登陆注册
15692600000022

第22章

ELLIE [triumphantly]. No. On purpose. He liked talking to me. He knows lots of the most splendid people. Fashionable women who are all in love with him. But he ran away from them to see me at the National Gallery and persuade me to come with him for a drive round Richmond Park in a taxi.

MRS HUSHABYE. My pettikins, you have been going it. It's wonderful what you good girls can do without anyone saying a word.

ELLIE. I am not in society, Hesione. If I didn't make acquaintances in that way I shouldn't have any at all.

MRS HUSHABYE. Well, no harm if you know how to take care of yourself. May I ask his name?

ELLIE [slowly and musically]. Marcus Darnley.

MRS HUSHABYE [echoing the music]. Marcus Darnley! What a splendid name!

ELLIE. Oh, I'm so glad you think so. I think so too; but I was afraid it was only a silly fancy of my own.

MRS HUSHABYE. Hm! Is he one of the Aberdeen Darnleys?

ELLIE. Nobody knows. Just fancy! He was found in an antique chest--MRS HUSHABYE. A what?

ELLIE. An antique chest, one summer morning in a rose garden, after a night of the most terrible thunderstorm.

MRS HUSHABYE. What on earth was he doing in the chest? Did he get into it because he was afraid of the lightning?

ELLIE. Oh, no, no: he was a baby. The name Marcus Darnley was embroidered on his baby clothes. And five hundred pounds in gold.

MRS HUSHABYE [Looking hard at her]. Ellie!

ELLIE. The garden of the Viscount--

MRS HUSHABYE. --de Rougemont?

ELLIE [innocently]. No: de Larochejaquelin. A French family. Avicomte. His life has been one long romance. A tiger--MRS HUSHABYE. Slain by his own hand?

ELLIE. Oh, no: nothing vulgar like that. He saved the life of the tiger from a hunting party: one of King Edward's hunting parties in India. The King was furious: that was why he never had his military services properly recognized. But he doesn't care. He is a Socialist and despises rank, and has been in three revolutions fighting on the barricades.

MRS HUSHABYE. How can you sit there telling me such lies? You, Ellie, of all people! And I thought you were a perfectly simple, straightforward, good girl.

ELLIE [rising, dignified but very angry]. Do you mean you don't believe me?

MRS HUSHABYE. Of course I don't believe you. You're inventing every word of it. Do you take me for a fool?

Ellie stares at her. Her candor is so obvious that Mrs Hushabye is puzzled.

ELLIE. Goodbye, Hesione. I'm very sorry. I see now that it sounds very improbable as I tell it. But I can't stay if you think that way about me.

MRS HUSHABYE [catching her dress]. You shan't go. I couldn't be so mistaken: I know too well what liars are like. Somebody has really told you all this.

ELLIE [flushing]. Hesione, don't say that you don't believe him.

I couldn't bear that.

MRS HUSHABYE [soothing her]. Of course I believe him, dearest.

But you should have broken it to me by degrees. [Drawing her back to her seat]. Now tell me all about him. Are you in love with him?

ELLIE. Oh, no. I'm not so foolish. I don't fall in love with people. I'm not so silly as you think.

MRS HUSHABYE. I see. Only something to think about--to give some interest and pleasure to life.

ELLIE. Just so. That's all, really.

MRS HUSHABYE. It makes the hours go fast, doesn't it? No tedious waiting to go to sleep at nights and wondering whether you will have a bad night. How delightful it makes waking up in the morning! How much better than the happiest dream! All life transfigured! No more wishing one had an interesting book to read, because life is so much happier than any book! No desire but to be alone and not to have to talk to anyone: to be alone and just think about it.

ELLIE [embracing her]. Hesione, you are a witch. How do you know?

Oh, you are the most sympathetic woman in the world!

MRS HUSHABYE [caressing her]. Pettikins, my pettikins, how I envy you! and how I pity you!

ELLIE. Pity me! Oh, why?

A very handsome man of fifty, with mousquetaire moustaches, wearing a rather dandified curly brimmed hat, and carrying an elaborate walking-stick, comes into the room from the hall, and stops short at sight of the women on the sofa.

ELLIE [seeing him and rising in glad surprise]. Oh! Hesione: this is Mr Marcus Darnley.

MRS HUSHABYE [rising]. What a lark! He is my husband.

ELLIE. But now--[she stops suddenly: then turns pale and sways].

MRS HUSHABYE [catching her and sitting down with her on the sofa]. Steady, my pettikins.

THE MAN [with a mixture of confusion and effrontery, depositing his hat and stick on the teak table]. My real name, Miss Dunn, is Hector Hushabye. I leave you to judge whether that is a name any sensitive man would care to confess to. I never use it when I can possibly help it. I have been away for nearly a month; and I had no idea you knew my wife, or that you were coming here. I am none the less delighted to find you in our little house.

