登陆注册
15791300000018

第18章

If I endured him after, 'twas because I judged it due to the first name of men;And, half constrained, I gave, as to a tyrant, What he would take by force.

VENTIDIUS. O Syren! Syren!

Yet grant that all the love she boasts were true, Has she not ruined you? I still urge that, The fatal consequence.

CLEOPATRA. The consequence indeed--

For I dare challenge him, my greatest foe, To say it was designed: 'tis true, I loved you, And kept you far from an uneasy wife,--Such Fulvia was.

Yes, but he'll say, you left Octavia for me;--And, can you blame me to receive that love, Which quitted such desert, for worthless me?

How often have I wished some other Caesar, Great as the first, and as the second young, Would court my love, to be refused for you!

VENTIDIUS. Words, words; but Actium, sir; remember Actium.

CLEOPATRA. Even there, I dare his malice. True, I counselled To fight at sea; but I betrayed you not.

I fled, but not to the enemy. 'Twas fear;Would I had been a man, not to have feared!

For none would then have envied me your friendship, Who envy me your love.

ANTONY. We are both unhappy:

If nothing else, yet our ill fortune parts us.

Speak; would you have me perish by my stay?

CLEOPATRA. If, as a friend, you ask my judgment, go;If, as a lover, stay. If you must perish--'Tis a hard word--but stay.

VENTIDIUS. See now the effects of her so boasted love!

She strives to drag you down to ruin with her;But, could she 'scape without you, oh, how soon Would she let go her hold, and haste to shore, And never look behind!

CLEOPATRA. Then judge my love by this.

[Giving ANTONY a writing.]

Could I have borne A life or death, a happiness or woe, >From yours divided, this had given me means.

ANTONY. By Hercules, the writing of Octavius!

I know it well: 'tis that proscribing hand, Young as it was, that led the way to mine, And left me but the second place in murder.--See, see, Ventidius! here he offers Egypt, And joins all Syria to it, as a present;So, in requital, she forsake my fortunes, And join her arms with his.

CLEOPATRA. And yet you leave me!

You leave me, Antony; and yet I love you, Indeed I do: I have refused a kingdom;That is a trifle;

For I could part with life, with anything, But only you. Oh, let me die but with you!

Is that a hard request?

ANTONY. Next living with you, 'Tis all that Heaven can give.

ALEXAS. He melts; we conquer.

[Aside.]

CLEOPATRA. No; you shall go: your interest calls you hence;Yes; your dear interest pulls too strong, for these Weak arms to hold you here.

[Takes his hand.]

Go; leave me, soldier (For you're no more a lover): leave me dying:

Push me, all pale and panting, from your bosom, And, when your march begins, let one run after, Breathless almost for joy, and cry--She's dead.

The soldiers shout; you then, perhaps, may sigh, And muster all your Roman gravity:

Ventidius chides; and straight your brow clears up, As I had never been.

ANTONY. Gods, 'tis too much; too much for man to bear.

CLEOPATRA. What is't for me then, A weak, forsaken woman, and a lover?--Here let me breathe my last: envy me not This minute in your arms: I'll die apace, As fast as e'er I can, and end your trouble.

ANTONY. Die! rather let me perish; loosened nature Leap from its hinges, sink the props of heaven, And fall the skies, to crush the nether world!

My eyes, my soul, my all!

[Embraces her.]

VENTIDIUS. And what's this toy, In balance with your fortune, honour, fame?

ANTONY. What is't, Ventidius?--it outweighs them all;Why, we have more than conquered Caesar now:

My queen's not only innocent, but loves me.

This, this is she, who drags me down to ruin!

"But, could she 'scape without me, with what haste Would she let slip her hold, and make to shore, And never look behind!"Down on thy knees, blasphemer as thou art, And ask forgiveness of wronged innocence.

VENTIDIUS. I'll rather die, than take it. Will you go?

ANTONY. Go! whither? Go from all that's excellent?

Faith, honour, virtue, all good things forbid, That I should go from her, who sets my love Above the price of kingdoms! Give, you gods, Give to your boy, your Caesar, This rattle of a globe to play withal, This gewgaw world, and put him cheaply off:

I'll not be pleased with less than Cleopatra.

