登陆注册
15677000000141

第141章

Let us pretermit that long comparison betwixt the active and the solitary life; and as for the fine sayings with which ambition and avarice palliate their vices, that we are not born for ourselves but for the public,--[This is the eulogium passed by Lucan on Cato of Utica, ii.

383.]-- let us boldly appeal to those who are in public affairs; let them lay their hands upon their hearts, and then say whether, on the contrary, they do not rather aspire to titles and offices and that tumult of the world to make their private advantage at the public expense. The corrupt ways by which in this our time they arrive at the height to which their ambitions aspire, manifestly enough declares that their ends cannot be very good. Let us tell ambition that it is she herself who gives us a taste of solitude; for what does she so much avoid as society? What does she so much seek as elbowroom? A man many do well or ill everywhere; but if what Bias says be true, that the greatest part is the worse part, or what the Preacher says: there is not one good of a thousand:

"Rari quippe boni: numero vix sunt totidem quot Thebarum portae, vel divitis ostia Nili,"

["Good men forsooth are scarce: there are hardly as many as there are gates of Thebes or mouths of the rich Nile."--Juvenal, Sat., xiii. 26.] the contagion is very dangerous in the crowd. A man must either imitate the vicious or hate them both are dangerous things, either to resemble them because they are many or to hate many because they are unresembling to ourselves. Merchants who go to sea are in the right when they are cautious that those who embark with them in the same bottom be neither dissolute blasphemers nor vicious other ways, looking upon such society as unfortunate. And therefore it was that Bias pleasantly said to some, who being with him in a dangerous storm implored the assistance of the gods: "Peace, speak softly," said he, "that they may not know you are here in my company." --[Diogenes Laertius]-- And of more pressing example, Albuquerque, viceroy in the Indies for Emmanuel, king of Portugal, in an extreme peril of shipwreck, took a young boy upon his shoulders, for this only end that, in the society of their common danger his innocence might serve to protect him, and to recommend him to the divine favour, that they might get safe to shore. 'Tis not that a wise man may not live everywhere content, and be alone in the very crowd of a palace; but if it be left to his own choice, the schoolman will tell you that he should fly the very sight of the crowd: he will endure it if need be; but if it be referred to him, he will choose to be alone. He cannot think himself sufficiently rid of vice, if he must yet contend with it in other men. Charondas punished those as evil men who were convicted of keeping ill company. There is nothing so unsociable and sociable as man, the one by his vice, the other by his nature. And Antisthenes, in my opinion, did not give him a satisfactory answer, who reproached him with frequenting ill company, by saying that the physicians lived well enough amongst the sick, for if they contribute to the health of the sick, no doubt but by the contagion, continual sight of, and familiarity with diseases, they must of necessity impair their own.

Now the end, I take it, is all one, to live at more leisure and at one's ease: but men do not always take the right way. They often think they have totally taken leave of all business, when they have only exchanged one employment for another: there is little less trouble in governing a private family than a whole kingdom. Wherever the mind is perplexed, it is in an entire disorder, and domestic employments are not less troublesome for being less important. Moreover, for having shaken off the court and the exchange, we have not taken leave of the principal vexations of life:

"Ratio et prudentia curas, Non locus effusi late maris arbiter, aufert;"

["Reason and prudence, not a place with a commanding view of the great ocean, banish care."--Horace, Ep., i. 2.] ambition, avarice, irresolution, fear, and inordinate desires, do not leave us because we forsake our native country:

"Et Post equitem sedet atra cura;"

["Black care sits behind the horse man."--Horace, Od., iii. 1, 40]. they often follow us even to cloisters and philosophical schools; nor deserts, nor caves, hair-shirts, nor fasts, can disengage us from them:

"Haeret lateri lethalis arundo."

["The fatal shaft adheres to the side."--AEneid, iv. 73.]

One telling Socrates that such a one was nothing improved by his travels:

"I very well believe it," said he, "for he took himself along with him"

"Quid terras alio calentes Sole mutamus? patriae quis exsul Se quoque fugit?"

["Why do we seek climates warmed by another sun? Who is the man that by fleeing from his country, can also flee from himself?"--Horace, Od., ii. 16, 18.]

If a man do not first discharge both himself and his mind of the burden with which he finds himself oppressed, motion will but make it press the harder and sit the heavier, as the lading of a ship is of less encumbrance when fast and bestowed in a settled posture. You do a sick man more harm than good in removing him from place to place; you fix and establish the disease by motion, as stakes sink deeper and more firmly into the earth by being moved up and down in the place where they are designed to stand. Therefore, it is not enough to get remote from the public; 'tis not enough to shift the soil only; a man must flee from the popular conditions that have taken possession of his soul, he must sequester and come again to himself:

"Rupi jam vincula, dicas Nam luctata canis nodum arripit; attamen illi, Quum fugit, a collo trahitur pars longa catenae."

