登陆注册
15814800000018

第18章 PART Ⅱ(12)

“Extraordinary!”continued the chemist. “But it might be that theapricots had brought on the syncope. Some natures are so sensitive to certainsmells; and it would even be a very fine question to study both in itspathological and physiological relation. The priests know the importance of it,they who have introduced aromatics into all their ceremonies. It is to stupefythe senses and to bring on ecstasies-a thing, moreover, very easy in persons ofthe weaker sex, who are more delicate than the other. Some are cited who faintat the smell of burnt hartshorn, of new bread-”

“Take care; you'llwake her!” said Bovary in a low voice.

“And not only,” thedruggist went on, “are human beings subject to suchanomalies, but animals also. Thus you are not ignorant of the singularlyaphrodisiac effect produced by the Nepeta Cataria, vulgarly called catmint, onthe feline race; and, on the other hand, to quote an example whose authenticityI can answer for. Bridaux (one of my old comrades, at present established inthe Rue Malpalu) possesses a dog that falls into convulsions as soon as youhold out a snuff-box to him. He often even makes the experiment before hisfriends at his summer-house at Guillaume Wood. Would anyone believe that asimple sternutation could produce such ravages on a quadrupedal organism? It isextremely curious, is it not?”

“Yes,” said Charles,who was not listening to him.

“This shows us,” wenton the other, smiling with benign self-sufficiency, “theinnumerable irregularities of the nervous system. With regard to madame, shehas always seemed to me, I confess, very susceptible. And so I should by nomeans recommend to you, my dear friend, any of those so-called remedies that,under the pretence of attacking the symptoms, attack the constitution. No; nouseless physicking! Diet, that is all; sedatives, emollients, dulcification.Then, don't you think that perhaps her imaginationshould be worked upon?”

“In what way? How?”said Bovary.

“Ah! that is it. Such is indeed the question.‘That is the question,' as Ilately read in a newspaper.”

But Emma, awaking, cried out-

“The letter! the letter!”

They thought she was delirious; and she wasby midnight. Brain-fever had set in.

For forty-three days Charles did not leaveher. He gave up all his patients; he no longer went to bed; he was constantlyfeeling her pulse, putting on sinapisms and cold-water compresses. He sentJustin as far as Neufchatel for ice; the ice melted on the way; he sent himback again. He called Monsieur Canivet into consultation; he sent for Dr.Lariviére, his old master, from Rouen; he was indespair. What alarmed him most was Emma's prostration,for she did not speak, did not listen, did not even seem to suffer, as if herbody and soul were both resting together after all their troubles.

About the middle of October she could sit upin bed supported by pillows. Charles wept when he saw her eat her firstbread-and-jelly. Her strength returned to her; she got up for a few hours of anafternoon, and one day, when she felt better, he tried to take her, leaning onhis arm, for a walk round the garden. The sand of the paths was disappearingbeneath the dead leaves; she walked slowly, dragging along her slippers, andleaning against Charles's shoulder. She smiled all thetime.

They went thus to the bottom of the gardennear the terrace. She drew herself up slowly, shading her eyes with her hand tolook. She looked far off, as far as she could, but on the horizon were onlygreat bonfires of grass smoking on the hills.

“You will tire yourself, my darling!” said Bovary. And, pushing her gently to make her go into thearbour, “Sit down on this seat; you'll be comfortable.”

“Oh! no; not there!”she said in a faltering voice.

She was seized with giddiness, and from thatevening her illness recommenced, with a more uncertain character, it is true,and more complex symptoms. Now she suffered in her heart, then in the chest,the head, the limbs; she had vomitings, in which Charles thought he saw thefirst signs of cancer.

And besides this, the poor fellow was worriedabout money matters.

