登陆注册
15677000000010

第10章

He thanked me for my kindness; and after a little reflection, as if he was resolving certain doubts in his own mind, he desired me to summon his uncle and his wife by themselves, in order that he might acquaint them with his testamentary dispositions. I told him that this would shock them. "No, no," he answered, "I will cheer them by making out my case to be better than it is." And then he inquired, whether we were not all much taken by surprise at his having fainted? I replied, that it was of no importance, being incidental to the complaint from which he suffered.

"True, my brother," said he; "it would be unimportant, even though it should lead to what you most dread." "For you," I rejoined, "it might be a happy thing; but I should be the loser, who would thereby be deprived of so great, so wise, and so steadfast a friend, a friend whose place I should never see supplied." "It is very likely you may not," was his answer; "and be sure that one thing which makes me somewhat anxious to recover, and to delay my journey to that place, whither I am already half-way gone, is the thought of the loss both you and that poor man and woman there (referring to his uncle and wife) must sustain; for I love them with my whole heart, and I feel certain that they will find it very hard to lose me. I should also regret it on account of such as have, in my lifetime, valued me, and whose conversation I should like to have enjoyed a little longer; and I beseech you, my brother, if I leave the world, to carry to them for me an assurance of the esteem I entertained for them to the last moment of my existence. My birth was, moreover, scarcely to so little purpose but that, had I lived, I might have done some service to the public; but, however this may be, I am prepared to submit to the will of God, when it shall please Him to call me, being confident of enjoying the tranquillity which you have foretold for me.

As for you, my friend, I feel sure that you are so wise, that you will control your emotions, and submit to His divine ordinance regarding me; and I beg of you to see that that good man and woman do not mourn for my departure unnecessarily."

He proceeded to inquire how they behaved at present. "Very well," said I, "considering the circumstances." "Ah!" he replied, "that is, so long as they do not abandon all hope of me; but when that shall be the case, you will have a hard task to support them." It was owing to his strong regard for his wife and uncle that he studiously disguised from them his own conviction as to the certainty of his end, and he prayed me to do the same. When they were near him he assumed an appearance of gaiety, and flattered them with hopes. I then went to call them. They came, wearing as composed an air as possible; and when we four were together, he addressed us, with an untroubled countenance, as follows: "Uncle and wife, rest assured that no new attack of my disease, or fresh doubt that I have as to my recovery, has led me to take this step of communicating to you my intentions, for, thank God, I feel very well and hopeful; but taught by observation and experience the instability of all human things, and even of the life to which we are so much attached, and which is, nevertheless, a mere bubble; and knowing, moreover, that my state of health brings me more within the danger of death, I have thought proper to settle my worldly affairs, having the benefit of your advice." Then addressing himself more particularly to his uncle, "Good uncle," said he, "if I were to rehearse all the obligations under which I lie to you, I am sure that I never should make an end. Let me only say that, wherever I have been, and with whomsoever I have conversed, I have represented you as doing for me all that a father could do for a son; both in the care with which you tended my education, and in the zeal with which you pushed me forward into public life, so that my whole existence is a testimony of your good offices towards me. In short, I am indebted for all that I have to you, who have been to me as a parent; and therefore I have no right to part with anything, unless it be with your approval."

There was a general silence hereupon, and his uncle was prevented from replying by tears and sobs. At last he said that whatever he thought for the best would be agreeable to him; and as he intended to make him his heir, he was at liberty to dispose of what would be his.

Then he turned to his wife. "My image," said he (for so he often called her, there being some sort of relationship between them), "since I have been united to you by marriage, which is one of the most weighty and sacred ties imposed on us by God, for the purpose of maintaining human society, I have continued to love, cherish, and value you; and I know that you have returned my affection, for which I have no sufficient acknowledgment. I beg you to accept such portion of my estate as I bequeath to you, and be satisfied with it, though it is very inadequate to your desert."

Afterwards he turned to me. "My brother," he began, "for whom I have so entire a love, and whom I selected out of so large a number, thinking to revive with you that virtuous and sincere friendship which, owing to the degeneracy of the age, has grown to be almost unknown to us, and now exists only in certain vestiges of antiquity, I beg of you, as a mark of my affection to you, to accept my library: a slender offering, but given with a cordial will, and suitable to you, seeing that you are fond of learning. It will be a memorial of your old companion."

