登陆注册
15693900000087

第87章

At half-past eight the doctor arrived. He did not take a very hopeful view of the case, but thought that there was no immediate danger. Improvements and relapses might be expected, and the good man's life and reason hung in the balance.

"It would be better for him to die at once," the doctor said as he took leave.

Eugene left Goriot to Bianchon's care, and went to carry the sad news to Mme. de Nucingen. Family feeling lingered in her, and this must put an end for the present to her plans of amusement.

"Tell her to enjoy her evening as if nothing had happened," cried Goriot. He had been lying in a sort of stupor, but he suddenly sat upright as Eugene went out.

Eugene, half heartbroken, entered Delphine's. Her hair had been dressed; she wore her dancing slippers; she had only to put on her ball-dress; but when the artist is giving the finishing stroke to his creation, the last touches require more time than the whole groundwork of the picture.

"Why, you are not dressed!" she cried.

"Madame, your father----"

"My father again!" she exclaimed, breaking in upon him. "You need not teach me what is due to my father, I have known my father this long while. Not a word, Eugene. I will hear what you have to say when you are dressed. My carriage is waiting, take it, go round to your rooms and dress, Therese has put out everything in readiness for you. Come back as soon as you can; we will talk about my father on the way to Mme. de Beauseant's. We must go early; if we have to wait our turn in a row of carriages, we shall be lucky if we get there by eleven o'clock."

"Madame----"

"Quick! not a word!" she cried, darting into her dressing-room for a necklace.

"Do go, Monsieur Eugene, or you will vex madame," said Therese, hurrying him away; and Eugene was too horror-stricken by this elegant parricide to resist.

He went to his rooms and dressed, sad, thoughtful, and dispirited. The world of Paris was like an ocean of mud for him just then; and it seemed that whoever set foot in that black mire must needs sink into it up to the chin.

"Their crimes are paltry," said Eugene to himself. "Vautrin was greater."

He had seen society in its three great phases--Obedience, Struggle, and Revolt; the Family, the World, and Vautrin; and he hesitated in his choice. Obedience was dull, Revolt impossible, Struggle hazardous. His thoughts wandered back to the home circle. He thought of the quiet uneventful life, the pure happiness of the days spent among those who loved him there.

Those loving and beloved beings passed their lives in obedience to the natural laws of the hearth, and in that obedience found a deep and constant serenity, unvexed by torments such as these.

Yet, for all his good impulses, he could not bring himself to make profession of the religion of pure souls to Delphine, nor to prescribe the duties of piety to her in the name of love. His education had begun to bear its fruits; he loved selfishly already. Besides, his tact had discovered to him the real nature of Delphine; he divined instinctively that she was capable of stepping over her father's corpse to go to the ball; and within himself he felt that he had neither the strength of mind to play the part of mentor, nor the strength of character to vex her, nor the courage to leave her to go alone.

"She would never forgive me for putting her in the wrong over it," he said to himself. Then he turned the doctor's dictum over in his mind; he tried to believe that Goriot was not so dangerously ill as he had imagined, and ended by collecting together a sufficient quantity of traitorous excuses for Delphine's conduct. She did not know how ill her father was; the kind old man himself would have made her go to the ball if she had gone to see him. So often it happens that this one or that stands condemned by the social laws that govern family relations; and yet there are peculiar circumstances in the case, differences of temperament, divergent interests, innumerable complications of family life that excuse the apparent offence.

Eugene did not wish to see too clearly; he was ready to sacrifice his conscience to his mistress. Within the last few days his whole life had undergone a change. Woman had entered into his world and thrown it into chaos, family claims dwindled away before her; she had appropriated all his being to her uses.

Rastignac and Delphine found each other at a crisis in their lives when their union gave them the most poignant bliss. Their passion, so long proved, had only gained in strength by the gratified desire that often extinguishes passion. This woman was his, and Eugene recognized that not until then had he loved her; perhaps love is only gratitude for pleasure. This woman, vile or sublime, he adored for the pleasure she had brought as her dower; and Delphine loved Rastignac as Tantalus would have loved some angel who had satisfied his hunger and quenched the burning thirst in his parched throat.

"Well," said Mme. de Nucingen when he came back in evening dress, "how is my father?"

"Very dangerously ill," he answered; "if you will grant me a proof of your affections, we will just go in to see him on the way."

"Very well," she said. "Yes, but afterwards. Dear Eugene, do be nice, and don't preach to me. Come."

They set out. Eugene said nothing for a while.

"What is it now?" she asked.

"I can hear the death-rattle in your father's throat," he said almost angrily. And with the hot indignation of youth, he told the story of Mme. de Restaud's vanity and cruelty, of her father's final act of self-sacrifice, that had brought about this struggle between life and death, of the price that had been paid for Anastasie's golden embroideries. Delphine cried.