Chapter 14

To begin with, he did not know how he couldpay Monsieur Homais for all the physic supplied by him, and though, as amedical man, he was not obliged to pay for it, he nevertheless blushed a littleat such an obligation. Then the expenses of the household, now that the servantwas mistress, became terrible. Bills rained in upon the house; the tradesmengrumbled; Monsieur Lheureux especially harassed him. In fact, at the height ofEmma's illness, the latter, taking advantage of thecircumstances to make his bill larger, had hurriedly brought the cloak, the travelling-bag,two trunks instead of one, and a number of other things. It was very well forCharles to say he did not want them. The tradesman answered arrogantly thatthese articles had been ordered, and that he would not take them back; besides,it would vex madame in her convalescence; the doctor had better think it over;in short, he was resolved to sue him rather than give up his rights and takeback his goods. Charles subsequently ordered them to be sent back to the shop.Félicité forgot; he had otherthings to attend to; then thought no more about them. Monsieur Lheureuxreturned to the charge, and, by turns threatening and whining, so managed thatBovary ended by signing a bill at six months. But hardly had he signed thisbill than a bold idea occurred to him: it was to borrow a thousand francs fromLheureux. So, with an embarrassed air, he asked if it were possible to getthem, adding that it would be for a year, at any interest he wished. Lheureuxran off to his shop, brought back the money, and dictated another bill, bywhich Bovary undertook to pay to his order on the 1 st of September next thesum of one thousand and seventy francs, which, with the hundred and eightyalready agreed to, made just twelve hundred and fifty, thus lending at six per centin addition to one-fourth for commission: and the things bringing him in a goodthird at the least, this ought in twelve months to give him a profit of ahundred and thirty francs. He hoped that the business would not stop there;that the bills would not be paid; that they would be renewed; and that his poorlittle money, having thriven at the doctor's as at ahospital, would come back to him one day considerably more plump, and fatenough to burst his bag.

Everything, moreover, succeeded with him. He wasadjudicator for a supply of cider to the hospital at Neufchatel; MonsieurGuillaumin promised him some shares in the turf-pits of Gaumesnil, and hedreamt of establishing a new diligence service between Arcueil and Rouen, whichno doubt would not be long in ruining the ramshackle van of the “Lion d'Or,” andthat, travelling faster, at a cheaper rate, and carrying more luggage, wouldthus put into his hands the whole commerce of Yonville.

Charles several times asked himself by whatmeans he should next year be able to pay back so much money. He reflected,imagined expedients, such as applying to his father or selling something. Buthis father would be deaf, and he - he had nothing to sell. Then he foresaw suchworries that he quickly dismissed so disagreeable a subject of meditation fromhis mind. He reproached himself with forgetting Emma, as if, all his thoughtsbelonging to this woman, it was robbing her of something not to be constantlythinking of her.

The winter was severe, Madame Bovary's convalescence slow. When it was fine they wheeled her arm-chair tothe window that overlooked the square, for she now had an antipathy to thegarden, and the blinds on that side were always down. She wished the horse tobe sold; what she formerly liked now displeased her. All her ideas seemed to belimited to the care of herself. She stayed in bed taking little meals, rang forthe servant to inquire about her gruel or to chat with her. The snow on themarket-roof threw a white, still light into the room; then the rain began tofall; and Emma waited daily with a mind full of eagerness for the inevitablereturn of some trifling events which nevertheless had no relation to her. Themost important was the arrival of the “Hirondelle” in the evening. Then the landlady shouted out, and other voicesanswered, while Hippolyte's lantern, as he fetched theboxes from the boot, was like a star in the darkness. At mid-day Charles camein; then he went out again; next she took some beef-tea, and towards five o'clock, as the day drew in, the children coming back from school,dragging their wooden shoes along the pavement, knocked the clapper of theshutters with their rulers one after the other.

It was at this hour that Monsieur Bournisiencame to see her. He inquired after her health, gave her news, exhorted her toreligion, in a coaxing little prattle that was not without its charm. The merethought of his cassock comforted her.

