登陆注册
15685400000110

第110章

MY DEAR MOTHER,--I have told Livy all about Annie's beautiful house, and about Sam and Charley, and about Charley's ingenious manufactures and his strong manhood and good promise, and how glad I am that he and Annie married.And I have told her about Annie's excellent house-keeping, also about the great Bacon conflict; (I told you it was a hundred to one that neither Livy nor the European powers had heard of that desolating struggle.)And I have told her how beautiful you are in your age and how bright your mind is with its old-time brightness, and how she and the children would enjoy you.And I have told her how singularly young Pamela is looking, and what a fine large fellow Sam is, and how ill the lingering syllable "my" to his name fits his port and figure.

Well, Pamela, after thinking it over for a day or so, I came near inquiring about a state-room in our ship for Sam, to please you, but my wiser former resolution came back to me.It is not for his good that he have friends in the ship.His conduct in the Bacon business shows that he will develop rapidly into a manly man as soon as he is cast loose from your apron strings.

You don't teach him to push ahead and do and dare things for himself, but you do just the reverse.You are assisted in your damaging work by the tyrannous ways of a village-- villagers watch each other and so make cowards of each other.After Sam shall have voyaged to Europe by himself, and rubbed against the world and taken and returned its cuffs, do you think he will hesitate to escort a guest into any whisky-mill in Fredonia when he himself has no sinful business to transact there?

No, he will smile at the idea.If he avoids this courtesy now from principle, of course I find no fault with it at all--only if he thinks it is principle he may be mistaken; a close examination may show it is only a bowing to the tyranny of public opinion.

I only say it may--I cannot venture to say it will.Hartford is not a large place, but it is broader than to have ways of that sort.Three or four weeks ago, at a Moody and Sankey meeting, the preacher read a letter from somebody "exposing" the fact that a prominent clergyman had gone from one of those meetings, bought a bottle of lager beer and drank it on the premises (a drug store.)A tempest of indignation swept the town.Our clergymen and everybody else said the "culprit" had not only done an innocent thing, but had done it in an open, manly way, and it was nobody's right or business to find fault with it.Perhaps this dangerous latitude comes of the fact that we never have any temperance "rot" going on in Hartford.

I find here a letter from Orion, submitting some new matter in his story for criticism.When you write him, please tell him to do the best he can and bang away.I can do nothing further in this matter, for I have but 3days left in which to settle a deal of important business and answer a bushel and a half of letters.I am very nearly tired to death.

I was so jaded and worn, at the Taylor dinner, that I found I could not remember 3 sentences of the speech I had memorized, and therefore got up and said so and excused myself from speaking.I arrived here at 3o'clock this morning.I think the next 3 days will finish me.The idea of sitting down to a job of literary criticism is simply ludicrous.

A young lady passenger in our ship has been placed under Livy's charge.

Livy couldn't easily get out of it, and did not want to, on her own account, but fully expected I would make trouble when I heard of it.

But I didn't.A girl can't well travel alone, so I offered no objection.

She leaves us at Hamburg.So I've got 6 people in my care, now--which is just 6 too many for a man of my unexecutive capacity.I expect nothing else but to lose some of them overboard.

We send our loving good-byes to all the household and hope to see you again after a spell.

Affly Yrs.

SAM.

There are no other American letters of this period.The Clemens party, which included Miss Clara Spaulding, of Elmira, sailed as planned, on the Holsatia, April 11, 1878.As before stated, Bayard Taylor was on the ship; also Murat Halstead and family.On the eve of departure, Clemens sent to Howells this farewell word:

"And that reminds me, ungrateful dog that I am, that I owe as much to your training as the rude country job-printer owes to the city boss who takes him in hand and teaches him the right way to handle his art.I was talking to Mrs.Clemens about this the other day, and grieving because I never mentioned it to you, thereby seeming to ignore it, or to be unaware of it.Nothing that has passed under your eye needs any revision before going into a volume, while all my other stuff does need so much."A characteristic tribute, and from the heart.

The first European letter came from Frankfort, a rest on their way to Heidelberg.

To W.D.Howells, in Boston:

FRANKFORT ON THE MAIN, May 4, 1878.

MY DEAR HOWELLS,--I only propose to write a single line to say we are still around.Ah, I have such a deep, grateful, unutterable sense of being "out of it all." I think I foretaste some of the advantages of being dead.Some of the joy of it.I don't read any newspapers or care for them.When people tell me England has declared war, I drop the subject, feeling that it is none of my business; when they tell me Mrs.