ELLIE [in great distress]. I don't know what to do. Please, may Ispeak to papa? Do leave me. I can't bear it.

MRS HUSHABYE. Be off, Hector.

HECTOR. I--

MRS HUSHABYE. Quick, quick. Get out.

HECTOR. If you think it better--[he goes out, taking his hat with him but leaving the stick on the table].

MRS HUSHABYE [laying Ellie down at the end of the sofa]. Now, pettikins, he is gone. There's nobody but me. You can let yourself go. Don't try to control yourself. Have a good cry.

ELLIE [raising her head]. Damn!

MRS HUSHABYE. Splendid! Oh, what a relief! I thought you were going to be broken-hearted. Never mind me. Damn him again.

ELLIE. I am not damning him. I am damning myself for being such a fool. [Rising]. How could I let myself be taken in so? [She begins prowling to and fro, her bloom gone, looking curiously older and harder].

MRS HUSHABYE [cheerfully]. Why not, pettikins? Very few young women can resist Hector. I couldn't when I was your age. He is really rather splendid, you know.

ELLIE [turning on her]. Splendid! Yes, splendid looking, of course. But how can you love a liar?

MRS HUSHABYE. I don't know. But you can, fortunately. Otherwise there wouldn't be much love in the world.

ELLIE. But to lie like that! To be a boaster! a coward!

同类推荐
热门推荐
  • 情感营销

    情感营销

    情感是人类的永恒主题。营销是做商品的商场行为,但其本质却是做人的工作,尤其在商品供大于求的背景下,应该说主要是做人的情感工作。现代营销已经从“量的需求”阶段、“质的需求”阶段转向了“情感需求”阶段。使“情”的投射穿过消费者的情感障碍,再赋予在包装、服务、公关、设计等有关精神方面的内涵和灵性,会使消费者强烈地受到感染或被冲击,激发消费者潜在的购买意识。本书主要对企业如何建立情感营销的框架、情感与消费者的选择标准、消费者的价值偏爱、如何创造顾客情感、建立稳定的顾客交流体系等方面进行了阐述。
  • 时光一场戏

    时光一场戏

    苏无颜,我想你了。苏无颜,回来好不好,苏无颜,你出什么事了。苏无颜,我爱你。
  • 一吻入骨:冷心总裁哪里跑

    一吻入骨:冷心总裁哪里跑

    既然你选择了背叛,就要为此而付出代价!我可以帮你留住你仅有的,但你要把你的所有都给我你要的不过是我的万劫不复,那么......就如你所愿我能做的就是把我能给你的都给你,可是其实我最想做的是陪着你......可惜这却是我唯一做不到的只要是你想的,我都会不遗余力帮你实现,只是即使如此你依然不会回头看我一眼,这个我从一开始就知道了,但我从来没有后悔过我以为遇见是一个新的开始,原来这不过是将我导回原路的必经之路罢了,既然如此,那么我还有什么好挣扎的?从此以后,我的万劫不复便是你们的灰飞烟灭若是你要,便统统都都给你,这是我欠你的,也是我心甘情愿的.最后,镜子里的那个面目全非的人是谁......?
  • 妖怪少女的日常

    妖怪少女的日常

    中二版:当那少女在花田中醒来的那一刻,整个幻想乡将为之颤动,所有的妖怪都会低声吟念她的名字——文文新闻版:神秘少女在最危险的花田中出现,她究竟是谁?普通版:这是一个奇怪的妖怪的故事……
  • 符文之神

    符文之神

    何为正?何为邪?血战百万里,不过温酒间。何为爱?何为恨?苍天亦有泪,无故惹尘烟。何为对?何为错?剑锋所指处,戚戚悍苍天!怒,则天下惧;静,则四海安!我,便是神!代表最终审判的符~文~之~神!
  • 公主的生活

    公主的生活

    天空城中的守护者们之间会发生什么有趣事呢,快来看看吧!
  • 云剑志

    云剑志

    两个地位天差地跌的少年,原本难有交集,却因为文武双星的选择,注定了两人只能存一的命运,平凡少年莫星如何一步步主宰自己的命运,成为一代魔君
  • 异世之焚天邪神

    异世之焚天邪神

    一个普通少年,一次失败的召唤,从空间中竟然走出一个衣服被撕破的女子。因为这个女子的到来,让少年踏上异界追求至高力量之路
  • 血域奇缘

    血域奇缘

    血,他控制不住想要吸取她的血,是人间最美味的,同时也是最致命的。人人都想长生不老,贪念,欲望,殊不知引来一场人间灾难。
  • 法爷的学术生活

    法爷的学术生活

    一个没有工业文明的魔法世界知识只被少数的法爷和神官老爷垄断一个没能触碰魔网的异世界来客用自己的知识搅动了这个世界