登陆注册
15679700000199

第199章

They pushed at each other with their rostra, and clawed and thumped, apparently in the greatest rage, although their coats of mail must have saved both from injury. The small one, however, soon ran away, acknowledging himself vanquished. In most Coleoptera the female is larger than the male, and it is therefore interesting, as bearing on the question of sexual selection, that in this case, as in the stag-beetles where the males fight together, they should be not only better armed, but also much larger than the females. Just as we were going away, a handsome tree, allied to Erythrina, was in blossom, showing its masses of large crimson flowers scattered here and there about the forest. Could it have been seen from an elevation, it would have had a fine effect; from below I could only catch sight of masses of gorgeous colour in clusters and festoons overhead, about which flocks of blue and orange lories were fluttering and screaming.

A good many people died at Dobbo this season; I believe about twenty. They were buried in a little grove of Casuarinas behind my house. Among the traders was a. Mahometan priest, who superintended the funerals, which were very simple. The body was wrapped up in new white cotton cloth, and was carried on a bier to the grave. All the spectators sat down on the ground, and the priest chanted some verses from the Koran. The graves were fenced round with a slight bamboo railing, and a little carved wooden head-post was put to mark the spot. There was also in the village a small mosque, where every Friday the faithful went to pray.

This is probably more remote from Mecca than any other mosque in the world, and marks the farthest eastern extension of the Mahometan religion. The Chinese here, as elsewhere, showed their superior wealth and civilization by tombstones of solid granite brought from Singapore, with deeply-cut inscriptions, the characters of which are painted in red, blue, and gold. No people have more respect for the graves of their relations and friends than this strange, ubiquitous, money-getting people.

Soon after we had returned to Dobbo, my Macassar boy, Baderoon, took his wages and left me, because I scolded him for laziness.

He then occupied himself in gambling, and at first had some luck, and bought ornaments, and had plenty of money. Then his luck turned; he lost everything, borrowed money and lost that, and was obliged to become the slave of his creditor till he had worked out the debt. He was a quick and active lad when he pleased, but was apt to be idle, and had such an incorrigible propensity for gambling, that it will very likely lead to his becoming a slave for life.

The end of June was now approaching, the east monsoon had set in steadily, and in another week or two Dobbo would be deserted.

Preparations for departure were everywhere visible, and every sunny day (rather rare now) the streets were as crowded and as busy as beehives. Heaps of tripang were finally dried and packed up in sacks; mother-of-pearl shell, tied up with rattans into convenient bundles, was all day long being carried to the beach to be loaded; water-casks were filled, and cloths and mat-sails mended and strengthened for the run home before the strong east wind. Almost every day groups of natives arrived from the most distant parts of the islands, with cargoes of bananas and sugar-cane to exchange for tobacco, sago, bread, and other luxuries, before the general departure. The Chinamen killed their fat pig and made their parting feast, and kindly sent me some pork, and a basin of birds' nest stew, which had very little more taste than a dish of vermicelli. My boy Ali returned from Wanumbai, where Ihad sent him alone for a fortnight to buy Paradise birds and prepare the skins; he brought me sixteen glorious specimens, and had he not been very ill with fever and ague might have obtained twice the number. He had lived with the people whose house I had occupied, and it is a proof of their goodness, if fairly treated, that although he took with him a quantity of silver dollars to pay for the birds they caught, no attempt was made to rob him, which might have been done with the most perfect impunity. He was kindly treated when ill, and was brought back to me with the balance of the dollars he had not spent.

The Wanumbai people, like almost all the inhabitants of the Aru Islands, are perfect savages, and I saw no signs of any religion.