Tilton has confessed and Mr.B.denied, I say both of them have done that before, therefore let the worn stub of the Plymouth white-wash brush be brought out once more, and let the faithful spit on their hands and get to work again regardless of me--for I am out of it all.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼谷之救世之主

    鬼谷之救世之主

    他出生之时,有人传言他是扫把星转世有人预知他是鬼谷之后2012世界末日将至有人说他是救世之主也有人说他是乱世之贼那么他究竟是谁
  • 煌煌辟晨曦

    煌煌辟晨曦

    在这个动荡的年代。年仅20岁的他,为了拿到一份机密计划而搭上了四条人命,接头人,奶奶和嫂子,还有他自己的,面对敌人的软磨硬泡,软硬兼施,他要如何才能绝处逢生。在这个每天都死伤无数的年代,她胸口的长明灯,从未曾熄灭过,从降生到这个世界的那一刻,她知道自己跟别的人都不同,她背负着与众不同的使命。她总说:“许是老天爷也悲痛你孤独一人潜行在黑暗中,所以派了我来好好的爱你。”他会回:“这是老天爷做的最棒的一件事,可是唯一的缺陷是他没有早点,更早点派你来。”
  • 意乱情迷:霸道老公送上门

    意乱情迷:霸道老公送上门

    闺蜜怀了丈夫的孩子,又害得她惨死在车祸中。一朝重生,曾经卑微付出的女人忽然转性。丈夫不堪被冷落,一纸离婚协议书推到他面前。那一刻,她容颜中焕发出的光彩,灼了他的眼。今世她小心翼翼地生活在豪门的夹缝中,死死守住自己的心,原以为感情从此和自己绝缘,殊不知早已有人为她布下了天罗地网。绍景泽——强势霸道的绍氏总裁。生活中,他护她;工作上,他为她扫平一切。她一直都清楚,在利益的道路上,自己不配成为他的同伴。离婚后,才发现他要的更多。一心想逃离邵家,却被他求婚。他说老婆,今后你什么都不用会,什么都不用学,只要学会乖乖被宠。后来邵大总裁左手牵着小萌宝右手搂着漂亮老婆,再次发出感慨。先下手总是好的!
  • 暖化总裁的心

    暖化总裁的心

    单亲家庭长大的殷殷,从小就过着只有妈妈没有爸爸的日子。在她孤独的世界里,只有邻居家的然哥哥愿意跟她做朋友。后来然哥哥跟着父母搬了家,她就再也没有见过他,直到多年后再次重逢,命运却开了一个天大的玩笑,她成了豪门的私生女,她的然哥哥竟成了她同父异母的姐姐的未婚夫。而她也遇到了一个改变她命运的男人,她成为了联姻的祭奠品,被迫嫁入另一个豪门,嫁给一个冰山一样的男人,他虽有着绝美的容颜,但内里却一颗捂不热的心。
  • 女校男老师

    女校男老师

    【精品爽文】会打架,会泡妞,更会治病救人!一个无耻至极的兵王,为泡尽极品美女,意外当上了贵族女校的唯一男老师。财富手中握,美人怀里揉,敌人脚下踩。看看身边无数靓丽的身影,他露出了一个极为猥琐的笑容。其实,很多时候,哥是被泡的!
  • 重生之与你并肩

    重生之与你并肩

    一场飞机事故,让修炼千年的修真者得到了报恩的机会,为顾欣开辟了平行空间,让她回到十年之前,修真者还前往月老处,请月老作法,让原本就有有生生世世缘的两人更加恩爱,只是月老并没有听他的,而是让安亦尘对顾欣的爱,更浓。在世世轮回中,安亦尘第一次如此快动心,从此点亮了宠妻技能。
  • 爱你,如此简单

    爱你,如此简单

    我爱你,却一直伤害你…就算回不到从前…我依然感谢上苍…能让我遇到你…
  • 桃花灼眸

    桃花灼眸

    乱世腐朽,轮回袖手,却作他人旧。红颜枯骨,流年不复,愿为鬓上香。【一】家母去逝时告诉我遇上对的人就送给他母亲的遗物你不要动我把护身符给你记得早日还乡
  • 远距离的爱

    远距离的爱

    一次遇见,换来一场爱情。爱情,本就不是两情相悦那么简单,我们本就是两个世界的人,究竟是爱情,还是一场冒险,遇见你,打破了原本熟悉的生活,如果时间可以倒退,是否宁愿从没认识过。
  • 霸爱之南城曾花开

    霸爱之南城曾花开

    路南:“我梦想每天清晨醒来,枕边的人是你。”苏小月:“别磨磨唧唧的像个娘们似的,能爽快点说句话不?”尹素素:“我不怕伤痕累累,不怕遍体鳞伤,我最怕幡然醒悟时,年华不再,时光已老”乔依然:“我以后找个老公,一定要和他相亲相爱一辈子,闪瞎某人的眼!”宫尚翎:“如果你是一本书,那么我愿用一生去品读。”莫城:“没有你,世界有何意义”楚流枫:“少爷我家财万贯,英俊潇洒,智慧超群……额,怎么就没人相信呢。”陆秋:“是谁在唱,一别多年,物是人非,几时情深念旧怀?”林柯:“今生不能拥有,下一世也不要相见。我只想在生命终结的那一天听你说一句:我爱你。哪怕,这只是谎言。”