One day, when at the height of her illness,she had thought herself dying, and had asked for the communion; and, while theywere making the preparations in her room for the sacrament, while they wereturning the night table covered with syrups into an altar, and while Félicité was strewing dahlia flowers on thefloor, Emma felt some power passing over her that freed her from her pains,from all perception, from all feeling. Her body, relieved, no longer thought;another life was beginning; it seemed to her that her being, mounting towardGod, would be annihilated in that love like a burning incense that melts intovapour. The bed-clothes were sprinkled with holy water, the priest drew fromthe holy pyx the white wafer; and it was fainting with a celestial joy that sheput out her lips to accept the body of the Saviour presented to her. Thecurtains of the alcove floated gently round her like clouds, and the rays ofthe two tapers burning on the night-table seemed to shine like dazzling halos.Then she let her head fall back, fancying she heard in space the music ofseraphic harps, and perceived in an azure sky, on a golden throne in the midstof saints holding green palms, God the Father, resplendent with majesty, whowith a sign sent to earth angels with wings of fire to carry her away in theirarms.

This splendid vision dwelt in her memory asthe most beautiful thing that it was possible to dream, so that now she stroveto recall her sensation. That still lasted, however, but in a less exclusivefashion and with a deeper sweetness. Her soul, tortured by pride, at lengthfound rest in Christian humility, and, tasting the joy of weakness, she sawwithin herself the destruction of her will, that must have left a wide entrancefor the inroads of heavenly grace. There existed, then, in the place ofhappiness, still greater joys - another love beyond all loves, without pauseand without end, one that would grow eternally! She saw amid the illusions ofher hope a state of purity floating above the earth mingling with heaven, towhich she aspired. She wanted to become a saint. She bought chaplets and woreamulets; she wished to have in her room, by the side of her bed, a reliquaryset in emeralds that she might kiss it every evening.

The curé marvelled atthis humour, although Emma's religion, he thought,might, from its fervour, end by touching on heresy, extravagance. But not beingmuch versed in these matters, as soon as they went beyond a certain limit hewrote to Monsieur Boulard, bookseller to Monsignor, to send him “something good for a lady who was very clever.” The bookseller, with as much indifference as if he had been sendingoff hardware to niggers, packed up, pellmell, everything that was then thefashion in the pious book trade. There were little manuals in questions andanswers, pamphlets of aggressive tone after the manner of Monsieur de Maistre,and certain novels in rose-coloured bindings and with a honied style,manufactured by troubadour seminarists or penitent blue-stockings. There werethe “Think of it,” “the Man ofthe World at Mary's Feet, by Monsieur de, decoratedwith many Orders;” “The Errors of Voltaire, for the Useof the Young”, etc.

Madame Bovary's mindwas not yet sufficiently clear to apply herself seriously to anything;moreover, she began this reading in too much hurry. She grew provoked at thedoctrines of religion; the arrogance of the polemic writings displeased her bytheir inveteracy in attacking people she did not know; and the secular stories,relieved with religion, seemed to her written in such ignorance of the world,that they insensibly estranged her from the truths for whose proof she waslooking. Nevertheless, she persevered; and when the volume slipped from herhands, she fancied herself seized with the finest Catholic melancholy that anethereal soul could conceive.

As for the memory of Rodolphe, she had thrustit back to the bottom of her heart, and it remained there more solemn and moremotionless than a king's mummy in a catacomb. Anexhalation escaped from this embalmed love, that, penetrating througheverything, perfumed with tenderness the immaculate atmosphere in which she longedto live. When she knelt on her Gothic prie-Dieu, she addressed to the Lord thesame suave words that she had murmured formerly to her lover in the outpouringsof adultery. It was to make faith come; but no delights descended from theheavens, and she arose with tired limbs and with a vague feeling of a giganticdupery.

