted and free;Oh, the gullies are green where the sunlight is streaming, And the voice of that youngster is calling to me.

It is calling to me with a haunting insistence,And my feet wander off on a hoof-beaten track, Till I hear the old magpies away in the distanceWith a song of the morning that"s calling me back.

It is calling me back, for the dew"s on the clover,And the colours are mellow on mountain and tree; Oh, the gold has gone grey in the heart of the rover,And the bush in the sunshine is calling to me.

It is calling to me, though the breezes are telling Gay troubadour tales to the stars as they roam;For the tapers are lit in the humble old dwelling, And the love that it sheltered is calling me home.

It is calling me home-but the white road lies gleaming, And afar from it all must I tarry and dree;Just an echo far off, in the hush of my dreaming, Is the voice of a youngster that"s calling to me.

"John O"Brien " (Father Hartigan), in Around the Boree LogDrawn by John Rowell

"Glad-hearted and free. "

"Tis not in mortals to command success,

But we"ll do more, Sempronius, we"ll deserve it.

Addison

Author.- " John O"Brien " is the pen-name of the Reverend Francis Hartigan, a Catholic priest at Narrandera, New South Wales. His book of poems Round the Boree Log and Other Verses (Angus and Robertson, Sydney) is widely popular.

General.- "I rememher, I remember, the house where I was born. "Most poets refer, in one poem at least, to the place of their birth. It is said that Shakespeare is an exception. What other poems express the same feelings? Can you mark the three-pulse beat along the lines? Do you notice the device of repetition at the opening of the stanzas? What does he mean by " the gold has gone grey, " "a haunting insistence, " " troubadour tales, " "dree "? Describe the place of your birth, and see if you can do as well. Then find out what makes the difference.

同类推荐
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 浮生未夏馨语花开

    浮生未夏馨语花开

    生于春至、微于夏末;始于未夏、终于冬至。一个人一座城的时代里,夏末、很高兴遇见你。
  • 体仙

    体仙

    拥有时空属性的少年,会在修真大陆,掀起怎么样的风暴……
  • 人言今心

    人言今心

    一个普通山村的穷小子,偶然的机会来到大都市,本想平平淡淡的在都市中生存,但却无意间沦落为了乞丐,谁知这不是一切的结束确实一切的开始,以他种种离奇的经历诠释了他与众不同的人生。
  • 蜜桃甜心丘比特

    蜜桃甜心丘比特

    安记猪排店的少女主厨安桃子从来没有想过,有一天她的人生会因为一份猪排饭而逆转!贪吃鬼好友丘乐比居然是来人间实习的爱神,不小心用爱神之箭射中了完美贵公子南时雨以及一份出自安桃子之手的香喷喷、热乎乎的猪排饭!追求完美、追求高尚的南时雨由此陷入了对猪排饭——还必须是安桃子亲手特制的猪排饭的疯狂迷恋中!
  • 妙臂菩萨所问经

    妙臂菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 武尊异界敌众强:武逆苍穹

    武尊异界敌众强:武逆苍穹

    武界乾坤浩瀚无穷,一代狂人身负通天生死碑穿越异界,以祖血龙脉之名,掌生死,控阴阳,转因果,乱时空,逆苍穹,一场浩大的棋局,华夏强者与西方众神的对弈,看李枫如何一步步从凡武,到仙武,神武,天武的蜕变,如何又以狂人的意志跨过无尽荆棘,踏上至高的无上境界!
  • 君子不邪

    君子不邪

    断仙台,登天梯,上神道,尊圣位。君子剑所指,归邪!
  • 银河对面恋着你:呆萌甜心遇到爱

    银河对面恋着你:呆萌甜心遇到爱

    一个呆萌的小萝莉救了一个不明身份的小男孩。一个阳光帅气的‘‘副’’校草恋上了活泼勇敢的少女。这四个人会发生什么呢,敬请期待.........
  • 重生之吃定你

    重生之吃定你

    本以为自己就要这样无牵无挂过完一生的黄杨,却因为一个即将成为自己姐夫的男人改变了自己的一生,意外重生成男人的顶头大上司,如此大好的天时地利人和,重生后的黄杨怎会不好好利用呢?且看重生酷总裁吃定前世小姐夫。