登陆注册
15685000000086

第86章

I made her easy as to what she ow'd me, assuring her, I would give her no Trouble; but on the contrary, in Gratitude to her former Care and Faithfulness to me, I reliev'd her as my little Stock would afford, which at that Time would indeed allow me to do but little for her; abut I assur'd her, I would never forget her former Kindness to me; nor did I forget her, when I had sufficient to help her, as shall be observ'd in its Place.

I went down afterwards into Yorkshire ; but my Father was dead, and my Mother, and all the Family extinct, except that I found two Sisters, and two of the Children of one of my Brothers; and as I had been long ago given over for dead, there had been no Provision made for me; so that in a Word, I found nothing to relieve, or assist me; and that little Money I had, would not do much for me, as to settling in the World.

I met with one Piece of Gratitude indeed, which I did not expect; and this was, That the Master of the Ship, who I had so happily deliver'd, and by the same Means sav'd the Ship and Cargo, having given a very handsome Account to the Owners, of the Manner how I had sav'd the Lives of the Men, and the Ship, they invited me to meet them, and some other Merchants concern'd, and altogether made me a very handsome Compliment upon the Subject, and a Present of almost two hundred Pounds Sterling.

But after making several Reflections upon the Circumstances of my Life, and how little way this would go towards settling me in the World, I resolv'd to go to Lisbon , and see if I might not come by some Information of the State of my Plantation in the Brasils , and of what was become of my Partner, who I had reason to suppose had some Years now given me Over for dead.

With this View I took Shipping for Lisbon , where I arriv'd in April following; my Man Friday accompanying me very honestly in all these Ramblings, and proving a most faithful Servant upon all Occasions.

When I came to Lisbon , I found out by Enquiry, and to my particular Satisfaction, my old Friend the Captain of the Ship, who first took me up at Sea, off of the Shore of Africk : He was now grown old, and had left off the Sea, having put his Son, who was far from a young Man, into his Ship; and who still used the Brasil Trade.The old Man did not know me, and indeed, I hardly knew him; but I soon brought him to my Remembrance, and as soon brought my self to his Remembrance, when I told him who I was.

After some passionate Expressions of the old Acquaintance, I enquir'd, you may be sure, after my Plantation and my Partner: The old Man told me he had not been in the Brasils for about nine Years; but that he could assure me, that when he came away, my Partner was living, but the Trustees, who I had join'd with him to take Cognizance of my Part, were both dead; that however, he believ'd that I would have a very good Account of the Improvement of the Plantation; for that upon the general Belief of my being cast away, and drown'd, my Trustees had given in the Account of the Produce of my Part of the Plantation, to the Procurator Fiscal, who had appropriated it, in Case I never came to claim it; one Third to the King, and two Thirds to the Monastery of St.Augustine , to be expended for the Benefit of the Poor, and for the Conversion of the Indians to the Catholick Faith; but that if I appear'd, or any one for me, to claim the Inheritance, it should be restor'd; only that the Improvement, or Annual Production, being distributed to charitable Uses, could not be restor'd;

but he assur'd me, that the Steward of the King's Revenue (from Lands)

and the Proviedore, or Steward of the Monastery, had taken great Care all along, that the Incumbent, that is to say my Partner, gave every Year a faithful Account of the Produce, of which they receiv'd duly my Moiety.

I ask'd him if he knew to what height of Improvement he had brought the Plantation? And, Whether he thought it might be worth looking after?

Or, Whether on my going thither, I should meet with no Obstruction to my Possessing my just Right in the Moiety?

He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.

I shew'd my self a little concern'd, and uneasy at this Account, and enquir'd of the old Captain, How it came to pass, that the Trustees should thus dispose my Effects, when he knew that I had made my Will, and had made him, the Portuguese Captain, my universal Heir, & c.

He told me, that was true; but that as there was no Proof of my being dead, he could not act as Executor, until some certain Account should come of my Death, and that besides, he was not willing to intermeddle with a thing so remote; that it was true he had registred my Will, and put in his Claim; and could he have given any Account of my being dead or alive, he would have acted by Procuration, and taken Possession of the Ingenio , so they call'd the Sugar-House, and had' given his Son, who was now at the Brasils , Order to do it.