This searching after faith, she thought, wasonly one merit the more, and in the pride of her devoutness Emma comparedherself to those grand ladies of long ago whose glory she, had dreamed of overa portrait of La Valliére, and who, trailing with somuch majesty the lace-trimmed trains of their long gowns, retired intosolitudes to shed at the feet of Christ all the tears of hearts that life hadwounded.

Then she gave herself up to excessivecharity. She sewed clothes for the poor, she sent wood to women in childbed;and Charles one day, on coming home, found three good-for-nothings in thekitchen seated at the table eating soup. She had her little girl, whom duringher illness her husband had sent back to the nurse, brought home. She wanted toteach her to read; even when Berthe cried, she was not vexed. She had made upher mind to resignation, to universal indulgence. Her language about everythingwas full of ideal expressions. She said to her child, “Isyour stomach-ache better, my angel?”

Madame Bovary senior found nothing to censureexcept perhaps this mania of knitting jackets for orphans instead of mendingher own house-linen; but, harassed with domestic quarrels, the good woman tookpleasure in this quiet house, and she even stayed there till after Easter, toescape the sarcasms of old Bovary, who never failed on Good Friday to orderchitterlings.

Besides the companionship of hermother-in-law, who strengthened her a little by the rectitude of her judgmentand her grave ways, Emma almost every day had other visitors. These were MadameLanglois, Madame Caron, Madame Dubreuil, Madame Tuvache, and regularly from twoto five o'clock the excellent Madame Homais, who, forher part, had never believed any of the tittle-tattle about her neighbour. Thelittle Homais also came to see her; Justin accompanied them. He went up withthem to her bedroom, and remained standing near the door, motionless and mute.Often even Madame Bovary; taking no heed of him, began her toilette. She beganby taking out her comb, shaking her head with a quick movement, and when he forthe first time saw all this mass of hair that fell to her knees unrolling inblack ringlets, it was to him, poor child! like a sudden entrance intosomething new and strange, whose splendour terrified him.

Emma, no doubt, did not notice his silentattentions or his timidity. She had no suspicion that the love vanished fromher life was there, palpitating by her side, beneath that coarse holland shirt,in that youthful heart open to the emanations of her beauty. Besides, she nowenveloped all things with such indifference, she had words so affectionate withlooks so haughty, such contradictory ways, that one could no longer distinguishegotism from charity, or corruption from virtue. One evening, for example, shewas angry with the servant, who had asked to go out, and stammered as she triedto find some pretext. Then suddenly-

“So you love him?”she said.

And without waiting for any answer from Félicité, who was blushing, she added, “There! run along; enjoy yourself!”

In the beginning of spring she had the gardenturned up from end to end, despite Bovary'sremonstrances. However, he was glad to see her at last manifest a wish of anykind. As she grew stronger she displayed more wilfulness. First, she foundoccasion to expel Mbre Rollet, the nurse, who during her convalescence hadcontracted the habit of coming too often to the kitchen with her two nurslingsand her boarder, better off for teeth than a cannibal. Then she got rid of theHomais family, successively dismissed all the other visitors, and evenfrequented church less assiduously, to the great approval of the druggist, whosaid to her in a friendly way-

“You were going in a bit for the cassock!”

As formerly, Monsieur Bournisien dropped inevery day when he came out after catechism class. He preferred staying out ofdoors to taking the air “in the grove,” as he called the arbour. This was the time when Charles came home.They were hot; some sweet cider was brought out, and they drank together tomadame's complete restoration.

Binet was there; that is to say, a littlelower down against the terrace wall, fishing for crayfish. Bovary invited himto have a drink, and he thoroughly understood the uncorking of the stonebottles.

“You must,” he said,throwing a satisfied glance all round him, even to the very extremity of thelandscape, “hold the bottle perpendicularly on thetable, and after the strings are cut, press up the cork with little thrusts,gently, gently, as indeed they do seltzer-water at restaurants.”

But during his demonstration the cider oftenspurted right into their faces, and then the ecclesiastic, with a thick laugh,never missed this joke:

“Its goodness strikes the eye!”

