登陆注册
15693900000093

第93章

Anastasie! Delphine! If I could only see them! Send for the police, and make them come to me! Justice is on my side, the whole world is on my side, I have natural rights, and the law with me. I protest! The country will go to ruin if a father's rights are trampled under foot. That is easy to see. The whole world turns on fatherly love; fatherly love is the foundation of society; it will crumble into ruin when children do not love their fathers. Oh! if I could only see them, and hear them, no matter what they said; if I could simply hear their voices, it would soothe the pain. Delphine! Delphine most of all. But tell them when they come not to look so coldly at me as they do. Oh! my friend, my good Monsieur Eugene, you do not know that it is when all the golden light in a glance suddenly turns to a leaden gray. It has been one long winter here since the light in their eyes shone no more for me. I have had nothing but disappointments to devour. Disappointment has been my daily bread; I have lived on humiliation and insults. I have swallowed down all the affronts for which they sold me my poor stealthy little moments of joy; for I love them so! Think of it! a father hiding himself to get a glimpse of his children! I have given all my life to them, and to-day they will not give me one hour! I am hungering and thirsting for them, my heart is burning in me, but they will not come to bring relief in the agony, for I am dying now, I feel that this is death. Do they not know what it means to trample on a father's corpse? There is a God in heaven who avenges us fathers whether we will or no.

"Oh! they will come! Come to me, darlings, and give me one more kiss; one last kiss, the Viaticum for your father, who will pray God for you in heaven. I will tell Him that you have been good children to your father, and plead your cause with God! After all, it is not their fault. I tell you they are innocent, my friend. Tell every one that it is not their fault, and no one need be distressed on my account. It is all my own fault, I taught them to trample upon me. I loved to have it so. It is no one's affair but mine; man's justice and God's justice have nothing to do in it. God would be unjust if He condemned them for anything they may have done to me. I did not behave to them properly; I was stupid enough to resign my rights. I would have humbled myself in the dust for them. What could you expect? The most beautiful nature, the noblest soul, would have been spoiled by such indulgence. I am a wretch, I am justly punished. I, and I only, am to blame for all their sins; I spoiled them. To-day they are as eager for pleasure as they used to be for sugar-plums.

When they were little girls I indulged them in every whim. They had a carriage of their own when they were fifteen. They have never been crossed. I am guilty, and not they--but I sinned through love.

"My heart would open at the sound of their voices. I can hear them; they are coming. Yes! yes! they are coming. The law demands that they should be present at their father's deathbed; the law is on my side. It would only cost them the hire of a cab. I would pay that. Write to them, tell them that I have millions to leave to them! On my word of honor, yes. I am going to manufacture Italian paste foods at Odessa. I understand the trade. There are millions to be made in it. Nobody has thought of the scheme as yet. You see, there will be no waste, no damage in transit, as there always is with wheat and flour. Hey! hey! and starch too; there are millions to be made in the starch trade! You will not be telling a lie. Millions, tell them; and even if they really come because they covet the money, I would rather let them deceive me; and I shall see them in any case. I want my children!

I gave them life; they are mine, mine!" and he sat upright. The head thus raised, with its scanty white hair, seemed to Eugene like a threat; every line that could still speak spoke of menace.

"There, there, dear father," said Eugene, "lie down again; I will write to them at once. As soon as Bianchon comes back I will go for them myself, if they do not come before."

"If they do not come?" repeated the old man, sobbing. "Why, I shall be dead before then; I shall die in a fit of rage, of rage!

Anger is getting the better of me. I can see my whole life at this minute. I have been cheated! They do not love me--they have never loved me all their lives! It is all clear to me. They have not come, and they will not come. The longer they put off their coming, the less they are likely to give me this joy. I know them. They have never cared to guess my disappointments, my sorrows, my wants; they never cared to know my life; they will have no presentiment of my death; they do not even know the secret of my tenderness for them. Yes, I see it all now. I have laid my heart open so often, that they take everything I do for them as a matter of course. They might have asked me for the very eyes out of my head and I would have bidden them to pluck them out. They think that all fathers are like theirs. You should always make your value felt. Their own children will avenge me.