同类推荐
热门推荐
  • 万世盟妻

    万世盟妻

    皓月皇朝唯一的长公主,即将与北冥太子大婚,岂料大婚前三个月公主失踪,月圣帝为了两国和平派平南王世子暗中寻找公主!与此同时武林盟主沈泽昊被企图称霸武林的玉虚宫袭击,确被一名神秘女子所救,此女刁蛮任性,活波可爱,心底善良,逐渐让沈泽昊倾心!
  • 来到反物质世界

    来到反物质世界

    精彩纷呈的宇宙中存在正物质世界和反物质世界。传说在反物质世界中都能找到与正物质对应相反的物质。那么在反物质世界中存在生命么?黑洞有几种存在形态?正物质和反物质怎样共存?神秘莫测的黑洞与反物质有怎样的关系?上古的传说真的存在?一个怪猜想就来到了反物质世界啥?这里亲一口女生就代表求婚。这不是满足了所有广大**啥?这里只准结婚不准离婚,我晕死这里的男人不愁没老婆,这里的nv人不愁有小三人们都说禁黄禁不住,那就留给我们的主人公来吧大家希望在反物质世界的另一个自己是什么样的呢?从事什么高尚的事业呢?新人不易,求推荐求收藏!!!
  • 总裁有特殊嗜好:宠妻上瘾

    总裁有特殊嗜好:宠妻上瘾

    她纯洁美丽,却被他以最霸道的手段强行占有。夜夜纠缠禁锢着她,一次次吃干又抹净,却从来不愿给她婚姻,反而另外有了貌美如花的未婚妻。天下哪有这么便宜的好事?好,现在你不娶我,明天我让你,想娶也娶不到……
  • 倾城狂妃:压倒腹黑鬼王

    倾城狂妃:压倒腹黑鬼王

    『玄幻宠文』她本是二十一世纪Z国佣兵NO·1杀神,一朝穿越异世成为镇国大将军府废材丑颜大小姐。他是鬼域之主,万人之上却拜倒在她一人石榴裙下。谁人知道她竟是扮猪吃老虎?唯有他慧眼识珠,对她穷追猛打,不离不弃。且看她开酒庄,办夜总会,异世混得风生水起;他宠她,护她,甚至不惜掰弯她。她化身为天下第一公子惨遭他的调戏,她:“抱歉,本人不搞基”。“没关系,我们断袖就好”……当最后揭开她的神秘面纱竟是如此绝色倾城,他媚眼如丝“娘子,约么?”
  • 愿为浪子

    愿为浪子

    生为浪子,浪迹天涯,一生无家可恋,不受离别之苦;愿为浪子,行走天下,一世无人可思,不承亡心之痛。本无所谓叛逆之心,却被逼出了叛逆之魂,既然如此,我便是掌控着这牢笼钥匙的众神眼中大逆不道之辈,你们信奉的神,就是我眼中的魔,他们让我无依无靠的同时,也让我失去了所有的顾忌,我为浪子,不会再有无辜因我而亡,不会再有生灵因我而灭,我那被你们创造又撕碎的心散落世间,被你们诞生又打入轮回深渊中的魂飘荡天地,当他们重新凝聚之时,便是我涅槃重生,同你们做个了断之时!
  • 易烊千玺——我的一生

    易烊千玺——我的一生

    易烊千玺与邱心语初中相遇,但也是在初中分离。在此,他们俩心中产生微妙的情感,但是两人并不明白内心,他们究竟会如何呢……
  • tfboys之天使降临

    tfboys之天使降临

    这本小说是我的第二本小说,我这小说一般都没有什么灵感,看了别人的我才会有灵感,也希望大家多多支持
  • 从兵王到巨星

    从兵王到巨星

    高天是一位大明星,遭绑架后被撕票,重生到平行的华夏世界,成为一名退役兵王。且看一个受伤兵王,凭超强武力,打破潜规则,玩转娱乐圈,成为顶级巨星,演绎热血传奇的一生。
  • 新宋1138

    新宋1138

    …………马克思说过,资本主义需要三项必要条件:一是火药把骑士阶层炸的粉碎,二是指南针开辟了通往新世界的道路,三是印刷术成为新教育乃至文艺复兴的工具,而这这三大发明全是宋代所具有的,所以宋代已经有了跨越到商品经济乃至资本主义的条件。。(请看到这本书的读者点击一下收藏……)
  • 空城之云

    空城之云

    传说,正义女神朱斯提提亚将自己的身躯化为卡萨米尔城的国土,自己的血液化为奔腾的川流,被世人赞颂的神圣的天秤化为法律与秩序,自己强大的力量则化为七颗保护天空的天之晶石。它们分别为:云之晶石,雾之晶石,风之晶石,雨之晶石,雪之晶石,雷之晶石和阳之晶石。