登陆注册
15729000000097

第97章

Then he challenged and slew in single combat Egther, the captain of the men of Permland, imposing on the men of Permland the condition that each of them should pay one skin.Enriched with these spoils and trophies, he returned to Erik, who went with him into Denmark, and poured loud praises of the young warrior into the ear of Frode, declaring that he who had added the ends of the world to his realms deserved his daughter.Then Frode, considering his splendid deserts, thought it was not amiss to take for a son-in-law a man who had won wide-resounding fame by such a roll of noble deeds.

Arngrim had twelve sons by Eyfura, whose names I here subjoin:

Brand, Biarbe, Brodd, Hiarrande; Tand, Tyrfing, two Haddings;Hiortuar, Hiartuar, Hrane, Anganty.These followed the business of sea-roving from their youth up; and they chanced to sail all in one ship to the island Samso, where they found lying off the coast two ships belonging to Hialmar and Arvarodd (Arrow-Odd) the rovers.These ships they attacked and cleared of rowers; but, not knowing whether they had cut down the captains, they fitted the bodies of the slain to their several thwarts, and found that those whom they sought were missing.At this they were sad, knowing that the victory they had won was not worth a straw, and that their safety would run much greater risk in the battle that was to come.In fact, Hialmar and Arvarodd, whose ships had been damaged by a storm, which had torn off their rudders, went into a wood to hew another; and, going round the trunk with their axes, pared down the shapeless timber until the huge stock assumed the form of a marine implement.This they shouldered, and were bearing it down to the beach, ignorant of the disaster of their friends, when the sons of Eyfura, reeking with the fresh blood of the slain, attacked them, so that they two had to fight many; the contest was not even equal, for it was a band of twelve against two.But the victory did not go according to the numbers.For all the sons of Eyfura were killed; Hialmar was slain by them, but Arvarodd gained the honours of victory, being the only survivor left by fate out of all that band of comrades.He, with an incredible effort, poised the still shapeless hulk of the rudder, and drove it so strongly against the bodies of his foes that, with a single thrust of it, he battered and crushed all twelve.And, so, though they were rid of the general storm of war, the band of rovers did not yet quit the ocean.

This it was that chiefly led Frode to attack the West, for his one desire was the spread of peace.So he summoned Erik, and mustered a fleet of all the kingdoms that bid him allegiance, and sailed to Britain with numberless ships.But the king of that island, perceiving that he was unequal in force (for the ships seemed to cover the sea), went to Frode, affecting to surrender, and not only began to flatter his greatness, but also promised to the Danes, the conquerors of nations, the submission of himself and of his country; proffering taxes, assessment, tribute, what they would.Finally, he gave them a hospitable invitation.

Frode was pleased with the courtesy of the Briton, though his suspicions of treachery were kept by so ready and unconstrained a promise of everything, so speedy a surrender of the enemy before fighting; such offers being seldom made in good faith.They were also troubled with alarm about the banquet, fearing that as drunkenness came on their sober wits might be entangled in it, and attacked by hidden treachery.So few guests were bidden, moreover, that it seemed unsafe for them to accept the invitation; and it was further thought foolish to trust their lives to the good faith of an enemy whom they did not know.

When the king found their minds thus wavering he again approached Frode, and invited him to the banquet with 2,400 men; having before bidden him to come to the feast with 1,200 nobles.Frode was encouraged by the increase in the number of guests, and was able to go to the banquet with greater inward confidence; but he could not yet lay aside his suspicions, and privily caused men to scour the interior and let him know quickly of any treachery which they might espy.On this errand they went into the forest, and, coming upon the array of an armed encampment belonging to the forces of the Britons, they halted in doubt, but hastily retraced their steps when the truth was apparent.For the tents were dusky in colour, and muffled in a sort of pitchy coverings, that they might not catch the eye of anyone who came near.When Frode learned this, he arranged a counter-ambuscade with a strong force of nobles, that he might not go heedlessly to the banquet, and be cheated of timely aid.They went into hiding, and he warned them that the note of the trumpet was the signal for them to bring assistance.Then with a select band, lightly armed, he went to the banquet.The hall was decked with regal splendour;it was covered all round with crimson hangings of marvellous rich handiwork.A curtain of purple dye adorned the propelled walls.