Why, for their own sakes they should come to me! Make them understand that they are laying up retribution for their own deathbeds. All crimes are summed up in this one. . . . Go to them; just tell them that if they stay away it will be parricide!

There is enough laid to their charge already without adding that to the list. Cry aloud as I do now, 'Nasie! Delphine! here! Come to your father; the father who has been so kind to you is lying ill!'--Not a sound; no one comes! Then am I do die like a dog?

同类推荐
  • 玉清元始玄黄九光真经

    玉清元始玄黄九光真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画史会要

    画史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜春

    惜春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The American Claimant

    The American Claimant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大秦联盟

    大秦联盟

    “世人谁能相信朕能得天下?扫六国?就算是朕自己也不相信!”“凭秦国一国之力,何以得天下?朕向来不是迷信之人何以相信长生之说?”看秦始皇嬴政重临2000多年后的中国玩网游,建势力。
  • 乱世龙枪

    乱世龙枪

    枪,百兵之王。他,万世之皇。云烧瀚海血染沙,乱世铜炉锻龙牙。明月长风几万里,吹入盛世长安家。提枪踏龙东渡海,持剑跨虎斩夜叉。雪莲峰下种桑麻,贝尔湖中钓鱼虾。一个无限冒险者穿越异世凭借自身的努力,结束乱世。登上巅峰。
  • 泪梦遗痕之语录

    泪梦遗痕之语录

    我梦了一场情深,泪已湿枕,忘不了佳人耳语笑低眉。一场空梦!一场空梦!我还在那座城,那间屋,守着你,守着那场永不褪色的梦。总是笑我太傻,只是那场梦太过真实,真得我分不清什么才是现实与虚幻。我停在那座城,那间屋,守着曾经,不肯出来!
  • 救世之门

    救世之门

    来自神秘外太空的陨石坠入日本东京;地球上空悬浮着一座来自太空的天空之城;千年古墓里的奇棺下落不明;太阳消失,地球进入未知空间,人类大灾难,最强救世之门从此开启……
  • 诛神合约

    诛神合约

    2024年,全球出现空间裂痕,未知生物一拥而入,科学家称其为“空间兽“,身体强度远超人类,体型有大有小,各国凭借激光热武器以及微型核武,镇压住了空间兽、但是空间兽的进化周期非常快,能力与力量每天都在增长、全球安全令人堪忧由于印度军力不足,各国辅助镇压而各国也在相应空间裂痕地建立起军事防御圈军方将此事件冠以“野兽袭人事件”之名各国签订合约,同意暂时放下所有冲突,把更多的军事力量投放到对抗空间兽以及获取更多利益当中。
  • 我的校园日常

    我的校园日常

    在这样一个城市,有这样一个学校,有这样一个班级,有这样一群人。本文温馨,日常,微甜。
  • 乱世战歌:惊世绯闻

    乱世战歌:惊世绯闻

    他叫李战,她叫离歌。他是当红乐团优质偶像,而她为了完成母亲的遗愿,女扮男装混进男校遇见了他,和另外三个花样少年。他们生逢乱世,他们必须选择战斗,他们用青春的乐章,谱写了属于他们的乱世战歌!
  • 中国特色社会主义理论的哲性思考

    中国特色社会主义理论的哲性思考

    本书主要内容包括四编,分别为全面、完整、准确地把握中国特色社会主义理论科学体系,邓小平理论研究,“三个代表”重要思想研究,科学发展观、社会主义和谐社会理论研究等。
  • 问道原

    问道原

    人族纯粹的道力席卷八荒,傲视四方;修罗族爆发强烈的意志与杀气,兵刃已染血;灵族身上闪烁着忽高忽低的波动,希翼地望向前方;神魔族无与伦比的天赋与体魄崩坏了山河;妖族操纵日月之力,天地元素想搭起回归的路;一个万界破碎、融合的时代;一个杀伐不休、混乱的时代;一篇波澜壮阔、宏伟的乐章;一曲高潮不断、瑰丽的史诗!