He was, in fact, a good fellow and one day hewas not even scandalised at the chemist, who advised Charles to give madamesome distraction by taking her to the theatre at Rouen to hear the illustrioustenor, Lagardy. Homais, surprised at this silence, wanted to know his opinion,and the priest declared that he considered music less dangerous for morals thanliterature.

But the chemist took up the defence ofletters. The theatre, he contended, served for railing at prejudices, and,beneath a mask of pleasure, taught virme.

“Castigat ridendo mores, Monsieur Bournisien!Thus consider the greater part of Voltaire's tragedies;they are cleverly strewn with philosophical reflections, that made them a vastschool of morals and diplomacy for the people.”

“I,” said Binet, “once saw a piece called the Gamin de Paris, in which there was thecharacter of an old general that is really hit off to a T. He sets down a youngswell who had seduced a working girl, who at the ending -”

“Certainly,”continued Homais, “there is bad literature as there isbad pharmacy, but to condemn in a lump the most important of the fine artsseems to me a stupidity, a Gothic idea, worthy of the abominable times thatimprisoned Galileo.”

“I know very well,”objected the curé, “that thereare good works, good authors. However, if it were only those persons ofdifferent sexes united in a bewitching apartment, decorated rouge, thoselights, those effeminate voices, all this must, in the long-run, engender acertain mental libertinage, give rise to immodest thoughts and impuretemptations. Such, at any rate, is the opinion of all the Fathers. Finally,” he added, suddenly assuming a mystic tone of voice while he rolleda pinch of snuff between his fingers, “if the Churchhas condemned the theatre, she must be right; we must submit to her decrees.”

“Why,” asked thedruggist, “should she excommunicate actors? Forformerly they openly took part in religious ceremonies. Yes, in the middle ofthe chancel they acted; they performed a kind of farce called Mysteries, whichoften offended against the laws of decency.”

The ecclesiastic contented himself withuttering a groan, and the chemist went on-

“It's like it is inthe Bible; there there are, you know, more than one piquant detail, mattersreally libidinous!”

And on a gesture of irritation from MonsieurBournisien-

“Ah! you'll admitthat it is not a book to place in the hands of a young girl, and I should besorry if Athalie-”

“But it is the Protestants, and not we,” cried the other impatiently, “who recommendthe Bible.”

“No matter,” saidHomais. “I am surprised that in our days, in thiscentury of enlightenment, anyone should still persist in proscribing anintellectual relaxation that is inoffensive, moralising, and sometimes evenhygienic; is it not, doctor?”

“No doubt,” repliedthe doctor carelessly, either because, sharing the same ideas, he wished tooffend no one, or else because he had not any ideas.

同类推荐
  • 一星期死亡

    一星期死亡

    事业有成的游戏开发商秦楷开发了一款午夜在线游戏——超越天才。然而游戏被幕后黑手恶意地篡改系统,进入真实游戏,被选中的玩家离奇失踪或发疯。洪韵和男友秦廉消失一年后,洪韵诡异地出现,为了拯救妹妹查找游戏玩家失踪的原因,洪韵的姐姐洪晴和秦楷联手,与幕后黑手展开对决。经过抽丝剥茧,他们发现幕后黑手是多人组成的团队,每个幕后黑手相互不认识,一旦有幕后黑手阻碍其他人的计划,就会被其他人联合淘汰出局,出局者死!
  • 狼人

