登陆注册
15677600000164

第164章

Then Mr Toogood explained as well as he was able that the dean might have something to say on the subject which would serve Mr Crawley's defence. 'We shouldn't leave any stone unturned,' said Mr Toogood. 'As far as I can judge, Crawley still thinks--or half thinks--that he got the cheque from your son-in-law.' Mr Harding shook his head sorrowfully.

'I'm not saying he did, you know,' continued Mr Toogood. 'I can't see myself how it is possible;--but still, we ought not to leave any stone unturned. And Mrs Arabin--can you tell me at all where we shall find her?'

'Has she anything to do with it, Mr Toogood?'

'I can't quite say that she has, but it's just possible. As I said before, Mr Harding, we mustn't leave a stone unturned. They're not expected here till the end of April?'

'About the twenty-fifth or twenty-sixth, I think.'

'And the assizes are the twenty-eighth. The judges come into the city on that day. It will be too late too wait till then. We must have our defence ready, you know. Can you say where my friend will find Mrs Arabin?'

Mr Harding began nursing his knee, patting and being very tender to it, as he sat mediating with his head on one side--meditating not so much as to the nature of his answer as to that of the question. Could it be necessary that any emissary from a lawyer's office should be sent after his daughter? He did not like the idea of his Eleanor being disturbed by questions as to a theft. Though she had been twice married and had a son who was now nearly a man, still she was his Eleanor. But if it was necessary on Mr Crawley's behalf, of course it must be done. 'Her last address was at Paris, sir; but I think she gone on to Florence. She has friends there, and she purposes to meet the dean at Venice on his return.' Then Mr Harding turned to the table and wrote on a card his daughter's address.

'I suppose Mrs Arabin must have heard of this affair?' Said Mr Toogood.

'She had not done so when she last wrote. I mentioned it to her the other day, before I knew that she had left Paris. If my letters and her sister's letters have been sent on to her, she must know by now.'

Then Mr Toogood got up to take his leave. 'You will excuse me for troubling you, I hope, Mr Harding.'

'Oh, sir, pray do not mention that. It is no trouble, if one could be of any service.'

'One can always try to be of service. In these affairs so much is to be done by rummaging about, as I always call it. There have been many theatrical managers, you know, Mr Harding, who have usually made up the pieces according to the dresses they have happened to have in their wardrobes.'

'Have there, indeed, now? I never should have thought of that.'

'And we lawyers have to do the same thing.'

'Not with your clothes, Mr Toogood?'

'Not exactly with our clothes;--but with our information.'

'I do not quite understand you, Mr Toogood.'

'In preparing a defence we have to rummage about and get up what we can.

If we can't find anything that suits us exactly, we are obliged to use what we do find as well as we can. I remember, when I was a young man, an ostler was to be tried for stealing some oats in the Borough; and he did steal them too, and sold them at a rag-shop regularly. The evidence against was as plain as a pikestaff. All I could find out was that on a certain day a horse had trod on a fellow's foot. So we put it to the jury whether the man could walk as far as the rag-shop with a bag of oats when he was dead lame;--and we got him off.'

'Did you, though,' said Mr Harding.

'Yes, we did.'

'And he was guilty?'

'He had been regularly at it for months.'

'Dear, dear, dear! Wouldn't it have been better to have had him punished for the fault--gently; so as to warn him of the consequences of such doings?'

'Our business was to get him off--and we got him off. It's my business to get my cousin's husband off, if I can, and we must do it by hook or by crook. It's a very difficult piece of work, because he won't let us employ a barrister. However, I shall have one in the court and say nothing to him about it at all. Good-bye, Mr Harding. As you say, it would be thousand pities that a clergyman should be convicted of a theft;--and one so well connected too.'

同类推荐
  • 俗话倾谈

    俗话倾谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Old Friends

    Old Friends

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Principles of Psychology

    The Principles of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹妙诀

    金丹妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林类聚

    禅林类聚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西麓堂琴统摘录

    西麓堂琴统摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 梦越千年之江湖梦

    梦越千年之江湖梦

    凌梦恋PS天空:65944023原来以为这个世界上,根本没有架空历史这一回事,只是那些作家们为了争取出版的天方夜谈,可是,上天却偏偏安排我到了这个从未想过的世界,只缘由一个梦,就卷入了一场恩怨情仇中。山庄历险,踏遍江南,寻访沙海,江湖的种种险恶降临。可任凭江湖的风雨飘遥,犹如山雨欲来风满楼一般,终要结局……(全书已完结,古楼风有续集,见第二,三部)
  • 皇清秘史

    皇清秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憋宝

    憋宝

    凡是风水好的地方,都有宝物埋藏,因传说受鬼神所护,若随便触动,就要招灾惹祸,必须以奇门古术摄之,才能到手。所以对外从不能说是盗宝、掘藏,而是要说“憋宝”。据说“憋宝”之术起源于龙朔地区,打婴儿刚一降生落地,就得关在暗无天日的地窖子里,等到一百天头上才抱出来,从此这孩子的眼力就异于常人,能够无宝不识,这叫“开地眼”,至于此类传说的真假,外人就难以得知了。
  • 霸刀传

    霸刀传

    神州大地,浩瀚无垠,宗门林立,强者风云。一个寒门少年,拜入龙虎山,成就一代武道霸主的传说!
  • 穿梭我的冒险世界

    穿梭我的冒险世界

    肖峰因一次奇葩的意外,穿越到了MC,受创世神委托消除使世界发生动荡的起因,而在这过程中,肖峰也觉醒他那本身的力量...(简单来说就是主角打败黑暗势力的负能量的故事。)
  • 龙与蛇

    龙与蛇

    在卡加瓦村里,人人从小习武,而且每个人在成年时额头上都会冒出一块类似胎记。一共有可能出现十二种动物胎记,那便是十二种动物便是十二生肖。从此,相同胎记的人们聚集在一起,将卡加瓦村瓜分成十二块领地,他们自称鼠族,牛族,虎族,以此类推。因为每族人经常在一起,所以一族的领地里通常不会出现其他族人的胎记。每人的修炼成长顺序分为-初阶高手,中阶高手,高阶高手,特阶高手,终阶高手,王阶高手和神阶高手。每个阶层分为九品,例如初阶一品,初阶二品。当步入第九品的时候就会升级到下一个阶层。
  • 龙凤情缘之情系依依

    龙凤情缘之情系依依

    她,凤飞帮的虹姐!向来是个霸道又任性的人。自从遇到温文儒雅的齐天磊之后,她生活的规律完全被他改变了,不过她并不讨厌。什么?原来他还有情人找上门来?哼!看她怎么对付这个小妖精…等等,她竟然是齐天磊的表妹?这是怎么一回事呀……他,天龙帮的二哥!在遇到她之后就已经为她深深的着迷了,挚死都要守护着她,不让她受到一丝丝的伤害,可是他忽然发现要做到这些怎么那么难啊?
  • 零和游戏

    零和游戏

    棋牌的对局几乎都是零和游戏:一方的所得正好是另一方的所失。但在现实生活中,人与人之间的互动关系却大半都是混合式的:既有合作,又有竞争。人们只能尽可能地谋求利益最大化,而不能把所有的利益据为己有。因此,你必须彻底改变非输即赢的“零和”思维模式,若想妥善地协调利益关系,就应记住:双方皆获利远胜于单方获利。本书提出了可供你选择的60余条策略,运用这些策略,你也许不能赢得每一次战斗,但你一定会赢得整个战役。