同类推荐
热门推荐
  • EXO之回忆未来

    EXO之回忆未来

    “秀敏,你能别在闹了吗?”“鹿晗,下巴,注意你的下巴。”“吴亦凡,快起床!”“俊勉啊,管管你的孩子们啊。”“张艺兴,别再JPG了好吗?”“伯贤,你别跑来跑去的,坐好。”“钟大,放下吧,别这么固执。”“灿烈,收起你的大白牙,闪到我眼睛了。”“黄子韬,你能不能不要吓俊勉,你看看俊勉被你们祸害成什么样了。”“金钟仁,大中午的你睡什么啊,起来吃午饭。”“世勋,少吃些糖,你看你的牙齿。”EXO:“啊!!!我们不干了,神啊,快收了她吧!!”神:“骚瑞,她的全面值太高,我也无能为力。886”EXO:“不要走,救救我们!!”乌鸦飞过,嘎嘎嘎。。。
  • 异界苍茫之神龙刹月

    异界苍茫之神龙刹月

    这里是异界苍茫大陆,人与妖,都想打破自己的天定命数,脱离轮回。一个无名之辈,本应该平淡地在丰庶山脚下的山村过完一生,可是天命无常,他却被迫出了山村行遍四海,机缘巧合得到了麒麟神木,而麒麟神木里,封印着一条三头赤鳞神龙,传说麒麟神木一旦出世认主,便会化为神器轩辕杵。传说只有轩辕杵,才能击出那一招神龙刹月。苍茫大陆,风起云涌,奇兵异甲,一时多少英雄豪杰。
  • 倾世神影

    倾世神影

    她,古武世家家主,为救亲弟而殒,一朝胎穿而来,成为朝歌城城主府唯一千金。不愿再重蹈前世覆辙,所以今生更要踏上强者之路。于是,她炼神功、习医术、防患未然、步步筹谋、处处算计,且看她如何翻手云覆手雨...他,冷酷无情,一场邂逅,从此刀山火海只为她(她,是他的软肋,也是他唯一的软肋)他,为父皇使命而来,却遇见她,从此使命是路人(遇到你,是我的幸运,能为你去死,是我的荣幸)他,张扬邪肆,率性而为,却对她蛮打蛮缠(我知道我不该爱上一个劲敌,为什么那个人偏偏是你)还有他...这是灵魂上的吸引,我无法抗拒,天下之大,唯你能入我心。
  • 阴阳仙术

    阴阳仙术

    金刚经记载“若受空行持明身,或取梵行三学体,二次道行皆究竟,速得三身愿加持”。只要修炼身心,你就会发现身边的人、事、物所变化的不同。如果你不相信,只好请把它当做一个故事!
  • 智慧背囊:最受你喜爱的友情故事

    智慧背囊:最受你喜爱的友情故事

    如果生活是一片一望无际的汪洋,故事便是汪洋里飘荡的小舟;岁月是一座望不透顶的高山,感动便是高山上绿荫的草木。最优美华丽的文字,最温馨动人的故事,最睿智的人生哲理,最经典的“智慧背囊”。阅读“智慧背囊”,是一种快乐。打开快乐与智慧的大门,亲吻那带着新鲜露珠,透着淡淡清香的玫瑰吧!拥抱那闪着壑智火花、充满青春气息的人生大树吧!
  • 婚后冷战豪门老公

    婚后冷战豪门老公

    婚后,他把属于他们的新房当成了他藏他初恋女友和他私生子的金屋,而她却要受尽他们的冷眼冷语……最可恶的是那个所谓的豪门老公指着她的鼻子说:“你只是我买来的挡箭牌而已,至于其他你一文不值!"
  • 那年我们七九班

    那年我们七九班

    本作品属于真实故事,有你毕业时的不舍,也有你在那个班级的欢笑,有一初中那年的一切
  • 愿月照君

    愿月照君

    白紫心的心,月楼的心,梦瓷的心,惜蝶的心。女人的心总是柔软的,可柔软的心为何总会千疮百孔?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 师瑝都市

    师瑝都市

    拳在手,谁与争峰。剑在手,不死不休。君今日独尊都市王者,谁愿与我纵横江山,君临天下。