    狼人

    《狼人》写猎户李友善上山打猎时救了一只小狼崽。母狼知恩图报,在李友善一家遭难的时候,它冒着危险救了他们不满三岁的儿子铁蛋,并叼回山里抚养。历尽千辛万苦,母狼终于把铁蛋养活养大。铁蛋从小吃狼奶,又受狼的熏陶,具有鲜明的狼性,既聪明、勇敢而又诡异、狡诈。生活在狼群里,他人小胆大,敢在老虎面前大喊大叫,敢和豹子在树上周旋,敢与黑熊贴身打斗。回归人类后,铁蛋不懂得人情世故,做出了许多匪夷所思的事情来:头一天刚回屯子里就抢了人家的羊;闯进地主家里强行裹了少奶奶的奶头;毫无人性的把自己的爹爹咬伤;跟仇人家的狗成为了好朋友;刺杀了一个又一个日本鬼子。每当铁蛋遇到了危险,他的狼妈妈总会神出鬼没的及时出现。
  • 永别了,武器

    永别了,武器

    海明威最重要的作品之一。美国青年亨利在第一次世界大战期间志愿到意大利北部参加战争,与英国护士凯瑟琳相识并相恋。久经磨难后,两人在瑞士度过了一段幸福的时光后,凯瑟琳在难产中死去,留下亨利独自流亡在外……这是一部硬汉小说,读者从中感受到火热的铁血柔情。风格犀利简练,情感入木三分,读来令人震撼,掩卷叹息。
  • 父与子

    父与子

    本书是屠格涅夫最伟大的一部长篇小说,代表了他创作生涯的最高峰。这部小说反映的主题是父辈与子辈之间的冲突。主人公巴扎罗夫代表的是激进的平民知识分子,而巴威尔和尼古拉则代表的是保守的自由主义贵族。两代人之间就如何对待贵族文化遗产、艺术与科学,人的行为准则、道德标准,社会与教育,个人的社会责任等问题各抒己见,他们之间的分歧和对立反映了时代的发展和社会的进步是不可阻挡的历史趋势。
  • 红砖房里的俏姑娘

    红砖房里的俏姑娘

    撑开她送给我的这把花格子雨伞,我的眼前一片雾色缭绕的茫然,离开这座古城的多年以后,我终于又一次踏上了这片给我太多回忆的土地。不知道这是第几场春雨,沥沥淅淅地落在身上。望眼看去,那一条灰蒙蒙古城墙,又将一段令我今生今世都无法忘却的记忆呈现在我眼前……“姝婷,你还好吗?”就在此刻,心头再一次涌起多年未曾平息过的惆怅和忧伤,犹如钟楼的沧桑,鼓楼的暮色。看那,起风了,大雨瓢泼起来,白色的雨乘风倾覆,古城被洗涤得焕然一新。 我依然清晰的记得第一次听她说“我永远是你的鱼”,清晰的记得那座位于西安S大不远处一个叫白庙的村庄,那里曾经是我们栖息的地方,我把它称之为“红砖房”。"
热门推荐
  • 符魔记

    符魔记

    仙道,玄通大陆的安生立命之本法器,玄通大陆的定鼎天下之根宗门,玄通大陆的最高主宰之地不过,这一切都与莫无欢没有丝毫关系因为他只是一个没有仙根的孩子......
  • 噬剑吞灵

    噬剑吞灵

    十把剑的秘密带引主角穿越异界,未知的身世,神秘的体质,注定他会不平凡。剑行大陆无边无际,中部平原,东部戈壁,西部海域,南部山峦,北部草原;这些境内又有哪些秘密?各大体质齐现,远古遗址相继现世,天才伴随机遇,最后谁能等上最终的帝位?魂之惊变,一切秘密紧接浮现,寂灭之前的种种谁能知晓?这世间是否还能成帝位?神界破碎,众神皆亡,到底是谁所为?宇宙无限,位面无尽,却只剩下剑行大陆,这是为何?帝剑一分为二,隐藏成神之密。邪神再现,到底谁是幕后主脑?剑行大陆下又封印着什么?一切的一切尽在剑行大陆,喜欢剑的兄弟姐妹们来看看吧!!!
  • 文学史的文化叙事

