登陆注册
5090600000042

第42章 Literature文学艺术(7)

He cut a piece of the loaf and gave it to the old man, who thanked him and began to eat. When he had finished, the old man said: “Now I will do something for you. I will show you the home of the fairies who live underground. If you show them the bread, they will want to buy it from you. But do not let them give you any money. Ask them for the little mill that stands behind their door. Do as I say, and you will become rich. When you come back, I will show you how to use it.”

The old man then led him into a wood. He pointed to a hole in the ground. It looked like the hole made by a big rabbit. Inside, the hole grew bigger and a little stone door could be seen.

“That is the fairies’ home. Get in and open the door. I will wait until you come out.” said the old man.

The poor man got into the hole, opened the door, and went in. It was dark inside the door: for some time he could see nothing. Then, when he could see more clearly, he saw many little fairies: they came and stood round him.

“What is that?” said one of them. “Is it white bread? Please give it to us, or sell it to us.”

“We will give you gold and silver for it.” said another.

“No,” said the poor man. “I don’t want gold or silver. Give me that old mill that stands behind the door, and I will give you the loaf of bread.”

At first they did not want to give him the mill for the bread, so he turned away.

But some of the fairies began to cry, “Let him have the old mill. We never use it now. And only good people can make it work.”

Then they gave him the mill. He put it under his arm and went out of fairy-land. He fount the old man waiting for him.

“That is it,” the old man said. “This is how to use it. Only good people can use it. You must never let any other person use it.”

It was quite late when the poor man reached home.

“Where have you been?” said his wife. “There is no fire and no food in the house. The children are cold and crying for food. What is that you are carrying. It looks like an old mill.”

“It is a mill,” he said. “Now watch. Say what you want, and you will have it.”

He put the mill on the table and began to turn it. Out of the little mill came wood for the fire, oil for lighting and cooking, clothes, corn, and many other good things.

“It is a magic mill,” said his wife. “Now we are rich.”

“Yes, but no-one must know about it. We must hide it and use it only when no-one is watching.”

The poor man soon became as rich as his brother. He did not keep all the good things for his own family. He gave many things to poor friends.

When his brother heard about this, he said to himself, “I do not know why my brother has become rich. I must find the reason for his riches.”

For a long time he tried to find the reason, but he could not. But one day he gave a servant some money and ordered him to watch the house of his brother at night. That night, the servant looked through the window and saw the family standing round the mill, which was working. He went back and told what he had seen.

The next day the brother got in his boat and sailed across the water. He said to his brother, “I see that you are now quite rich, and I know the reason. You have a little magic mill. Sell it to me. How much money do you want for it?”

“I cannot sell it.” said the poor man. “It must never leave my hands. The old man said, ‘There will be great danger if you sell it or give it to any other person.’ That is what he said.”

Then the rich brother sailed away home. But later, one dark night, he came back, went very quietly into the house, and stole the mill. He quickly carried it to the sea, where his boat was waiting. Then he sailed away to his island.

But the bad brother wanted very much to make the mill work. He did not wait until he reached home. While he was sailing in the boat, he tried to make it work.

“Salt,” he said. “Salt is what I sell, and salt is what I want.” Then he began to turn the mill.

Then salt bean to come out of the mill. He laughed and began to sing. Masses of salt came out and began to fill the boat. The boat became low in the water. He tried to throw some of the salt into the sea. But more came in, masses of it. He stopped laughing and singing. Then he began to be afraid.

More salt came out of the mill, and soon the boat was full of it. Then water came in and filled the boat. The boat went down, down to the bottom of the sea, carrying with it the thief and the magic mill.

There, at the bottom of the sea, the mill is still turning, making more and more salt.

That is the reason (some people say) why the water of the sea is salty.