CLEOPATRA. She's wholly yours. My heart's so full of joy, That I shall do some wild extravagance Of love, in public; and the foolish world, Which knows not tenderness, will think me mad.

VENTIDIUS. O women! women! women! all the gods Have not such power of doing good to man, As you of doing harm.

[Exit.]

ANTONY. Our men are armed:--

Unbar the gate that looks to Caesar's camp:

I would revenge the treachery he meant me;And long security makes conquest easy.

I'm eager to return before I go;

For, all the pleasures I have known beat thick On my remembrance.--How I long for night!

That both the sweets of mutual love may try, And triumph once o'er Caesar ere we die.

[Exeunt.]

同类推荐
  • 游云际寺

    游云际寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥罗经

    沙弥罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聱园词剩

    聱园词剩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 眉寿堂方案选存

    眉寿堂方案选存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炀帝迷楼记

    炀帝迷楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 初恋集

    初恋集

    初恋最难忘,所以可以说没有初恋成了婆婆最大的遗憾,才有了这个《初恋集》
  • John Bull on the Guadalquivir

    John Bull on the Guadalquivir

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夕逅流年笺笙歌

    夕逅流年笺笙歌

    岁月静好,浅笑安然,花开不为流年。那个夏天,他第一次看见她,浅浅的笑靥,是他们相遇第一次的情形,那个有着雨水味道的半夏,注定不再平凡。
  • 烈火化龙途

    烈火化龙途

    必死的无限流?神明之间的游戏?亦或是其他。吾乃纵横于战国的恶鬼,必将终结乱世。吾乃黑发炎瞳的毁灭者,欲将破灭罪恶。吾乃反叛主神的轮回者,意志粉碎虚妄。吾乃诞生于希望的骑士,子弹驱逐绝望。好吧,我现在觉得上面的太中二了,不过,我大概知道自己是想做什么了,想写一个故事,一个属于我自己的故事,一个关于少年成长的故事,一个简单的、天真的,却又有着强大力量的少年的故,希望在故事完结的时候,我也能够得到成长。
  • 萌宝突袭:总裁老公轻一点

    萌宝突袭:总裁老公轻一点

    安佑黎一双大手将林小语的衣服撕开,“说!是谁派你来的?”林小语双臂紧抱,看着他不语。“不说是吧!好!那我让你尝尝什么事胯下之痛!!”“啊~~啊~~”“说不说!!说不说!!说不说!!”阵阵娇呼声从房间里传了出来
  • 花开处寂静无声

    花开处寂静无声

    海誓山盟几人相守终老,天长地久只是昨日戏语。且看胆小谨慎的男主角六年后再见旧日恋人何去何从。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • TFBOYS之剩夏的约定

    TFBOYS之剩夏的约定

    是剩下的凄惨约定,还是盛夏的梦幻约定。不知道他们相见会擦出怎样的火花呢?
  • 隐世医女:王爷太坑爹

    隐世医女:王爷太坑爹

    或许是她师父的恩恩怨怨吧,可是她,还是忍不住去爱上他。“叶季桦,你为什么要让我爱上你,你根本不是他!”她含泪冷笑,不可思议的望着眼前的男子。“可你是她,你是初初!”叶季桦的突兀的笑了起来,对上蓝初的那对紫眸!“我叫秋心,不叫蓝初!”“我的王妃就是秋丞相的女儿,秋心!”
  • 一不小心嫁了总裁

    一不小心嫁了总裁

    “你的学费,你母亲的医药费,我都包了,我对你只有一个要求——和我结婚!”在她最困难的时候,全江滨市最有钱有权身价上亿的男人出现在她面前,递给她一枚戒指。结婚三年,他从不碰她,却给了她全市女人都羡慕的浪漫温情。生理期时给她喝红糖水,商场试衣给她最贵最新款!还有每月一打的天价生活费!直到——那个和她长得一模一样的高贵女人出现,赵瞳心才如梦初醒!她不过只是个冒牌货!可是为什么,在她下定决心想要离开之际,他霸道的把她扣在怀中,黯哑低声,“抱歉,我靳正庭这辈子永远都不会放开我最心爱的女人,如果你要走,带我一起!”她,“……”