    文学史的文化叙事

    本书收录了《关于中国早期历史上游侠身份的重新检讨》、《小说家出于稗官说新考》、《汉赋与赋诗制度》、《关于中世文学开端的一点想法》等。
  • 异世绝恋:妖狐物语

    异世绝恋:妖狐物语

    千年灵果投胎转世,渊源非比寻常;俊美的少年,诅咒的断裂命相,若有若无,生死未卜……异世妖狐,昆仑山上,三生石边,却已经守望了千年……千年的孤寂,千年的等待,你在奈何桥头几经回首,我却为爱已步入轮回……你的泪,你的笑,你的伤,谁是谁的劫?前生后世,任往事如烟云;今生今世,只与你长相厮守。
  • 邪帝绝宠:废材二小姐

    邪帝绝宠:废材二小姐

    他,是高高在上的邪帝;她,是穿越而来的废材。一次救命,一个封印,一股力量。使他们达成互相利用的共识。废材惨遭邪帝调教,马上变得不是人。魔武双修的鬼才还是十项全能?!十级魔兽被她当成地毯踩于脚下。上古神兽?于她手上代步工具。要的就是这态度,她要让全天下人知道花儿那样红是她用鲜血染的……爱悄然来袭,调教成调戏。兄妹师徒恋?关他们什么事?!他节操掉一地爱她,她却毒舌打击他,到底是冤家……
  • 火星情缘

    火星情缘

    未来的地球和火星会是什么样的呢?外星人(火星人)是否存在并且会被我们找到呢?地球人与外星人会友好相处、和平共享宇宙么?《火星情缘》通过讲述地球男丁天明和火星女星桐之间的跨星球爱情故事及地球男陈阳对妻子韩紫的深爱,展现未来的人类科技,关注地球的未来发展,思索未来人类与外星人之间的关系,寄予发达中国、可持续发展地球、地球文明与外星球文明和平共处、和谐宇宙的美好夙愿。【本书互动群:561450460,欢迎大家加入!】
  • 元化天域

    元化天域

    天域大陆,群雄恒存!丹药世家,姚家,雷之世族,匠家,机关家族,诸葛家,金龙世家,时家,雾之世家,秦家,毒之世家,唐家,神秘家族,东方家,七大家族鼎力才使得天域大陆万载和平。但却因东方家一场家族的看似简单的篡位之事,却牵出许多秘密,把大陆上的一些看似复杂的事件联系在了一起,一场阴谋正在上演。动荡世界,谁主沉浮,天上地下,唯我独尊!…!境界分划:入元、炼元、元师、元皇、元宗、元尊、元王、九元圣君、天元化始九个境界
  • 炽尊猎人

    炽尊猎人

    在这个城市,高中生们除了敬仰首相崇拜明星以外,还会追逐他们:猎人。因为他们是维护人间界的斗士,他们手段高超,他们做事不留名,他们神秘。
  • 星兽神纪

    星兽神纪

    只有兽类残识附体人类才能生存,千年之间,亦真亦幻,万载英雄路,千数红颜劫;面对实力和挚爱,他和千年之后的他如何抉择。世人皆舍小爱而成全大爱,而我愿舍众生而独守你一生,胜亦是败,碎亦是全。不破不立则为至尊!!
  • 破武封仙

    破武封仙

    他只想回乡去见一见临死父亲的最后一面,然而地球却惊现时空风暴,他偶然的被卷入了时空漩涡,醒来时已身在异界原本他拥有天地绝根~仙灵根!傲人的资本,本可以让他在异界呼风唤雨,可世事难料,仙灵根却为救他而亡。他成为了世人眼中的修炼废材,变得一无所有,却偶然得知灭世大劫,在无仙的年代里,苍天只给了他100年时间,力挽狂澜,救世于水火,试问谁能成仙?他刘浩却指天立誓,百年成仙,破劫救世......这里万族林立,神魔纷争,皇朝、家族与宗门三足鼎立。江湖风云,腥风血雨,于乱世中争雄,看刘浩如何一步步走上强者之路,破灭乾坤……