登陆注册
15682700000066

第66章

I RETURNED at the top of my speed to the village where I had left the mules, had the animals saddled immediately, and succeeded in getting back to Fondi a little before sunset.

While ascending the stairs of our hotel, I suffered under the most painful uncertainty as to how I should best communicate the news of my discovery to Alfred.If I could not succeed in preparing him properly for my tidings, the results, with such an organization as his, might be fatal.On opening the door of his room, I felt by no means sure of myself; and when I confronted him, his manner of receiving me took me so much by surprise that, for a moment or two, I lost my self-possession altogether.

Every trace of the lethargy in which he was sunk when I had last seen him had disappeared.His eyes were bright, his cheeks deeply flushed.As I entered, he started up, and refused my offered hand.

"You have not treated me like a friend," he said, passionately;"you had no right to continue the search unless I searched with you--you had no right to leave me here alone.I was wrong to trust you; you are no better than all the rest of them."I had by this time recovered a little from my first astonishment, and was able to reply before he could say anything more.It was quite useless, in his present state, to reason with him or to defend myself.I determined to risk everything, and break my news to him at once.

"You will treat me more justly, Monkton, when you know that Ihave been doing you good service during my absence," I said.

"Unless I am greatly mistaken, the object for which we have left Naples may be nearer attainment by both of us than--"The flush left his cheeks almost in an instant.Some expression in my face, or some tone in my voice, of which I was not conscious, had revealed to his nervously-quickened perception more than I had intended that he should know at first.His eyes fixed themselves intently on mine; his hand grasped my arm; and he said to me in an eager whisper:

"Tell me the truth at once.Have you found him?"It was too late to hesitate.I answered in the affirmative.

"Buried or unburied?"

His voice rose abruptly as he put the question, and his unoccupied hand fastened on my other arm.

"Unburied."

I had hardly uttered the word before the blood flew back into his cheeks; his eyes flashed again as they looked into mine, and he burst into a fit of triumphant laughter, which shocked and startled me inexpressibly.

"What did I tell you? What do you say to the old prophecy now?"he cried, dropping his hold on my arms, and pacing backward and forward in the room."Own you were wrong.Own it, as all Naples shall own it, when once I have got him safe in his coffin!"His laughter grew more and mere violent.I tried to quiet him in vain.His servant and the landlord of the inn entered the room, but they only added fuel to the fire, and I made them go out again.As I shut the door on them, I observed lying on a table near at hand the packet of letters from Miss Elmslie, which my unhappy friend preserved with such care, and read and re-read with such unfailing devotion.Looking toward me just when Ipassed by the table, the letters caught his eye.The new hope for the future, in connection with the writer of them, which my news was already awakening in his heart, seemed to overwhelm him in an instant at sight of the treasured memorials that reminded him of his betrothed wife.His laughter ceased, his face changed, he ran to the table, caught the letters up in his hand, looked from them to me for one moment with an altered expression which went to my heart, then sank down on his knees at the table, laid his face on the letters, and burst into tears.I let the new emotion have its way uninterruptedly, and quitted the room without saying a word.

When I returned after a lapse of some little time, I found him sitting quietly in his chair, reading one of the letters from the pack et which rested on his knee.

His look was kindness itself; his gesture almost womanly in its gentleness as he rose to meet me, and anxiously held out his hand.

He was quite calm enough now to hear in detail all that I had to tell him.I suppressed nothing but the particulars of the state in which I had found the corpse.I assumed no right of direction as to the share he was to take in our future proceedings, with the exception of insisting beforehand that he should leave the absolute superintendence of the removal of the body to me, and that he should be satisfied with a sight of M.Foulon's paper, after receiving my assurance that the remains placed in the coffin were really and truly the remains of which we had been in search.

"Your nerves are not so strong as mine," I said, by way of apology for my apparent dictation, "and for that reason I must beg leave to assume the leadership in all that we have now to do, until I see the leaden coffin soldered down and safe in your possession.After that I shall resign all my functions to you.""I want words to thank you for your kindness," he answered."No brother could have borne with me more affectionately, or helped me more patiently than you."He stopped and grew thoughtful, then occupied himself in tying up slowly and carefully the packet of Miss Elmslie's letters, and then looked suddenly toward the vacant wall behind me with that strange expression the meaning of which I knew so well.Since we had left Naples I had purposely avoided exciting him by talking on the useless and shocking subject of the apparition by which he believed himself to be perpetually followed.Just now, however, he seemed so calm and collected--so little likely to be violently agitated by any allusion to the dangerous topic, that I ventured to speak out boldly.