["You say, perhaps, you have broken your chains: the dog who after long efforts has broken his chain, still in his flight drags a heavy portion of it after him."--Persius, Sat., v. 158.]

We still carry our fetters along with us. 'Tis not an absolute liberty; we yet cast back a look upon what we have left behind us; the fancy is still full of it:

同类推荐
  • 皇明奇事述

    皇明奇事述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bramble-bees and Others

    Bramble-bees and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲玉合记

    六十种曲玉合记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹窗随笔

    竹窗随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄子翼附录

    庄子翼附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夏恋:岁月无痕

    夏恋:岁月无痕

    一个赌,赌注为一颗心。输赢看谁先爱上谁,谁先沦陷。心归谁。------------
  • 与钻石王老五的契约爱情

    与钻石王老五的契约爱情

    私生女的身份,让她深感卑微;爱人的背叛,让她心如死灰;生活的压力,让她喘不过气。与魔鬼的交易,让她获得高贵的身份,为躲避魔鬼的纠缠利用,无奈,与他签订爱情契约。漫漫红尘,到处充满欲望,如染缸一样,她能如莲花般出淤泥而不染么?滚滚红尘,痴人万千,何处才是她最终的归宿,何人才是她的真命天子?
  • 卡牌传说之战争学院

    卡牌传说之战争学院

    “你说你叫什么”看着前淡淡的光团,少年有些难以置信地问道。“我说我叫卡牌大师催斯特,你这个笨蛋。”那淡淡的光团不耐烦的说道。上古时代的妖牌已经重现这个世界,一场血雨腥风的战争已经开始。(网游英雄联盟里的人物会出现在这个玄幻世界,有的是一宗之主,有的是江湖侠客,有的是······)
  • 旧爱的秘密,前夫离婚吧!

    旧爱的秘密,前夫离婚吧!

    猫猫开新文啦《再婚难逃①总裁,蓄谋已久》http://novel.hongxiu.com/a/1029316/宠文,欢迎收藏~~~.莫锦年最大的幸福就是嫁给了简纪庭——蜜月的第一天她却被告知怀上了另一个男人的孩子。夫妻四年,他从不碰她,最后换来一张分居协议书——她说:“简纪庭,你永远都不知道因为爱你,我都付出了什么。”他笑:“生下一个和我有血缘关系的野-种,这就是你爱我的方式?”离婚后,宝贝儿子给穷困落魄的她找了个“临时老公”——这人有相貌,有身段,还有一手只手遮天的本事。他包她吃住,管她穿衣,外送她一份秘书的工作——可是,这个上司的要求也太多了吧?“衣领太低了,裙子太短了,这次的广告代言由你来拍,多加几场吻-戏,男主角换我上。”“……”遇到霍臣商的那一天,莫锦年的人生就没有平凡两个字。当他签着她手,走回那个曾经将她扫地出门的家,他皱了皱眉头问她:“莫锦年,我想娶你当老婆,但是有一个问题——你前夫是我的外甥,他儿子又是我亲生的,这个辈分该怎么算?”“……”
  • 唐魂大唐名相房玄龄

    唐魂大唐名相房玄龄

    隋亡唐兴,风云乱世。烽烟四起于边塞,群雄逐鹿在中原。京洛名士、山东才子房玄龄因砰击隋炀帝祸国殃民,上书获罪,虽得到即将和亲的皇家公主与奇遇元宵夜的巾帼女杰仗义相救,仍不免罢官出京,连遭迫害。在巅簸流离中,妻子失散被瓦岗劫持,善良店嫂曾多情挽留,占山好汉欲拥载为王,和亲女官患难生情,边塞胡将心长义重…..坎坷磨砺数不胜数,情缘纠结咋理更乱。历经千锤百炼的房玄龄,始终坚持对正义公平的向往追求,认真恪守大爱真诚的人生操守,廉洁奉公举贤任能的仕宦道德,在改朝换代一统大唐,兵变玄武粉碎腐恶,革故鼎新推行新政,平息内乱边患富国强兵,建言立策和睦外邻等方面,展现了治世能臣的名相风采和大唐一代先辈前贤流芳千古、阳光独特的精神灵魂。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝天弑君

    绝天弑君

    热血的青春,看男主如何一步步打怪,成为王者
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 冷公主的恋爱

    冷公主的恋爱

    冰山公主与冷漠王子会撞出怎样的火花呢?我们拭目以待。
  • 悦读MOOK(第十七卷)

    悦读MOOK(第十七卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。