Then he addressed all three of us. He blessed God that in his extremity he had the happiness to be surrounded by those whom he held dearest in the world, and he looked upon it as a fine spectacle, where four persons were together, so unanimous in their feelings, and loving each other for each other's sake. He commended us one to the other; and proceeded thus:

同类推荐
  • 一乘佛性究竟论

    一乘佛性究竟论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 体玄真人显异录

    体玄真人显异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Captain Blood

    Captain Blood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说伏淫经

    佛说伏淫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄氏宝卷

    黄氏宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 送你一支千年妙笔

    送你一支千年妙笔

    本书不是论述写作方法与修辞技巧之类的书,而是一本揭示生花妙笔的秘密,成就文学艺术大家的秘密,一本文学考证,一本增智开慧,锦上添花的书。本书的重点,是通过对历史上101名著名文学艺术大家的考证,证明了客观中存在着一种生花妙笔。所谓生花妙笔乃天道之笔,上合于天,下契于地,繁花生于笔端,锦言泻于笔下,美轮美奂,如诗如歌,超凡入圣,教化诸天,扬名世界,流传千古。无论是谁,老年人,中年人,青年人,还是少年,都能从本书中找到一支生花妙笔,并能写出惊天动地,流传千古的文章。
  • 生死界主

    生死界主

    天界黑莲神帝与圣界天光神帝大战遭到第一神帝混沌神帝的偷袭,生死时刻,黑莲神帝触动黑暗本源,其元神法宝黑莲炼狱化为碎片,黑莲神帝陨落后葬于葬神之地,其黑莲碎片携带黑莲神帝一道意念吸收无尽幽暗之力,孕育成新生黑莲。黑莲穿梭无尽虚空伴随云天而生,亡灵魔珠融合血魔树成为血魔魂树,领悟生命规则,开启黑暗世界之眼,死亡魂眼,领悟死亡规则------
  • 佛说杂藏经

    佛说杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦有来世

    梦有来世

    梦有来世,梦即来世。人皆有梦,梦却未必是来世。一切皆宿命,潜移默化中,早已注定。时也,命也,缘也!!!平凡少年皓辰意外穿越异世大陆-天梦大陆,于天风城欧家崛起,一路斩断荆棘,勇往之前。遇幻儿,同患难,共进退。天梦城中,归故乡。梦醒,方知一切都不过是一场梦,却又那么的真实!
  • 阔少迷情宠妻无度

    阔少迷情宠妻无度

    当她从山里出来的时候,面对城市的复杂,她如何应对……她遇见他,是欢喜冤家,还是相见不如当初陌路……
  • EXO:小丑的世界

    EXO:小丑的世界

    谁说这世上只有乖小孩能说话,我的小丑要撕掉笑脸中的虛假,擦掉微笑上扬的嘴巴,裝上鮮血淋漓獠牙,用我们的方式,咬得你只剩殘渣。大人们永远用微笑把自己催眠,逢場作戏就活灵活现,从来没改变。一成不变裝著笑连,所有诚实都快被消灭,这种世界我不想了解。胡言乱语也可能成为思想主張,伪装善良酝酿著背後毀坏力量,梦像沾上灰尘的翅膀。不管路途多么漫長,无论大家怎么说,我们始终向前飞翔。我们的信念,我们自己来守护。
  • 星的少女:双子座女孩

    星的少女:双子座女孩

    数年的等待,好久不见…命运之轮在时光的缝隙中转动,双子星女即将回归星座。曾经的她因不想亲手埋葬它,而使用双子座独有的秘术———心忆去,消除记忆,选择忘记,现在的她,因记不起来,而重新开始。时光交错,一股强大的黑暗势力入侵,目标为她,黑暗主谋已强势攻下双子星,双子座危在旦夕,双子星女的她,什么时候才会苏醒,什么时候才能与它再次相见?夏夜,我依然顾着如露水般清澈的你……【推荐我的另一本文《校草你好坏,恶魔专属小甜心》,群号:618646106】
  • 百鬼全书

    百鬼全书

    龙道灵是个天生就拥有一双阴阳眼的男孩,从小到大可以看到普通人看不见的东西-鬼,因为这样异于常人的特殊能力,让他遭遇了许多不可思议的事情,受鬼怪缠绕,命运坎坷。然而,在他感慨自己命运之际,却捡到了一本神秘的书籍-百鬼全书,此书拥有着强大的力量,让他获得了鬼一般的能力,成为百鬼之主,号令百鬼,开启了逆转命运之路。本书是原作《百鬼之书》的重制版,而本人的笔名也将由“维她柠檬茶”改名为“夜灵龙”,特在此说明,避免让一直支持《百鬼之书》的读者们造成误解。读者可加书友群:236645067
  • 愤怒的鬼媳妇

    愤怒的鬼媳妇

    民国期间,何三庆,杜大虎,杜小虎,三人因为家庭贫困,妻儿难养,无奈之下,前去盗墓。说真的,看到书评和回复,我感觉我真惨,太惨了,嗯,,,,,,
  • 魔后:我的老公是个神

    魔后:我的老公是个神

    只是去X国盗取资料,谁知遭人暗算在直升机装上了多个微型炸弹。一觉醒来,成了不知名国家的宰相千金,却发现原来她不是宰相之女,那她的身世是什么?哼!一个现代的灵魂去到古代,要修炼玄!?说她太迟学没可能厉害?!她就弄个七阶巅峰外加魔族后代给你看,吓死你!至于伴侣方面嘛~她不知道,听天由命吧!