"I shall look frightful," she thought. She dried her tears.

"I will nurse my father; I will not leave his bedside," she said aloud.

"Ah! now you are as I would have you," exclaimed Rastignac.

同类推荐
热门推荐
  • 神虚天地

    神虚天地

    无尽的混沌,无尽的虚空,孕育一界,名为神虚。一张图画,一场大战,一局阴谋,就此展开。
  • BloodLure:血染倾城

    BloodLure:血染倾城

    血族虐恋:“你在哪?我在找……”注:此书有毒!慎入!!!虐爱指数:★★★★★-沉睡千年的灵魂再次苏醒,命运的齿轮能否重正轨……“Fate,cannotchange”[命运、无法改变]-好像有一根线,牵引着我的心,引着我,走向黑暗……“Whereareyou?Iamlookingfor、”[你在哪?我在找、]-当全世界都抛弃你,你还会爱自己吗?“No,neveragain.”[不,再也不会]-我命由我不由天!天要亡我,我必亡天!阻我者,杀无赦我的到来——将是你噩梦的开始“You,areyouready?”[你,准备好了吗?]我们的死亡游戏丶开始了……蜜爱指数:★★★★★[稍后推出,敬请期待]
  • 斗天战神

    斗天战神

    与天斗,其乐无穷!与地斗,其乐无穷!与人斗,其乐无穷!与这星辰大海斗,与这诸天万界斗,与这神斗,与这魔斗!天上地下,谁人安敢一战?
  • 星之声

    星之声

    在这里充满着杀戮,欺骗,自从混沌虫族从混沌中出现,再到来到地球,人类开始抗争,撤离。在这广阔的宇宙中人类在新纪元出发寻找生存,在各个星系中留下了抗争历史......在这里你可以看到各种种族各种文明,以及宇宙中的战争,宇宙间的战争。
  • 一路躁动

    一路躁动

    “我”来到前世的唐朝,赴一场爱情与文化的饕餮盛宴。初居长溪,“贵妃出浴图”横空出世,养心病坊在爱情疗伤中诞生。次在游学,“非常4加2”组合品美食,读新诗,遇驴友团,弄巧成拙的“酽月奇缘”,哄闹闹的滕王阁新宴,如此这般地在旅途中徐徐上演。后入长安,蛛网与平康里的风情交织,嫦娥姐姐、鹤姐、文化高低杆、大唐双子星粉墨登场,“我和嫦娥姐姐不得不说的事”、“拾帽体”诗歌、春宫剧、“天下霸女”海选纷纷扰扰,香艳恣肆的长安文化让人眼花缭乱,“我”为坊主的鼎衡文化坊在这场文化闹剧中长袖善舞,如鱼得水,却机关算尽反落得一场空。终于归去,为了心中的宁静与自由。
  • 禁忌之恋:怦然星动

    禁忌之恋:怦然星动

    苏星宇和田心偶然相识又分开,5年后事业成功的两人再次相遇,田心成为苏星宇经纪人。两人在共同的工作和生活过程中产生了感情,却因星宇身份不能公开。他们的感情历经各种磨难,最终有情人成眷属。
  • 四月落菩提下

    四月落菩提下

    延阳寺菩提下,可还记得,我和你的相遇。坎坷成长之路,多希望能再见你一次。虽不识你的名字,却也让我心动不已。
  • 如果依然爱你

    如果依然爱你

    林先生,当初你离开我去寻找面包,现在我准备了一个烤箱,这辈子你休想再离开我半步。林先生,你不知道吗,你去美国这十年什么也没学会,但是你煮的咖啡不错,我喜欢上了。林先生,我要把我身上的刺全拔下来,从今天开始你要保护我。
  • 青天逍遥游

    青天逍遥游

    再探《西游》《封神》,看看这到底是个什么世界?单青天,独自出行寻神仙。修真、炼气、导引,修炼法术,这一切都是为了探寻传说中的四大部洲,看看诸天的神、佛、妖、魔。当然他还有一个心思,他也想会一会这些传说中的神仙!
  • 阮义忠欧洲旅行手札:行·影不离

    阮义忠欧洲旅行手札:行·影不离

    阮义忠是位百分之百的人文主义者,顽固地坚持着报导摄影。他还有一项在摄影家身上很难见到的特质,那是能以批评的态度来整理、编辑自己的作品。这本书是阮义忠以及夫人一起旅行欧亚的摄影随笔。他用独特的视角记录了欧亚一些小城市的人情冷暖、风土民风。语言平实朴素却渗透着深刻的力量。通过他的文字读懂一代摄影大家的情怀。