登陆注册
15690500000008

第8章

39. In the meantime, Vortigern, as if desirous of adding to the evils he had already occasioned, married his own daughter, by whom he had a son. When this was made known to St. Germanus, he came, with all the British clergy, to reprove him: and whilst a numerous assembly of the ecclesiastics and laity were in consultation, the weak king ordered his daughter to appear before them, and in the presence of all to present her son to St. Germanus, and declare that he was the father of the child. The immodest* woman obeyed;and St. Germanus, taking the child, said, "I will be a father to you, my son; nor will I dismiss you till a razor, scissors, and comb, are given to me, and it is allowed you to give them to your carnal father." The child obeyed St. Germanus, and going to his father Vortigern, said to him, "Thou art my father; shave and cut the hair of my head." The king blushed, and was silent; and, without replying to the child, arose in great anger, and fled from the presence of St. Germanus, execrated and condemned by the whole synod.

[1] V.R. "Immodest" is omitted in some MSS.

40. But soon after, calling together his twelve wise men, to consult what was to be done, they said to him, "Retire to the remote boundaries of your kingdom; there build and fortify a city[1]

to defend yourself, for the people you have received are treacherous;they are seeking to subdue you by stratagem, and, even during your life, to seize upon all the countries subject to your power, how much more will they attempt, after your death!" The king, pleased with this advice, departed with his wise men, and travelled through many parts of his territories, in search of a place convenient for the purpose of building a citadel. Having, to no purpose, travelled far and wide, they came at length to a province called Guenet;[2] and having surveyed the mountains of Heremus,[3] they discovered, on the summit of one of them, a situation, adapted to the consturction of a citadel. Upon this, the wise men said to the king, "Build here a city: for, in this place, it will ever be secure against the barbarians." Then the king sent for artificers, carpenters, stone-masons, and collected all the materials requisite to building; but the whole of these disappeared in one night, so that nothing remained of what had been provided for the constructing of the citadel. Materials were, therefore, from all parts, procured a second and third time, and again vanished as before, leaving and rendering every effort ineffectual. Vortigern inquired of his wise men the cause of this opposition to his undertaking, and of so much useless expense of labour? They replied, "You must find a child born without a father, put him to death, and sprinkle with his blood the ground on which the citadel is to be built, or you will never accomplish your purpose."[1] V.R. You shall find a fortified city in which you may defend yourself.

[2] V.R. Guined, Guoienet, Guenez, North Wales.

[3] V.R. Heremi, Heriri, or Eryri, signifying eagle rocks, the mountains of Snowdon, in Carnarvonshire. The spot alluded to is supposed to be Dinas Emrys, or the fortress of Ambrosius.

41. In consequence of this reply, the king sent messengers through-out Britain, in search of a child born without a father. After having inquired in all the provinces, they came to the field of Aelecti,[1] in the district of Glevesing,[2] where a party of boys were playing at ball. And two of them quarrelling, one said to the other, "O boy without a father, no good will ever happen to you." Upon this, the messengers diligently inquired of the mother and the other boys, whether he had had a father? Which his mother denied, saying, "In what manner he was conceived I know not, for I have never had intercourse with any man;" and then she solemnly affirmed that he had no mortal father. The boy was, therefore, led away, and conducted before Vortigern the king.

[1] V.R. Elleti, Electi, Gleti. Supposed to be Bassalig in Monmouthshire.

[2] The district between the Usk and Rumney, in Monmouthshire.

同类推荐
热门推荐
  • 难以忘记你的美

    难以忘记你的美

    结婚三年,她爱他,他却不爱他。重生回来,她不爱他,他却死命的纠缠着她。有一天,某女忍无可忍了,"顾沐深,你有完没完我们已经离婚了!"邪魅一笑,"没生二胎,没完。"......"
  • 罗山大帝