Vocabulary 词汇

handful ["h?ndful] n. 一把,少数,棘手事

loaf [l?uf] n. 条,一条面包,块,游荡;

vt. & vi. 游荡,游手好闲,虚度光阴

fairies n. 精灵(fairy ["fε?ri ]的复数);瓶之仙女

hole [h?ul] n. 洞,孔,突破口;

vi. 凿洞,穿孔;

vt. 凿洞

rabbit ["r?bit] n. 兔子,野兔;

vt. 让……见鬼去吧;

vi. 猎兔

mill [mil] n. 磨坊,石磨,磨粉机;

vt. 碾磨,搅拌,使乱转

corn [k?:n] n. (美)玉米,(英)谷物;

vt. 腌,使成颗粒

servant ["s?:v?nt] n. 仆人,佣人,公务员,雇工

Practice

Talk about your opinion about this story.

译文

很久以前,在很远很远的地方,住着兄弟俩。其中一个很富有,另一个却很贫穷。富兄弟住在一个小岛上,他是一个盐商,他经营盐已有很多年,挣了很多钱。另一个兄弟穷得连他妻子和孩子都吃不饱。

他的妻子说:“我们该怎么办呢?你想让我和孩子们去死吗?没有东西吃了。你为什么不去向你的兄弟要些钱?”

“我的兄弟特别吝惜自己的钱,我想他肯定一分钱也不会给我的。也许他会给我一把盐,但不管怎么说我还是要去见见他。”

他上了他的小船,朝他兄弟住的那个小岛驶去。

他发现富兄弟正在家点钱。

“什么事呀?你怎么到这儿来了?”

“对不起,兄弟,我家里没吃的了,请你从正在点的那些金币中给我一枚吧!”

“不行,这些是我的。你太懒惰了,你为什么不去干活?”

“我已经努力去找些活干了,但是我找不到。现在,我家里都没有面包给孩子们吃了。”

“我不会给你钱的,但我给你一块面包。如果我给你一块面包,你就离开,不要回来好吗?”

“好吧,给我面包吧。”

这位富人扔了一块面包给他,他就走了。

在回家的路上,他碰见一位老人坐在路边。

“你拿的是什么东西?”老人问,“是面包吗?我已经两天没有吃东西了。”

“这面包是给我自己的孩子们的,但我不愿看到别人没有吃的。来,我给你切一片面包。”

他切下一片面包给了这位老人。老人向他道谢并吃起来。

吃完面包后,老人说:“现在我要为你做点事。我带你去住在地底下的妖精的家。如果你给他们看到这块面包,他们就会想从你手里买下。但是,你别让他们给你钱,要他们门后立着的那个小磨。照我说的那样去做,你就会变得富有,你回来以后,我会教你怎样使用那小磨。”

然后,那位老人就带他到森林里,他指了指地上的一个洞,这个洞看上去像大兔子挖的,越往里面洞也越大,可以看到一扇小石门。

“那就是小妖精的家,进去把那门打开,我等你出来。”老人说。

这个穷人进了洞,打开门进去了。门里边很黑,好一会儿,他什么也看不见。当他能看清楚一些时,他见到很多小妖精,他们过来围着他站着。

“那是什么?”其中有一个妖精问,“是白面包吗?请把它给我们吧,或卖给我们。”

“我们要用金子、银子买你的面包。”另一个说。

“不,”穷人说,“我不要金子或银子。只要把门后立着的那个旧磨给我,我就给你们这块面包。”

开始时,他们不愿用他们的磨换面包。于是,他转身就走。

但是,有些妖精叫了起来:“给他那旧磨吧,我们现在根本用不着,只有好人才能使用它。”于是,他们把磨给了他。他把磨夹在腋下,走出了妖精的住所。他发现那位老人正等着他。

“就是它。”老人说,“这是使用它的办法。只有好人才能用它,你千万别让其他人使用。”

这个穷人到家时天已很晚了。

“你到哪儿去了?”他的妻子说,“家里没有火烤,没有饭吃,孩子们冷,哭着要东西吃。你带的那个东西是什么?看上去像一个旧磨。”

