登陆注册
15791300000029

第29章

CLEOPATRA. To death, if thou stir hence. Speak, if thou canst, Now for thy life, which basely thou wouldst save;While mine I prize at--this! Come, good Serapion.

[Exeunt CLEOPATRA, SERAPION, CHARMION, and IRAS.]

ALEXAS. O that I less could fear to lose this being, Which, like a snowball in my coward hand, The more 'tis grasped, the faster melts away.

Poor reason! what a wretched aid art thou!

For still, in spite of thee, These two long lovers, soul and body, dread Their final separation. Let me think:

What can I say, to save myself from death?

No matter what becomes of Cleopatra.

ANTONY. Which way? where?

[Within.]

VENTIDIUS. This leads to the monument.

[Within.]

ALEXAS. Ah me! I hear him; yet I'm unprepared:

My gift of lying's gone;

And this court-devil, which I so oft have raised, Forsakes me at my need. I dare not stay;Yet cannot far go hence.

[Exit.]

Enter ANTONY and VENTIDIUS

ANTONY. O happy Caesar! thou hast men to lead:

Think not 'tis thou hast conquered Antony;But Rome has conquered Egypt. I'm betrayed.

VENTIDIUS. Curse on this treacherous train!

Their soil and heaven infect them all with baseness:

And their young souls come tainted to the world With the first breath they draw.

ANTONY. The original villain sure no god created;He was a bastard of the sun, by Nile, Aped into man; with all his mother's mud Crusted about his soul.

VENTIDIUS. The nation is One universal traitor; and their queen The very spirit and extract of them all.

ANTONY. Is there yet left A possibility of aid from valour?

Is there one god unsworn to my destruction?

The least unmortgaged hope? for, if there be, Methinks I cannot fall beneath the fate Of such a boy as Caesar.

The world's one half is yet in Antony;

And from each limb of it, that's hewed away, The soul comes back to me.

VENTIDIUS. There yet remain Three legions in the town. The last assault Lopt off the rest; if death be your design,--As I must wish it now,--these are sufficient To make a heap about us of dead foes, An honest pile for burial.

ANTONY. They are enough.

We'll not divide our stars; but, side by side, Fight emulous, and with malicious eyes Survey each other's acts: So every death Thou giv'st, I'll take on me, as a just debt, And pay thee back a soul.

VENTIDIUS. Now you shall see I love you. Not a word Of chiding more. By my few hours of life, I am so pleased with this brave Roman fate, That I would not be Caesar, to outlive you.

When we put off this flesh, and mount together, I shall be shown to all the ethereal crowd,--Lo, this is he who died with Antony!

ANTONY. Who knows, but we may pierce through all their troops, And reach my veterans yet? 'tis worth the 'tempting, To o'erleap this gulf of fate, And leave our wandering destinies behind.

Enter ALEXAS, trembling VENTIDIUS. See, see, that villain!

See Cleopatra stamped upon that face, With all her cunning, all her arts of falsehood!

How she looks out through those dissembling eyes!

How he sets his countenance for deceit, And promises a lie, before he speaks!

Let me despatch him first.

[Drawing.]

ALEXAS. O spare me, spare me!

ANTONY. Hold; he's not worth your killing.--On thy life, Which thou may'st keep, because I scorn to take it, No syllable to justify thy queen;1

ALEXAS. Sir, she is gone.

Where she shall never be molested more By love, or you.

ANTONY. Fled to her Dolabella!

Die, traitor! I revoke my promise! die!

[Going to kill him.]

ALEXAS. O hold! she is not fled.

ANTONY. She is: my eyes Are open to her falsehood; my whole life Has been a golden dream of love and friendship;But, now I wake, I'm like a merchant, roused >From soft repose, to see his vessel sinking, And all his wealth cast over. Ungrateful woman!

Who followed me, but as the swallow summer, Hatching her young ones in my kindly beams, Singing her flatteries to my morning wake:

But, now my winter comes, she spreads her wings, And seeks the spring of Caesar.

ALEXAS. Think not so;

Her fortunes have, in all things, mixed with yours.

Had she betrayed her naval force to Rome, How easily might she have gone to Caesar, Secure by such a bribe!

VENTIDIUS. She sent it first, To be more welcome after.

ANTONY. 'Tis too plain;

Else would she have appeared, to clear herself.

ALEXAS. Too fatally she has: she could not bear To be accused by you; but shut herself Within her monument; looked down and sighed;While, from her unchanged face, the silent tears Dropt, as they had not leave, but stole their parting.

Some indistinguished words she only murmured;At last, she raised her eyes; and, with such looks As dying Lucrece cast--ANTONY. My heart forebodes--

VENTIDIUS. All for the best:--Go on.

ALEXAS. She snatched her poniard, And, ere we could prevent the fatal blow, Plunged it within her breast; then turned to me:

Go, bear my lord, said she, my last farewell;And ask him, if he yet suspect my faith.

More she was saying, but death rushed betwixt.

She half pronounced your name with her last breath, And buried half within her.

VENTIDIUS. Heaven be praised!

ANTONY. Then art thou innocent, my poor dear love, And art thou dead?