"Does the phantom still appear to you," I asked, "as it appeared at Naples?"He looked at me and smiled.

同类推荐
热门推荐
  • 虚幻勇士之地下城堡

    虚幻勇士之地下城堡

    任杰在学校附近废弃的工厂里发现了一台超级计算机,并启动了他。尤慧子,李奇,陈迪进入了超级计算机的虚拟世界——兰科。在这里,他们遇到邪恶的,企图控制现实世界的病毒夏之纳!孩子们在这里还遇到一个叫董美娃的女孩。她能够与病毒对抗,是兰科的拯救者,但是她失去了记忆,这段记忆使她不能摆脱兰科的束缚回到现实世界,而这段记忆也隐藏着兰科的秘密……
  • 东西汉演义

    东西汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道追爱:总裁前夫,求放过

    霸道追爱:总裁前夫,求放过

    她,是忆氏财阀的千金,被父母以死要挟被迫嫁于他。他,是帝氏财阀总裁,同样也是总统候选人。她和他一起,他不爱她,但,她却爱他,知道她不会爱上自己却不断努力着。一次次撞见他和其他女子亲密互动,她知道,独角戏已经唱完了,是时候收手了。离开,便是她的选择。她签下了离婚协议在床头,走了。他们两人的联系,也被这次离开而切断。五年后,她回来了,已是好莱坞鼎鼎大名的影后。他咬牙切齿的看着忆情和那所谓的未婚夫相对相依,他后悔了,她……会回来吗?
  • 月下钟声影

    月下钟声影

    “云带钟声穿树去,月移塔影过江来”看着那副对联,她似乎想起了了一件很重要的事情。
  • 如果下辈子我还记得你:乐莲凡尘

    如果下辈子我还记得你:乐莲凡尘

    ‘’曾经有一份真挚的爱情摆在我的面前,我没有去珍惜。我的人生最痛苦的是莫过于此~~~如果上天再给我一次机会,我会对那个女孩子说三个字,我爱你,如果非要在这份爱上加一个期限的话,我希望是~~~一万年。“”许诺,甜蜜,美好,苦涩,,爱情就像是一块巧克力有着千般味道~~~忠贞的爱情都是向往着长相厮守,相依相伴的。那么两情相悦是否能够打动上天成全这份‘’思恋伊人伴月明,愿与君栖君不知‘’的爱情呢?
  • 求仙者

    求仙者

    英雄白骨,红粉骷髅,凡世千姿,终究难逃因果轮回。红尘百转,浮华皆虚,匆匆碌碌,但问众生所求为何?**********************************************她本凡尘孤女,幼时偶得机缘踏入修仙界。从此命运悄转,几经波折探上古遗址,闯百族禁地跨茫茫乱海,越万里险山……借丹药符箓,用法宝灵兽,遣阵法之道,辅功法秘术……学的是逆天术,行的是通天路无数劫难,生死历险不问因果,但求成仙!
  • 轮子上的青春

    轮子上的青春

    我们的青春是建立在轮子上的,在快速的奔跑中,我们享受着轮滑所带来的乐趣,既然上帝没有给我们一双翅膀,我们踩着轮子一样可以飞翔!
  • 箭道动天

    箭道动天

    上古时期,天帝派遣十大金乌毁灭人间,后羿为黎明百姓计,弯弓射日,从此后天地恢复平静,天帝动怒,设计离间后羿夫妇,嫦娥无奈奔月,后羿痛苦万分,可无法成神,苦等百年,立下宏愿,不管千年还是万年,也要登天灭帝,与妻子团聚
  • 随心而欲

    随心而欲

    青春使我们疯狂,梦想使我们坚强,渐渐的我们都变了,渐渐的我们都忘了,路就在我们的脚下,未来就在我们身边。
  • 昆吾志

    昆吾志

    一个从小失去父母的孤儿,被誉为天下第一人的紫霄宫掌门人收为关门弟子。他不懈努力,只为了不让师父对自己失望。只是,天资聪颖的他却遭到命运一连串的捉弄与打击。他的身世之谜,人妖大战之谜,诸般奇异事件,都被他一一揭开。不过,最后他又将面对残酷的抉择,面对这样的抉择,他该何去何从?他又会上演一场怎样的传奇故事?各种奇珍异兽,上古传说,恩怨情仇,尽在昆吾志。。。。。。