登陆注册
15678900000003

第3章

"I will not weary you with a relation of all the little instances of good fortune by which my brother Saladin was distinguished, even during his childhood. As he grew up, his success in everything he undertook was as remarkable as my ill luck in all that I attempted.

From the time the rich vessel arrived, we lived in splendour; and the supposed prosperous state of my father's affairs was of course attributed to the influence of my brother Saladin's happy destiny.

"When Saladin was about twenty, my father was taken dangerously ill; and as he felt that he should not recover, he sent for my brother to the side of his bed, and, to his great surprise, informed him that the magnificence in which we had lived had exhausted all his wealth; that his affairs were in the greatest disorder; for, having trusted to the hope of continual success, he had embarked in projects beyond his powers.

"The sequel was, he had nothing remaining to leave to his children but two large china vases, remarkable for their beauty, but still more valuable on account of certain verses inscribed upon them in an unknown character, which were supposed to operate as a talisman or charm in favour of their possessors.

"Both these vases my father bequeathed to my brother Saladin;declaring he could not venture to leave either of them to me, because I was so unlucky that I should inevitably break it. After his death, however, my brother Saladin, who was blessed with a generous temper, gave me my choice of the two vases; and endeavoured to raise my spirits by repeating frequently that he had no faith either in good fortune or ill fortune.

"I could not be of his opinion, though I felt and acknowledged his kindness in trying to persuade me out of my settled melancholy. Iknew it was in vain for me to exert myself, because I was sure that, do what I would, I should still be Murad the Unlucky. My brother, on the contrary, was nowise cast down, even by the poverty in which my father left us: he said he was sure he should find some means of maintaining himself; and so he did.

"On examining our china vases, he found in them a powder of a bright scarlet colour; and it occurred to him that it would make a fine dye. He tried it, and after some trouble, it succeeded to admiration.

"During my father's lifetime, my mother had been supplied with rich dresses by one of the merchants who was employed by the ladies of the grand seignior's seraglio. My brother had done this merchant some trifling favours, and, upon application to him, he readily engaged to recommend the new scarlet dye. Indeed, it was so beautiful, that, the moment it was seen, it was preferred to every other colour. Saladin's shop was soon crowded with customers; and his winning manners and pleasant conversation were almost as advantageous to him as his scarlet dye. On the contrary, Iobserved that the first glance at my melancholy countenance was sufficient to disgust every one who saw me. I perceived this plainly; and it only confirmed me the more in my belief in my own evil destiny.

"It happened one day that a lady, richly apparelled and attended by two female slaves, came to my brother's house to make some purchases. He was out, and I alone was left to attend to the shop.

After she had looked over some goods, she chanced to see my china vase, which was in the room. She took a prodigious fancy to it, and offered me any price if I would part with it; but this Ideclined doing, because I believed that I should draw down upon my head some dreadful calamity if I voluntarily relinquished the talisman. Irritated by my refusal, the lady, according to the custom of her sex, became more resolute in her purpose; but neither entreaties nor money could change my determination. Provoked beyond measure at my obstinacy, as she called it, she left the house.

"On my brother's return, I related to him what had happened, and expected that he would have praised me for my prudence; but, on the contrary, he blamed me for the superstitious value I set upon the verses on my vase; and observed that it would be the height of folly to lose a certain means of advancing my fortune for the uncertain hope of magical protection. I could not bring myself to be of his opinion; I had not the courage to follow the advice he gave. The next day the lady returned, and my brother sold his vase to her for ten thousand pieces of gold. This money he laid out in the most advantageous manner, by purchasing a new stock of merchandise. I repented when it was too late; but I believe it is part of the fatality attending certain persons, that they cannot decide rightly at the proper moment. When the opportunity has been lost, I have always regretted that I did not do exactly the contrary to what I had previously determined upon. Often, whilst Iwas hesitating, the favourable moment passed. {1} Now this is what I call being unlucky. But to proceed with my story.

"The lady who bought my brother Saladin's vase was the favourite of the Sultan, and all-powerful in the seraglio. Her dislike to me, in consequence of my opposition to her wishes, was so violent, that she refused to return to my brother's house while I remained there.

He was unwilling to part with me; but I could not bear to be the ruin of so good a brother. Without telling him my design, I left his house careless of what should become of me. Hunger, however, soon compelled me to think of some immediate mode of obtaining relief. I sat down upon a stone, before the door of a baker's shop: the smell of hot bread tempted me in, and with a feeble voice I demanded charity.

