登陆注册
15682700000065

第65章

"Now," said the father superior, as coldly as ever, "I am waiting, sir, for your reply.""You shall have it in the fewest possible words," said I, answering him in his own tone."I find, to my disgust and horror, that there is an unburied corpse in an outhouse attached to your convent.I believe that corpse to be the body of an English gentleman of rank and fortune, who was killed in a duel.I have come into this neighborhood with the nephew and only relation of the slain man, for the express purpose of recovering his remains;and I wish to see the paper found on the body, because I believe that paper will identify it to the satisfaction of the relative to whom I have referred.Do you find my reply sufficiently straightforward? And do you mean to give me permission to look at the paper?""I am satisfied with your reply, and see no reason for refusing you a sight of the paper," said the father superior; "but I have something to say first.In speaking of the impression produced on you by beholding the corpse, you used the words 'disgust' and 'horror.' This license of expression in relation to what you have seen in the precincts of a convent proves to me that you are out of the pale of the Holy Catholic Church.You have no right, therefore, to expect any explanation; but I will give you one, nevertheless, as a favor.The slain man died, unabsolved, in the commission of mortal sin.We infer so much from the paper which we found on his body; and we know, by the evidence of our own eyes and ears, that he was killed on the territories of the Church, and in the act of committing direct violation of those special laws against the crime of dueling, the strict enforcement of which the holy father himself has urged on the faithful throughout his dominions by letters signed with his own hand.

Inside this convent the ground is consecrated, and we Catholics are not accustomed to bury the outlaws of our religion, the enemies of our holy father, and the violators of our most sacred laws in consecrated ground.Outside this convent we have no rights and no power; and, if we had both, we should remember that we are monks, not grave-diggers, and that the only burial with which _we_ can have any concern is burial with the prayers of the Church.That is all the explanation I think it necessary to give.

Wait for me here, and you shall see the paper." With those words the father superior left the room as quietly as he had entered it.

I had hardly time to think over this bitter and ungracious explanation, and to feel a little piqued by the language and manner of the person who had given it to me, before the father superior returned with the paper in his hand.He placed it before me on the dresser, and I read, hurriedly traced in pencil, the following lines:

"This paper is attached to the body of the late Mr.Stephen Monkton, an Englishman of distinction.He has been shot in a duel, conducted with perfect gallantry and honor on both sides.

His body is placed at the door of this convent, to receive burial at the hands of its inmates, the survivors of the encounter being obliged to separate and secure their safety by immediate flight.

I, the second of the slain man, and the writer of this explanation, certify, on my word of honor as a gentleman that the shot which killed my principal on the instant was fired fairly, in the strictest accordance with the rules laid down beforehand for the conduct of the duel.

"(Signed), F."

"F." I recognized easily enough as the initial letter of Monsieur Foulon's name, the second of Mr.Monkton, who had died of consumption at Paris.

The discovery and the identification were now complete.Nothing remained but to break the news to Alfred, and to get permission to remove the remains in the outhouse.I began almost to doubt the evidence of my own senses when I reflected that the apparently impracticable object with which we had left Naples was already, by the merest chance, virtually accomplished.

"The evidence of the paper is decisive," said I, handing it back.

"There can be no doubt that the remains in the outhouse are the remains of which we have been in search.May I inquire if any obstacles will be thrown in our way should the late Mr.Monkton's nephew wish to remove his uncle's body to the family burial-place in England?""Where is this nephew?" asked the father superior.

"He is now awaiting my return at the town of Fondi.""Is he in a position to prove his relationship?""Certainly; he has papers with him which will place it beyond a doubt.""Let him satisfy the civil authorities of his claim, and he need expect no obstacle to his wishes from any one here."I was in no humor for talking a moment longer with my sour-tempered companion than I could help.The day was wearing on me fast; and, whether night overtook me or not, I was resolved never to stop on my return till I got back to Fondi.Accordingly, after telling the father superior that he might expect to hear from me again immediately, I made my bow and hastened out of the sacristy.

At the convent gate stood my old friend with the tin snuff-box, waiting to let me out.

