登陆注册
15803400000015

第15章

. . . Ah! I cannot go on, my heart is breaking . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I have been sitting benumbed and stupid for some moments. Dear love, I do not find that any feeling of pride rises against you; you are so kind-hearted, so open; you would find it impossible to hurt me or to deceive me; and you will tell me the truth, however cruel it may be. Do you wish me to encourage your confession? Well, then, heart of mine, I shall find comfort in a woman's thought. Has not the youth of your being been mine, your sensitive, wholly gracious, beautiful, and delicate youth? No woman shall find henceforth the Gaston whom I have known, nor the delicious happiness that he has given me. . . . No; you will never love again as you have loved, as you love me now; no, I shall never have a rival, it is impossible. There will be no bitterness in my memories of our love, and I shall think of nothing else. It is out of your power to enchant any woman henceforth by the childish provocations, the charming ways of a young heart, the soul's winning charm, the body's grace, the swift communion of rapture, the whole divine cortege of young love, in fine.

"Oh, you are a man now, you will obey your destiny, weighing and considering all things. You will have cares, and anxieties, and ambitions, and concerns that will rob /her/ of the unchanging smile that made your lips fair for me. The tones that were always so sweet for me will be troubled at times; and your eyes that lighted up with radiance from heaven at the sight of me, will often be lustreless for /her/. And besides, as it is impossible to love you as I love you, you will never care for that woman as you have cared for me. She will never keep a constant watch over herself as I have done; she will never study your happiness at every moment with an intuition which has never failed me. Ah, yes, the man, the heart and soul, which I shall have known will exist no longer. I shall bury him deep in my memory, that I may have the joy of him still; I shall live happy in that fair past life of ours, a life hidden from all but our inmost selves.

"Dear treasure of mine, if all the while no least thought of liberty has risen in your mind, if my love is no burden on you, if my fears are chimerical, if I am still your Eve--the one woman in the world for you--come to me as soon as you have read this letter, come quickly! Ah, in one moment I will love you more than I have ever loved you, I think, in these nine years. After enduring the needless torture of these doubts of which I am accusing myself, every added day of love, yes, every single day, will be a whole lifetime of bliss. So speak, and speak openly; do not deceive me, it would be a crime. Tell me, do you wish for your liberty? Have you thought of all that a man's life means? Is there any regret in your mind? That /I/ should cause you a regret! Ishould die of it. I have said it: I love you enough to set your happiness above mine, your life before my own. Leave on one side, if you can, the wealth of memories of our nine years' happiness, that they may not influence your decision, but speak! I submit myself to you as to God, the one Consoler who remains if you forsake me."When Mme. de Beauseant knew that her letter was in M. de Nueil's hands, she sank in such utter prostration, the over-pressure of many thoughts so numbed her faculties, that she seemed almost drowsy. At any rate, she was suffering from a pain not always proportioned in its intensity to a woman's strength; pain which women alone know. And while the unhappy Marquise awaited her doom, M. de Nueil, reading her letter, felt that he was "in a very difficult position," to use the expression that young men apply to a crisis of this kind.

By this time he had all but yielded to his mother's importunities and to the attractions of Mlle. de la Rodiere, a somewhat insignificant, pink-and-white young person, as straight as a poplar. It is true that, in accordance with the rules laid down for marriageable young ladies, she scarcely opened her mouth, but her rent-roll of forty thousand livres spoke quite sufficiently for her. Mme. de Nueil, with a mother's sincere affection, tried to entangle her son in virtuous courses. She called his attention to the fact that it was a flattering distinction to be preferred by Mlle. de la Rodiere, who had refused so many great matches; it was quite time, she urged, that he should think of his future, such a good opportunity might not repeat itself, some day he would have eighty thousand livres of income from land; money made everything bearable; if Mme. de Beauseant loved him for his own sake, she ought to be the first to urge him to marry. In short, the well-intentioned mother forgot no arguments which the feminine intellect can bring to bear upon the masculine mind, and by these means she had brought her son into a wavering condition.

Mme. de Beauseant's letter arrived just as Gaston's love of her was holding out against the temptations of a settled life conformable to received ideas. That letter decided the day. He made up his mind to break off with the Marquise and to marry.

"One must live a man's life," said he to himself.

Then followed some inkling of the pain that this decision would give to Mme. de Beauseant. The man's vanity and the lover's conscience further exaggerated this pain, and a sincere pity for her seized upon him. All at once the immensity of the misery became apparent to him, and he thought it necessary and charitable to deaden the deadly blow.

同类推荐
热门推荐
  • 林邱莫晚

    林邱莫晚

    大概,你是我会永远记得却不再拾起的好,是我小心翼翼爱过又小心翼翼藏起的秘密,是我的你好却不再见的年少。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 幼仪杂箴

    幼仪杂箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 顺势者昌

    顺势者昌

    本书共分为顺势而为,主宰人生;顺势而谋,寻机而动;顺势造势,事半功培;审时度势,灵活应变;顺势东风,万事成功五大部分。为读者解秘成功的圣经,帮助读者打造成功的坦途。
  • 毒眼

    毒眼

    流浪画家高凡来到一个陌生城市,偶然卷入黑势力的争斗之中,他与老同学慕容雪飞探长,历经生死搏击,情感诱惑,在神探邱岳之弥的帮助下,破获了占据江南大半个地盘的黑恶组织滴血玫瑰,使隐藏在幕后的神秘人物盲女浮出水面,并绳之以法。演义了一场惊险奇异,爱恨情仇的正邪之战。
  • 三国演义

    三国演义

    四大名著之 三国演义
  • 超级透视眼

    超级透视眼

    少年叶晨,本是古董店小学徒,可他意外获得了透视眼之后,从此改变人生,风云化龙,不仅玩转赌石,品鉴古董,纵横赌坛,治病救人,而且一步步成为了超级大富豪!
  • 乱世九剑

    乱世九剑

    乱世之中,唯有手中的武器才能够保护心中的正义。
  • 暗影邪神

    暗影邪神

    “他是我见过杀人最慢的杀手,所以被他盯住,我宁愿自杀。”某职业PVP高手咽着吐沫说道。“他是我见过最无耻的混蛋,因为他不止是个杀手,还是个强盗!他在寂静之海抢了我一整船的财宝,还有女人!”某职业商会会长高呼着吼道。“他是我最爱的老公,他只是有些害羞不敢承认罢了,对了,你有没有看到他?”某扛着大刀的霸道美女挑眉问道。当罗夏杀到第一百万个人的时候,《上古世纪》终于诞生了第一个永久专属称号:暗影邪神。