The flooring was bestrewn with bright mantles, which a man would fear to trample on.Up above was to be seen the twinkle of many lanterns, the gleam of lamps lit with oil, and the censers poured forth fragrance whose sweet vapour was laden with the choicest perfumes.The whole way was blocked by the tables loaded with good things; and the places for reclining were decked with gold-embroidered couches; the seats were full of pillows.The majestic hall seemed to smile upon the guests, and nothing could be noticed in all that pomp either inharmonious to the eye or offensive to the smell.In the midst of the hall stood a great butt ready for refilling the goblets, and holding an enormous amount of liquor; enough could be drawn from it for the huge revel to drink its fill.Servants, dressed in purple, bore golden cups, and courteously did the office of serving the drink, pacing in ordered ranks.Nor did they fail to offer the draught in the horns of the wild ox.

同类推荐
  • 蓝涧集

    蓝涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白石道人诗说

    白石道人诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐六典

    唐六典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Condensed Novels

    Condensed Novels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上戒经

    太上戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 云至晨曦

    云至晨曦

    青春年少,难免荆棘坎坷,事不如心,但经历过风雨总会见彩虹。如果经历黑暗的恐吓,又怎会知光明的和善;如不经历寒冬的虐待,又怎会知春天的和煦;如不经天塌般的坎坷,又怎会只幸福其实很简单......
  • 【将完】穿越为待嫁王妃:如何是好

    【将完】穿越为待嫁王妃:如何是好

    【蓬莱岛原创社团出品】一觉梦醒穿越为待嫁妃子。陌生的国度,陌生的清薰年间。你不认识我,我不认识你。一穿即嫁。倾国倾城如他,腹黑如他,温柔如他。玉洁冰清如她,淡定如她,体贴如她。当所有感情化为浮云,当所有承诺化成谎言。当我的这一颗心融化。这一切又该如何?何谓爱,何谓相濡以沫,何谓唯一?
  • 网王之双生

    网王之双生

    额,这是第一次写同人,有不好的地方还请见谅!
  • 离颜醉

    离颜醉

    深宫之中,爱情--不过是痴人说梦罢了。可有人偏偏看不透,爱了,伤了,痛了,恨了,到头来落得两手空空...茫茫红尘,自由--心之向往,谁不想肆意潇洒?却终是为情所牵绊...今生,负你欠你,来生,还你可好?
  • 托勒斯年代记

    托勒斯年代记

    从仙侠世界穿越异界的吕光,能否再次站在云端,俯览众生;人类与异种,魔法与剑,信仰和独立,这一切是否就必须是永久对立?
  • 牵不住你的手

    牵不住你的手

    刘柳是一名清洁工,从小就喜欢绘画的他,因为家庭原因,没能完成成为一名画家的梦想,也正是因此他邂逅了美丽的白荷,两人经历了许多误解,和磨难,但相互挂念难以忘怀,终成眷侣。然而此后的一段段无法规避的苦难,却让他们无奈的分手,从此天涯两隔,最终还会相见,相见又能如何,牵不住你的手,就是生活得无奈,现实的悲哀。
  • 莫忘瑾离

    莫忘瑾离

    一切从相遇开始那一年多亏了朋友他两才能相遇那一年她被封为皇后不是为了情而是为了报仇那一年梅花树下他对她的好以至于他两日久生情那一年莫忘瑾离!
  • 云之漠

    云之漠

    她,自小生活在深山,安详而快乐。有朝一日,纤尘不染如她是否知道这一切不过是场镜花水月,在平静的掩映下将是狼烟四起,血雨腥风?
  • 超圣系统

    超圣系统

    都市小子雷逸云得到超圣系统,重回小时候,且看他如何扮猪吃老虎,如何逍遥游都市,如何超凡入圣!美女,是我的!绝世武功,让我练!神奇艺术,让我掌控!如果你想要碾压一切,只要有超圣系统,这都将不是梦!!!
  • 未阑珊

    未阑珊

    有一种人,只要遇上了,就会爱上,一辈子也脱不了干系,是命中剪不断的结。