    罗山大帝

    起初,这个世界是没有飞升成仙的大帝说,得有飞升啊于是,便有了飞升
  • 携空间穿越女尊

    携空间穿越女尊

    现代孤儿沐瑾带着空间农场来到了女尊世界,开启了她的传奇人生,男生子,带点修仙玄幻元素,谢谢宝宝们的推荐票,你们的支持就是我坚持的动力
  • 合金驱动

    合金驱动

    “猎天”公司用了20年的时间召集全世界顶尖工程技术人员共同开发,设计出一款新型游戏,完全由高科技智能电脑控制的一款大型全球化游戏“驱动”,这款游戏号称全世界最全面的模拟游戏,日常生活中所有的能做的事情在游戏中都可以完成。人们常说:“有人的地方就会有纷争,有纷争的地区就会有战场”。我们的故事就是从这里开始。
  • 零落馥华

    零落馥华

    “柳馥华,这天下这么多女子,为何偏偏是我!”“洛溪,我只爱美人,不爱江山。这天下,我不要也罢,但你,我要定了。”自己的国家竟毁在自己深爱的人手里,在她以为错信了他的时候,他却恍惚过来他要的,始终只是她罢了。那到底,她是否愿意再次把心交给他?这两人,又是否功德圆满,修成正果呢?
  • 大天之路

    大天之路

    太古时期神魔纵横,天道已成灵,已天地为棋盘,人族少年王炎得太古帝尊耀的传承,看王炎能否跳出天地棋盘,镇压太古?继我大天之道,战歌意任逍遥,红尘落幕,人生在世浪涛涛,谁人复我轻言语,天道苍苍,地道茫茫,玲珑棋盘,转痕天老地荒!!!!!天道无常,血染亿万里,继我证天而上,承我先祖意愿,站我轮回。伊人泪?留许逝言几笑,情泪相融,来世愿相伴……宣我大天之道!临我大天时代,我为永恒之天,战!战!战!
  • 十字街84号

    十字街84号

    她,是十字街84号的核心人物,惊才艳艳——心理操纵,部署策划,厨艺精绝,一身武艺更是让她置身组织的顶端。他,国家数一数二的财阀之子,整个城市的上层人物,Z市一中的绝对霸王,蛰伏于学校,暗中经营,只为完成自己多年的目的。一个是藏于地下的神秘,一个是置身高位的仰望,这两个人,有着怎样的纠葛?红尘过后,竟发现是这样的结局,人心的破败,该怎么面对?谁言世间没有以沫相濡?谁言世间总会真情相待?何去何从……
  • 化极

    化极

    宿命归,神殇泪。千载轮回,只缘前生罪。湮天机,前仇灭。天难逆,路难行。索因果,红尘碎。欲登天,奈何道不成。道成空,尘归尘,后羿射日,转生轮回。登天问鼎,一路高歌!PS:本书主角是后羿二世,对后羿感兴趣的来吧。同时,由于洪荒小说近年来被埋没,所以我在书中会融入一些符合现代潮流的元素。比如英雄联盟这个游戏,大家一定熟悉,我会尽力发挥(融入的人物有惩戒之箭,审判天使,策士统领,德邦总管等诸多英雄。)另外,一些读者说前面几章无代入感,后面最精彩!希望大家能够给我一次机会,看完前面,后面你还不喜欢,就不看了吧。我会努力的!
  • 道德真经集注杂说

    道德真经集注杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛泽东诗词赏析

    毛泽东诗词赏析

    在饱受内忧外患的近代中国,顽强的中国人民经过上百年的斗争,终于重新屹立于世界的东方,而毛泽东诗词正是中国人民前仆后继反侵略、反压迫、争取自由平等的战斗号角,也是中华民族自立于世界民族之林、发愤图强、走向世界前列的战歌。他的诗词可以说是20世纪中国革命的一个缩影,是我国文学宝库中的瑰宝。鉴于此,我们编著了这本《毛泽东诗词赏析》。本书收录了毛泽东所创作的62首诗词以及近30幅诗词手书,这些诗词或手书大多数是经毛泽东生前同意并正式公开发表的,少数作品虽然在他生前没有发表,但是在其逝世后由人民出版社、中央文献出版社等出版部门正式公开发表,这就使本书收入的诗词和手书不仅十分可靠,而且具有权威性。