同类推荐
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清微元降大法

    清微元降大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上阳子金丹大要列仙志

    上阳子金丹大要列仙志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲双珠记

    六十种曲双珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花季雨季

    花季雨季

    那年的16岁。“你要她就不能从事这份工作!”最后,他选择离去。“原谅我的自私。”一句话,让她16岁的天空,变得灰暗。那年17岁。“我依然爱着你。”让她心中的希望燃起。“没有你我很幸福。”一句话,让她17岁的花季变成雨季。19岁那年“我永远在你身边。”她冷笑着“但我并不爱你。”16岁的伤痛,17岁的雨季,19岁的冷然。如果你后悔当初的选择,我和你,只是曾经。
  • 再次邂逅:你依旧笑颜如花

    再次邂逅:你依旧笑颜如花

    五年前:“雪,爱不是风中的诺言,随风消逝,而是我们一辈子的诺言,永不磨灭。”五年后:“樱汐凌雪,五年前的你若爱我多一些,你也不至于沦落至此。”“五年前,我的心属于你,你的心却属于他。”再次邂逅,却只是一纸契约。北辰墨梵的回心转意却挽不回樱汐凌雪的心?敬请期待,放心入坑,亲们。
  • 我是萌萌哒系统君

    我是萌萌哒系统君

    我是主神空间创造出的系统君一枚,不要怀疑我是系统!作为第一个位面系统,我还是很有节操的。宿主傻白甜?没关系,本宝宝代替她上,但积分都是我滴。作为系统,我的目标是成人,成人,成人!重要的事情说三遍!坑遍所有宿主积分,成人!终于成人了,妈呀,能不能变回去,魔王你能不能滚回去!
  • 历史政治的智慧

    历史政治的智慧

    每个人都是一个智慧的宝库,每个人都有着巨大的潜能。研究发现:若是一个人能够发挥一半的大脑功能,就可以轻易学会40种语言,背诵整本百科全书,拿12个博士学位……著名的心理学家奥托指出:一个人所发挥出来的能力,只占他全部能力的4%。也就是说,人类还有96%的能力尚未发挥出来。对于处在成长重要阶段青少年,怎样才能开启他们的智慧之窗,激发他们潜藏的巨大能量呢?精彩的哲理故事如一丝丝火苗,点亮心灵睿智之灯;如一把金钥匙,开启智慧宝库之门。早一天领悟,早一天走向成功;早一天领悟,早一天拥有幸福。阅读本书,犹如聆听智者的教诲,智慧如春风化雨滋润心田。相信本书收录的每一个故事,能告诉我们太多的人生哲理。
  • 符道通仙

    符道通仙

    我有一笔,可画乾坤!我有一书,可承仙神!
  • 英雄联盟记事录

    英雄联盟记事录

    我叫姚敬轩是一个沉迷于电子竞技游戏的学生心想着毕业了混混日子能有份工作有媳妇就能平平淡淡过了这一辈子了天意弄人我被卷入了一个叫做英雄联盟的空间是一个弱肉强食的世界不努力上进锻炼就是死路一条但是这个空间很真实………………………………
  • 神话情缘之问月

    神话情缘之问月

    思者问月,念者问月。月者问天,生者问天。
  • 总裁回归:老公大人太强势

    总裁回归:老公大人太强势

    乔薰蕾回国发现自己要嫁给一个毁了容的男人。可说不定没有毁容呢嘻嘻qwq被自己妹妹顾乐儿推辞给她的结婚会有什么事情发生呢期待wuli厉霆深男神的强势回归吧qwq
  • 酆都仙路

    酆都仙路

    九荒界的一条孤魂野鬼,灭杀九族的血海深仇,尔虞我诈的修真世界,坎坎坷坷的成仙之路。我在地狱,向往天穹。【老人新书,已有百万字仙侠作品,欢迎各位入坑~】
  • 浩境风云动

    浩境风云动

    悠悠华夏,广袤浩境;九州为基,强权环视。名锋归山,风云复起;天地五气,魔佛谁辨。北列惊涛,东武太祖,梵天一页,清香白莲。神魔之仆,猥猥血傀,尘外孤标,浮舟艳刀。……一碗黄泉血,一柄开启命运齿轮的剑,一个动荡时代的开始与结束,一段属于浩境的武林神话。