"Bless you, may son," said the venerable recluse, giving me a farewell pat on the shoulder, "come back soon to your spiritual father who loves you, and amiably favor him with another tiny, tiny pinch of the delectable snuff."

同类推荐
  • Gorgias

    Gorgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文公

    文公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Five Children and It

    Five Children and It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洪荒玄都门徒

    洪荒玄都门徒

    醒来发现成了玄都天八景宫一个烧炉的童子,还没等完全适应过来就被贬下凡间做个土地。本以为凭玄都门徒的身份也好种田练功发家,可是居然是那个八百里赤地的火焰山土地啊!任务就是守住火焰山500年!八百里赤地约等于鸟不拉屎吧!?有什么好守的!?意外的是竟然强敌环绕群雄窥视着那几块火砖.....以上,只是玄都门徒的第一个任务。
  • 不良校草,请滚开

    不良校草,请滚开

    【宠文,甜文】初次见面,她胆大包天的骂了他。再次见面他拉扯住了她的内衣,接着被她甩了一巴掌。“收拾东西马上给我滚。”滚就滚,她也没打算在上官家继续住下去。“对了,不仅仅滚出我家,还得滚出皇英学院。”什么?让她滚出皇英学院?他凭什么让她滚出学校?“上官慕野,我可以滚出上官家,但绝对不会滚出学校,你别以为你这么嚣张我就怕你了,我安小晨绝不可能离开学校。”
  • 恶魔来宠我:千金小姐霸道男

    恶魔来宠我:千金小姐霸道男

    “你爱过我吗?”“没有,我一直把你当做妹妹!”“可我从来没有把你当哥哥!知道吗,我很爱你!”“可我爱的是别人!”为什么,爱的是你,狠的也是你,最后伤心的却是我!
  • 封天石

    封天石

    21世纪的某一天,一个名叫云义的普通地球男孩,无意中得到从第七平行宇宙上由七颗星球组成的星空上的一个名为神域的王子的魂石并融合了,从此他的命运发生了反天复地的变化……
  • 七月的光

    七月的光

    人生总有起落。忘怀那些沉闷的过往,开始一段有阳光的旅程。学会对生活感恩。
  • 重生之通灵神医

    重生之通灵神医

    木槿,出生于修炼世家,却地位低下,遭姐妹陷害,重生后,意外得到灵石,修为大增,从此后她光芒万丈,风华绝代,傲视苍穹,原本是艰苦的寻宝之路,不料却钱途无限,机遇不断,此时的她,悔了谁的心?迷了谁的眼?入了谁的心?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 穿越之校草别挡道

    穿越之校草别挡道

    前世,她受尽凌辱,被折磨而死,这一世,她要绝地反击,定要那些渣渣们付出代价!不料,竟遇上她前世的傻夫君——安尘轩。无奈,只好女扮男装,混进校园。没想到,竟遭到寝室校草深情告白!天哪!你们都是同性恋吗?!
  • 异世药香

    异世药香

    景国京城聂家人才凋零门楣衰败之际,混女聂嫣被天降“马桶”砸醒顿悟,砸出一颗七巧玲珑心,砸出一条丹药圣道。以药称尊,以丹入圣!天材地宝皆私人拥有,帅哥妖兽乃囊中之物。某小和尚红脸:“师傅说我有段尘缘未了,求女施主帮我度过此劫……”聂嫣大笑三声:“善哉,让我们愉快地修炼玉女心经吧!”
  • 剩下的盛夏之前世轮回

    剩下的盛夏之前世轮回

    他,穷人之子,盛夏。她,豪门贵族,韩安辰。两个毫不相干的人走到了一起。事与愿违。他们私奔之夜,他出了车祸。她苦等不见人影。最后,她与家族决裂,孤身一人前往远离家乡的地方。三年后,她带着独自一人打拼出来的事业,回到这里。她遇见了一个与盛夏无比相似的人,她,改如何选择?
  • 最真实的人生

    最真实的人生

    一个普通中专生的悲欢离合,这是小说,也是最真实的人生。