登陆注册
15685500000075

第75章

OUR STEPMOTHER

Notwithstanding that Papa had not meant to return to Moscow before the New Year, he arrived in October, when there was still good riding to hounds to be had in the country.He alleged as his reason for changing his mind that his suit was shortly to come on before the Senate, but Mimi averred that Avdotia had found herself so ennuyee in the country, and had so often talked about Moscow and pretended to be unwell, that Papa had decided to accede to her wishes."You see, she never really loved him--she and her love only kept buzzing about his ears because she wanted to marry a rich man," added Mimi with a pensive sigh which said:

"To think what a certain other person could have done for him if only he had valued her!"

Yet that "certain other person" was unjust to Avdotia, seeing that the latter's affection for Papa--the passionate, devoted love of self-abandonment--revealed itself in her every look and word and movement.At the same time, that love in no way hindered her, not only from being averse to parting with her adored husband, but also from desiring to visit Madame Annette's and order there a lovely cap, a hat trimmed with a magnificent blue ostrich feather, and a blue Venetian velvet bodice which was to expose to the public gaze the snowy, well shaped breast and arms which no one had yet gazed upon except her husband and maids.Of course Katenka sided with her mother and, in general, there became established between Avdotia and ourselves, from the day of her arrival, the most extraordinary and burlesque order of relations.As soon as she stepped from the carriage, Woloda assumed an air of great seriousness and ceremony, and, advancing towards her with much bowing and scraping, said in the tone of one who is presenting something for acceptance:

"I have the honour to greet the arrival of our dear Mamma, and to kiss her hand."

"Ah, my dear son!" she replied with her beautiful, unvarying smile.

"And do not forget the younger son," I said as I also approached her hand, with an involuntary imitation of Woloda's voice and expression.

Had our stepmother and ourselves been certain of any mutual affection, that expression might have signified contempt for any outward manifestation of our love.Had we been ill-disposed towards one another, it might have denoted irony, or contempt for pretence, or a desire to conceal from Papa (standing by the while) our real relations, as well as many other thoughts and sentiments.But, as a matter of fact, that expression (which well consorted with Avdotia's own spirit) simply signified nothing at all--simply concealed the absence of any definite relations between us.In later life I often had occasion to remark, in the case of other families whose members anticipated among themselves relations not altogether harmonious, the sort of provisional, burlesque relations which they formed for daily use; and it was just such relations as those which now became established between ourselves and our stepmother.We scarcely ever strayed beyond them, but were polite to her, conversed with her in French, bowed and scraped before her, and called her "chere Maman"--a term to which she always responded in a tone of similar lightness and with her beautiful, unchanging smile.Only the lachrymose Lubotshka, with her goose feet and artless prattle, really liked our stepmother, or tried, in her naive and frequently awkward way, to bring her and ourselves together: wherefore the only person in the world for whom, besides Papa, Avdotia had a spark of affection was Lubotshka.Indeed, Avdotia always treated her with a kind of grave admiration and timid deference which greatly surprised me.

From the first Avdotia was very fond of calling herself our stepmother and hinting that, since children and servants usually adopt an unjust and hostile attitude towards a woman thus situated, her own position was likely to prove a difficult one.

Yet, though she foresaw all the unpleasantness of her predicament, she did nothing to escape from it by (for instance)

同类推荐
热门推荐
  • 穿越:爱妃别赖帐

    穿越:爱妃别赖帐

    新婚当天,她被他羞辱。翌日,她发现她的王爷老公居然早已有心上人,太好了!!“有爱人了?行,你们幽会,我给你们把风。”像她这样通情达理的好王妃,可是打着灯笼都找不到了。众人眼中的淑女王妃,孰不知却是一名极品妖女。他不爱她,却不放过她,还霸道的控制她,心的碰撞,是否与爱情无关。当权力与爱情有关,背后是阴谋和背叛,残留在指尖昙花一现的幸福,何以地久天长。现代女骗子,贪财,贪色,十八般武艺,骗死人不偿命。现代女骗子VS睿智邪王,是骗子骗倒了王爷,还是王爷驯服了骗子。
  • 网游之末日2012

    网游之末日2012

    末日、网游联系在一起,会发生什么?作者也不知道。
  • 兴国之路

    兴国之路

    强盛的国度经过时间的变迁,也会衰败,将衰败的国家转变成昔日的繁荣大国,绝非一朝一夕所能完成的,以文治国,以武安邦,方是兴国之道。
  • 修武者:斗神

    修武者:斗神

    【2011年失落叶玄幻新作,倾力打造经典传奇!】天地渺渺,人间沧桑。世间修行者,其意莫不在长生。秦末,天道不复。鬼蜮横行,饿殍遍野,千里榛莽。这是一个英雄辈出的年代,拯救苍生,成为众多修武者的使命。混吃等死的保安头头叶扬,他是幸运儿,成功穿越到了秦末年代,且看这货如何逆天而行,重新谱写这段神话般的传说!——————————————————————作者强力推荐:新书《斗神》改编同名游戏,6.28日火爆二测,各路高手们敬请关注!
  • 魔侠传奇

    魔侠传奇

    华山论剑,万里围杀。一代侠客杜天奇瞬间变身魔王,江湖门派为其疯狂。相传杜天奇得到未生人的武学秘籍无字天书,此书包罗万象内有乾坤,从古至今独一无二。决战华山之巅,杜天奇含恨战死,一代天骄生死道消。再次苏醒,不一样的世界,不一样的天牢,唯我心依旧!魔亦如何,侠亦如何?我就是我杜天奇!想杀我的人多了去,你算老几?
  • 光与冰的游戏

    光与冰的游戏

    她高冷似冰,他却温暖似光。是他没陪她度过年少时因为存在感低被人冷落的时光,所以她自私的喜欢上别人。可只是喜欢,她分得清界限,所以断的干脆。只要发现对方不喜欢不用心对自己,她就会离开。可对方突然纠缠着自己,终于在夜光下,对方决定不再纠缠。文章片段:灯光下,他的影子被拉得很长,就像他与她自己的那天河一样长。河不仅长还宽,让自己绕不开,也跨不开.......而最终,冰还是输给了光。
  • 除却生死皆闲事

    除却生死皆闲事

    这是个不大不小的江湖。也是个吃人不吐骨头的世界。既然有人、有江湖,那就肯定会有那么些剪不断理还乱的故事。她们虽是女子,却愣是活出了男人们向往的高度。且看一群杀手们如何玩弄江湖,登上九天。
  • 三个月的爱

    三个月的爱

    医生说,我只能活三个月。你说,我能在你心中呆一辈子。好希望啊,可以一直在你身边,我什么都没了,我只剩下你了。我好想,好希望,但是,我是不是太自私了?
  • 囧问题:十万个为什么

    囧问题:十万个为什么

    书中介绍的你所不知道的天文囵问题、地理冏问题、文明冏问题、人类冏问题、时空冏问题、怪异冏问题等六个方面的问题,都是青少年所关注并希望深人探究的问题,本书逐一剥茧抽丝,给川精彩答案,以期帮忙他们科学地掌握各方面的知识,从而为其身心愉悦输送了最给力的能量波。
  • 星途樱园

    星途樱园

    他被认为希望,她被认为废材。呵呵哒,瞧我如何将天翻倒,将水逆流,玩转大陆,无人挡。