“就是一个旧磨,”他说,“现在来瞧瞧,你说要什么,它就有什么。”

他把磨放在桌子上,开始转动。从小磨里出来了烤火用的柴禾,点灯和做饭菜用的油,还有衣服、粮食和其他很多东西。

“真是一个神磨,”他的妻子说,“现在我们富有了。”

“是的,不过,一定不能让任何人知道它。我们必须把它藏起来,只有在没人看见时才能拿出来用。”

这个穷人很快变得像他兄弟一样富有。他不是把好东西都留在自己家。他把许多东西送给那些穷苦的朋友。

他的兄弟听说了这些,心里想:“我不知道为什么我的兄弟变富了,我必须找到他富有的原因。”

好长时间,他试图找出原因,可他还是不知道。有一天,他给了一个佣人一些钱,让他在晚上监视他兄弟的家。那天晚上,这个佣人透过窗户看到他们全家人围着磨站着,那个磨正在工作,他就回去把所看到的说了。

第二天,这位富兄弟上了船,开过岸来。他对他的兄弟说:“我发现你现在很富有,并且也知道为什么。你有一个小神磨,把它卖给我吧,你要卖多少钱?”

同类推荐
  • 希腊神话故事(语文新课标课外必读第四辑)

    希腊神话故事(语文新课标课外必读第四辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 报纸发行营销导论

    报纸发行营销导论

    可以说,中国报社还从来没有像今天这样面临着“生死抉择”的挑战,也从来没有像今天这样重视发行问题。在这样的情况下,又出现了一个顺口溜:“一流人才做发行,二流人才做广告,三流人才做记者”。原《南方体育》总经理张曙光对此评价指出:“这句话当然很容易引起争议。我们的目的是想在报社内部建立起重视经营的意识,包括培养经营人员自我尊重意识,强调广告和发行的重要性。当然,即便发行和广告再重要,这个观点要被多数人认同几乎是不可能的。一些党报内,编辑部门的地位仍然高于经营部门,但在一些市场化程度较高的报刊,发行、广告受到前所未有的重视,发行、广告甚至比内容还重要,经营部门的地位跟采编部门并列,甚至比采编部门更高。
  • 中学文学读本(五)

    中学文学读本(五)

    中学文学教育里必然包含着语文知识的教育,两者并不矛盾。而且优秀文学作品是学习民族语文的最好教材。前不久,瑞典著名汉学家、诺贝尔文学奖的评委马悦然先生来复旦大学演讲和开座谈会时,一位从事对外汉语教学的老师向他提问:在教外国人汉语的教材里,是否应该放人优秀的汉语文学作品?马悦然先生迫不及待地高声回答:越早越好!越早越好!马悦然先生长期从事汉语教学,他这么回答实在是出于经验之谈。因此,对于中学的语文教学来说,文学审美能力的培养以至于整个人文教育,都应该是如马先生所说的:越早越好!越早越好!
  • 会展经济

    会展经济

    虽然会议已是现代社会中的重要内容,但在30多年前世界上还很少有人把会议业视为举足轻重的细分市场。而如今的会议业不管在举办目的、规模、形式还是科技水平上都今非昔比,由于会议能给参会者提供有用的信息,带来商机,因此很多人愿意花钱参会,于是孕育了以组织、举办和承办会议为主的会议公司,并发展成为不容轻视的经济产业。商务会议客人已经成为现代饭店业最重要的目标客户之一。
  • 大学与人生导论

    大学与人生导论

    本书内容包括大学理念与价值目标、人生哲学与人生真谛、人生成败与人生创造、人格之美与人生超越、道德品质与道德修养、民族精神与爱国主义等。
热门推荐
  • TFBOYS之三公主未婚妻

    TFBOYS之三公主未婚妻

    三位美女在上学时巧遇她们的偶像TFBOYS
  • 云生梦年

    云生梦年

    一生何其短暂,在那些曾经不被珍惜的回忆追忆而来,生亦是死,现在看来原来只是被风吹过一般罢了。哭过、笑过、都过了故事,由此写起,故事或许不是那样跌宕起伏,或许,这并不真实,可这就是故事,“真与假”何必追究
  • 巨星就是这样炼成的