O those two words! their sound should be divided:

Hadst thou been false, and died; or hadst thou lived, And hadst been true--But innocence and death!

This shows not well above. Then what am I, The murderer of this truth, this innocence!

Thoughts cannot form themselves in words so horrid As can express my guilt!

VENTIDIUS. Is't come to this? The gods have been too gracious;And thus you thank them for it!

ANTONY. [to ALEXAS.] Why stayest thou here?

Is it for thee to spy upon my soul, And see its inward mourning? Get thee hence;Thou art not worthy to behold, what now Becomes a Roman emperor to perform.

ALEXAS. He loves her still:

His grief betrays it. Good! the joy to find She's yet alive, completes the reconcilement.

I've saved myself, and her. But, oh! the Romans!

Fate comes too fast upon my wit, Hunts me too hard, and meets me at each double.

[Aside.]

[Exit.]

VENTIDIUS. Would she had died a little sooner, though!

Before Octavia went, you might have treated:

Now 'twill look tame, and would not be received.

同类推荐
热门推荐
  • 青春终章不结束

    青春终章不结束

    时光流逝,记忆不逝,穷其一身,即便是爱过也是好的,对你的念想也许仅仅是念想而已。追寻与呵护,面临的抉择难以挑选,你终究还是......
  • 慧上菩萨问大善权经卷

    慧上菩萨问大善权经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活学妙用博弈论:最奇妙的19个博弈策略

    活学妙用博弈论:最奇妙的19个博弈策略

    本书介绍了19种博弈方法,包含了丰富的中西方智慧,内容通俗易懂,让读者通过学习博弈的基本思想及运作,指导生活中遇事决策的方法。
  • 造化无上决

    造化无上决

    神秘少年,意外得无上功法,悟无上大道。至此之后踏上修道之路,以功法之能,走无上巅峰之路,夺天造化,翻手生天地,覆手万世崩,造化天地,主宰尘浮。
  • 至尊神葫

    至尊神葫

    此神秘红色葫芦不知由何物炼制而成,似木非木、似金非金、似石非石。神葫当中有一种神奇药液,不但能够修复身体,还能够修复灵魂、金丹、元婴,甚至还能够修复…
  • 帝凌九重天

    帝凌九重天

    纪元破灭,万族显圣!有凤族大圣为保血脉,化身玲珑世界,庇护后世!有龙族大能为保太子,封印万载,破世而出!有风凌魔帝,为度劫难,沉睡万年,后世苏醒,逆袭九天!且看三十三重天破碎,九重玄天重塑后,黄金盛世的到来!“我褚风以风凌魔帝之名,昭告九天,号召王下七武海降临,逆袭而起,争霸天下,傲世九重天!”且看沉睡万年的风凌魔帝,以诗书为器,以万法为宗,携兄弟,揽女仆,勾女圣,戏女妖,霸天骄,制女神,收女帝,成就九天第一帝尊!“万族天骄,九天之子,黄金盛世,我来了!”
  • 五十度冰

    五十度冰

    他是末世重生的丧尸,他是拥有超外文明EXO星球基因的变异外星人,他是我一见钟情的男人。他拥有希腊神像般的绝美容颜,冰冷的身躯,和让我抵抗全世界的安全感。他是我的派先生,我……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 少年狄仁杰之试剑长安

    少年狄仁杰之试剑长安

    长安城内,表面上依然一片繁华祥和之像。唐太宗李世民陵寝所在的昭陵却突然发生闹鬼事件。看守昭陵的兵士数次看到有鬼魅在昭陵附近徘徊。多名朝廷重臣被杀,死相及其惨烈。为了破案,李治只能重新命人将远在江湖的狄仁杰召回京城调查案件。狄仁杰在回长安途中中误打误撞,邂逅六扇门女捕快苏静安,苏静安的背后,却隐藏着不为人知的惊天秘密?…………李建成残余势力一直远离朝堂,建立了一个高手如云的杀手组织。无头将军、鬼子鬼母、红颜白骨…………风起长安,迷案迭起看狄仁杰与众好友如何抽丝剥茧,揭开真相背后的神秘面纱!
  • 星际争霸Ⅱ:天国恶魔

    星际争霸Ⅱ:天国恶魔

    对于在偏远行星上辛勤劳作,但依旧收入微薄的联邦公民们来说,凯联之战成了他们肩头沉重的负担。政府承诺的入伍奖金将这些行星上的不少年轻人诱惑到了战场上,和他们并肩作战的是一群只知道俯首听命的神秘罪犯,还有一些令人生疑的指挥官。十八岁的吉姆·雷诺带着满腔的热情和正义感进入了新兵训练营,并逐渐在战场上找到了自己的位置,但他很快就发现,这不是一场自己真正想为之而战的战争。星际迷们将在这本书中第一次了解到,毛头新兵吉姆·雷诺和兵油子老江湖泰凯斯·芬利是如何建立起他们长久的友谊,以及他们在星际战场最前线的殊死拼杀。在他们的背后,日益腐败的联邦政府正在将联邦公民的生命作为燃料,用来熔铸统治集团金库中的金条。