登陆注册
15697100000020

第20章 A BREAD AND BUTTER MISS(1)

"Starling Chatter and Oakhill have both dropped back in the betting," said Bertie van Tahn, throwing the morning paper across the breakfast table.

"That leaves Nursery Tea practically favourite," said Odo Finsberry.

"Nursery Tea and Pipeclay are at the top of the betting at present," said Bertie, "but that French horse, Le Five O'Clock, seems to be fancied as much as anything. Then there is Whitebait, and the Polish horse with a name like some one trying to stifle a sneeze in church; they both seem to have a lot of support."

"It's the most open Derby there's been for years," said Odo.

"It's simply no good trying to pick the winner on form," said Bertie; "one must just trust to luck and inspiration."

"The question is whether to trust to one's own inspiration, or somebody else's. Sporting Swank gives Count Palatine to win, and Le Five O'Clock for a place."

"Count Palatine--that adds another to our list of perplexities.

Good morning, Sir Lulworth; have you a fancy for the Derby by any chance?"

"I don't usually take much interest in turf matters," said Sir Lulworth, who had just made his appearance, "but I always like to have a bet on the Guineas and the Derby. This year, I confess, it's rather difficult to pick out anything that seems markedly better than anything else. What do you think of Snow Bunting?"

"Snow Bunting?" said Odo, with a groan, "there's another of them.

Surely, Snow Bunting has no earthly chance?"

"My housekeeper's nephew, who is a shoeing-smith in the mounted section of the Church Lads' Brigade, and an authority on horseflesh, expects him to be among the first three."

"The nephews of housekeepers are invariably optimists," said Bertie;

"it's a kind of natural reaction against the professional pessimism of their aunts."

"We don't seem to get much further in our search for the probable winner," said Mrs. de Claux; "the more I listen to you experts the more hopelessly befogged I get."

"It's all very well to blame us," said Bertie to his hostess; "you haven't produced anything in the way of an inspiration."

"My inspiration consisted in asking you down for Derby week," retorted Mrs. de Claux; "I thought you and Odo between you might throw some light on the question of the moment."

Further recriminations were cut short by the arrival of Lola Pevensey, who floated into the room with an air of gracious apology.

"So sorry to be so late," she observed, making a rapid tour of inspection of the breakfast dishes.

"Did you have a good night?" asked her hostess with perfunctory solicitude.

"Quite, thank you," said Lola; "I dreamt a most remarkable dream."

A flutter, indicative of general boredom; went round the table.

Other people's dreams are about as universally interesting as accounts of other people's gardens, or chickens, or children.

"I dreamt about the winner of the Derby," said Lola.

A swift reaction of attentive interest set in.

"Do tell us what you dreamt," came in a chorus.

"The really remarkable thing about it is that I've dreamt it two nights running," said Lola, finally deciding between the allurements of sausages and kedgeree; "that is why I thought it worth mentioning. You know, when I dream things two or three nights in succession, it always means something; I have special powers in that way. For instance, I once dreamed three times that a winged lion was flying through the sky and one of his wings dropped off, and he came to the ground with a crash; just afterwards the Campanile at Venice fell down. The winged lion is the symbol of Venice, you know," she added for the enlightenment of those who might not be versed in Italian heraldry. "Then," she continued, "just before the murder of the King and Queen of Servia I had a vivid dream of two crowned figures walking into a slaughter-house by the banks of a big river, which I took to be the Danube; and only the other day--"

"Do tell us what you've dreamt about the Derby," interrupted Odo impatiently.

"Well, I saw the finish of the race as clearly as anything; and one horse won easily, almost in a canter, and everybody cried out 'Bread and Butter wins! Good old Bread and Butter.' I heard the name distinctly, and I've had the same dream two nights running."

"Bread and Butter," said Mrs. de Claux, "now, whatever horse can that point to? Why--of course; Nursery Tea!"

She looked round with the triumphant smile of a successful unraveller of mystery.

"How about Le Five O'Clock?" interposed Sir Lulworth.

"It would fit either of them equally well," said Odo; "can you remember any details about the jockey's colours? That might help us."

"I seem to remember a glimpse of lemon sleeves or cap, but I can't be sure," said Lola, after due reflection.

同类推荐
  • 卓异记

    卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国秀集

    国秀集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法集名数经

    佛说法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九转灵砂大丹

    九转灵砂大丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说三归五戒慈心厌离功德经

    佛说三归五戒慈心厌离功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的修仙史

    我的修仙史

    那是很久之前,我走投无路,被逼踏上了修仙这条绝路,过上了另一种生活。不过请记住:一:如果某一天我变得Y荡了,请记得我曾纯洁过。二:我真的是一个光明正大、侠气逼人的好男子,江湖上都是误解,误解。三:就算打闷棍,我也是有原则的打......
  • 司少,饿了请躺平!

    司少,饿了请躺平!

    年幼无知,他一根手指就毁掉了她的清白!本以为再无瓜葛,可是……眼前这个英俊帅气穿着军装却不要脸还变态的男人是谁?!“乔依,你是我见过……最美的女人!”他一只手就把她钳制在床上,勾唇邪肆的笑着。“呸,你就是想睡我!身为少将,你这么欺负弱女子好吗?”司政冽笑意更浓,“恩……不但美,还很聪明!我是少将,我更是男人!”肥羊都到嘴了,还会吐出去吗?
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 封鬼除尸录

    封鬼除尸录

    很多人会问这世界上有鬼嘛!人死了之后会不会变成鬼?来跟随傅青来探索吧,从一个懵懂大学生,变成一个阳间人尊敬,阴间人敬仰的一代抓鬼天师。
  • 夜妖

    夜妖

    这是一个以无尽夜空为源的修炼世界天上星辰幻灭是为何手掌星辰是何风采上古大神可移山填海平宇宙八荒睁左眼而月西落日东升睁右眼则月东升日西落且看一个少年如何掌控星空之下的世界且看一个奔跑在洪荒大地少年的追逐之路
  • 自信的力量

    自信的力量

    本书内容包括“生活永远垂青自信的人”、“亮出优点,把骄傲写在脸上”、“比一比,比本来无须自卑”等9章。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 20几岁要知道点历史常识(外国卷)

    20几岁要知道点历史常识(外国卷)

    《20几岁要知道点历史常识.外国卷》是一本用小标题形式解读外国历史真相的书籍。本书从历史谜团、世界历史进程、重大历史事件、历史战争、政治领袖和风云人物几个方面来阐述外国历史,尤其注重的是西方历史。本书让读者对外国历史有重新的认知,并开阔读者的思维,吸收外国的历史文化精髓。
  • 青春角关系

    青春角关系

    《青春角关系》中记忆如纹,镌刻在岁月的眼角里;青春如角,圈点下的期许成追忆。一个大型学校里几个高中生的生活,面对学习和考试压力时的彷徨和坚持,面对爱情的懵懂和执着,面对失败的觉醒和领悟,青春就是一个点一个点织成的网,每个人,每段事都是一个角一个角组成的关系,不经历就不会成长,不心痛就不会珍惜。
  • 洪源大帝

    洪源大帝

    一个山村少年,偶尔于一次狩猎之行中,开启自身的潜能。从此踏上修行之路,斩天骄,踏苍穹,一路高歌。当他立足于巅峰之时,却发现了一个萦绕于人类修士身上的千古阴谋,从此一怒,宇宙崩灭,星河动摇,且看他如何破之。