    巨星就是这样炼成的

    “异类,意味着与众不同,标新立异。能够成为娱乐圈中的一个异类,我很荣幸也很骄傲!”
  • 儒家文化的现代应用

    儒家文化的现代应用

    中国社会转型的一大任务,是通过学习和借鉴西方文明,激活我们自己优秀的思想文化传统,将其由历史的包袱变成现代化的动力,并使中华民族普遍地确立起主体性。作者从事的民航工作属于现代化程度很高的工作,在运用西方科学管理理论的同时,特别注意从中国传统的管理思想中吸取营养,特别是儒家“仁、义、礼、智、信”的理念,在实践中取得了很好的效果。
  • 空间之超时空商人

    空间之超时空商人

    她,只是一个平凡的少女一觉醒来,身上多了一个空间,一个神奇的时空空间瞬间,人生的轨迹发生变化丧尸,机甲,穿越……这一切以前从不敢想象的东西呈现在眼前,触手可及啥?说她没见识?姐拿奇珍异宝砸都能砸死你,还怕你不认识敢背着她算计她,还算计她的家人信不信直接把你拉到侏罗纪当鱼饵敢伤害她在乎的人信不信把你弄到末世去钓丧尸从此,异世少女开启强势崛!******【末世篇】“哇,快看快看,有异能者,嗯,抓住打晕了带回去……”某女兴奋道“哇,快看快看,有变异兽,嗯,抓住打晕了带回去……”某女再次兴奋道“哇,快看快看,有丧尸,嗯,抓住打晕了,带回去……”某女乐此不疲道小落默“姐姐,我们空间快装不下了……”【古代篇】“小姐小姐,东边开了家服装店,里面的衣服很好看。”“嗯,买回来,给大家做衣服打包带回去。”“小姐小姐,西边开了家很大的美食楼,里面的美食超级好吃。”“嗯,买回来,给大家做衣服打包带回去。”“小姐小姐,北边来了很大的家首饰店,里面的首饰超级精致。”“嗯。买回来,给大家做首饰打包带回去。”“小姐小姐,南边开了家很大的小倌楼,里面的男人超级帅气。”“嗯,买回来,给大家做男人把包带回去。”“……”
  • 金牌导演

    金牌导演

    徐力穿越了,穿越以后竟然得罪了大导演何冠倡,去应聘竟然被看门的老大爷挡在门外,穿越的第一天竟然就这么悲催,还好遇见了自己的好基友马壮,女神王组贤,从此徐力的人生辉煌而又精彩。穿越纸醉香江,走辉煌人生,著金牌导演。
  • 重生之:傲娇魔帝的腹黑邪妃

    重生之:傲娇魔帝的腹黑邪妃

    她是21世纪的王牌杀手,在执行一次神秘任务当中不幸陨落;她是夜府的废材嫡系二小姐,被庶姐用鞭子活活打死;一朝觉醒,她代替了废材的她,展现出绝代风华,虐渣男,虐渣爹,脚踩白莲花;灵兽送她,呵呵,对不起,神兽跪着求她为主,丹药?她一抓就是一大把,拿来当糖豆吃;有天,“女人,你只能看为夫!”“你谁呀!我不认识你!”某男邪笑说“我认识你就够了!”
  • 开着战机闯异界

    开着战机闯异界

    开个战斗机还会穿越。不过不怕,他可是开挂的。什么天才,妖孽,不过是哥的垫脚石。美女,财富,他不缺………想知道他是怎么征服宇宙的么?那就和我一起见证他的崛起之路吧
  • 年少青春的我们

    年少青春的我们

    青春是打开了,就合不上的书;人生是踏上了,就回不了的路;爱情是放下了,就收不回的赌注。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)