登陆注册
15483800000099

第99章 CHAPTER XIV(3)

"You, my dear Miss W-, know, full as well as I do, the value of sisters' affection to each other; there is nothing like it in this world, I believe, when they are nearly equal in age, and similar in education, tastes, and sentiments. You ask about Branwell; he never thinks of seeking employment, and I begin to fear that he has rendered himself incapable of filling any respectable station in life; besides, if money were at his disposal, he would use it only to his own injury; the faculty of self-government is, I fear, almost destroyed in him. You ask me if I do not think that men are strange beings? I do, indeed. I have often thought so; and Ithink, too, that the mode of bringing them up is strange: they are not sufficiently guarded from temptation. Girls are protected as if they were something very frail or silly indeed, while boys are turned loose on the world, as if they, of all beings in existence, were the wisest and least liable to be led astray. Iam glad you like Broomsgrove, though, I dare say, there are few places you would NOT like, with Mrs. M. for a companion. I always feel a peculiar satisfaction when I hear of your enjoying yourself, because it proves that there really is such a thing as retributive justice even in this world. You worked hard; you denied yourself all pleasure, almost all relaxation, in your youth, and in the prime of life; now you are free, and that while you have still, I hope, many years of vigour and health in which you can enjoy freedom. Besides, I have another and very egotistical motive for being pleased; it seems that even 'a lone woman' can be happy, as well as cherished wives and proud mothers.

I am glad of that. I speculate much on the existence of unmarried and never-to-be-married women now-a-days; and I have already got to the point of considering that there is no more respectable character on this earth than an unmarried woman, who makes her own way through life quietly, perseveringly, without support of husband or brother; and who, having attained the age of forty-five or upwards, retains in her possession a well-regulated mind, a disposition to enjoy simple pleasures, and fortitude to support inevitably pains, sympathy with the sufferings of others, and willingness to relieve want as far as her means extend."During the time that the negotiation with Messrs. Aylott and Co. was going on, Charlotte went to visit her old school-friend, with whom she was in such habits of confidential intimacy; but neither then nor afterwards, did she ever speak to her of the publication of the poems; nevertheless, this young lady suspected that the sisters wrote for Magazines; and in this idea she was confirmed when, on one of her visits to Haworth, she saw Anne with a number of "Chambers's Journal," and a gentle smile of pleasure stealing over her placid face as she read.

"What is the matter?" asked the friend. "Why do you smile?""Only because I see they have inserted one of my poems," was the quiet reply; and not a word more was said on the subject.

To this friend Charlotte addressed the following letters:-"March 3rd, 1846.

"I reached home a little after two o'clock, all safe and right yesterday; I found papa very well; his sight much the same. Emily and Anne were going to Keighley to meet me; unfortunately, I had returned by the old road, while they were gone by the new, and we missed each other. They did not get home till half-past four, and were caught in the heavy shower of rain which fell in the afternoon. I am sorry to say Anne has taken a little cold in consequence, but I hope she will soon be well. Papa was much cheered by my report of Mr. C.'s opinion, and of old Mrs. E.'s experience; but I could perceive he caught gladly at the idea of deferring the operation a few months longer. I went into the room where Branwell was, to speak to him, about an hour after I got home: it was very forced work to address him. I might have spared myself the trouble, as he took no notice, and made no reply; he was stupified. My fears were not in vain. I hear that he got a sovereign while I have been away, under pretence of paying a pressing debt; he went immediately and changed it at a public-house, and has employed it as was to be expected. --concluded her account by saying he was a 'hopeless being;' it is too true. In his present state it is scarcely possible to stay in the room where he is. What the future has in store I do not know.""March 31st, 1846.

"Our poor old servant Tabby had a sort of fit, a fortnight since, but is nearly recovered now. Martha" (the girl they had to assist poor old Tabby, and who remains still the faithful servant at the parsonage,) "is ill with a swelling in her knee, and obliged to go home. I fear it will be long before she is in working condition again. I received the number of the 'Record' you sent . . . Iread D'Aubigne's letter. It is clever, and in what he says about Catholicism very good. The Evangelical Alliance part is not very practicable, yet certainly it is more in accordance with the spirit of the Gospel to preach unity among Christians than to inculcate mutual intolerance and hatred. I am very glad I went to--when I did, for the changed weather has somewhat changed my health and strength since. How do you get on? I long for mild south and west winds. I am thankful papa continues pretty well, though often made very miserable by Branwell's wretched conduct.

同类推荐
  • 十二因缘论

    十二因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衡曲麈谭

    衡曲麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经新异录

    金刚经新异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无量寿经

    佛说无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 横川行珙禅师语录

    横川行珙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 王俊凯你是夏天的清凉微风

    王俊凯你是夏天的清凉微风

    “难道我们连朋友都不可以做了吗”“你还要干什么”“我们不可能了”“松手!”“不..........可能............了吗”发生了什么?为什么要这样痛苦
  • 网游之琴音

    网游之琴音

    三年前,他大笑走出职业赛场,三年后,《仙境》出世,他发誓要夺回曾经……新手写书,多多包涵。
  • 教宗薛崇训

    教宗薛崇训

    我是教宗,我叫薛崇训!我的宗教将会随着我的脚步传遍诸天万界。
  • 美女如酒独醉其中

    美女如酒独醉其中

    一场意外让无敌于国外的他心灰意冷,本以为可以平静一生,怎奈各色美女缠绕在身,豪门千金,绝艳总裁…美女真的如酒?闻香人已醉?
  • 七分之一

    七分之一

    优秀的牛津学子,莫名卷入一场万年大局,天神与恶魔,东方与西方,这里有热血,有激情,有阴谋,有不可思议。
  • 上古世纪征文:凛风

    上古世纪征文:凛风

    浴血军团的魔堡不断逼近着兽灵的雪原,先祖之魂在部族战士体内呐喊,古地的凛冽之风将唤醒它们的王者,生存与毁灭之间已容不下半点让步,只有剑与血才能谱写和平的终章。
  • 职场的那些事情

    职场的那些事情

    一支良好的团队一个雄心壮志的老板一家大酒店一个好的故事
  • 道之灵

    道之灵

    道是什么?是道生一,一生二,二生三,三生万物,万物皆可为道。洪荒太古,盘古开天辟地,建立天和地,宇宙和星辰,陨落后身体又化为万物,残缺的灵魂则飞进代表道的图案里,从此成为道灵,凝炼着天地万物,而开天时又有九道鸿蒙之气飘出,飘在天地之间。若干年后道灵分为一阴一阳两个,在凝炼天地万物。在这天地形成若干年间,九道鸿蒙之气也化为九大神器,分别是震宇剑、灭天琴、洪荒印、封天塔、流光笔、断世刀、生死盘、虚空尺和三生石,加上盘古开天时用的神斧就是十大神器,十大神器每一个都有神鬼莫测的威力。不知又过了多少年大地一片生机,两个道灵飞出,被外边的世界所吸引,转世投胎,不成想引来灭世之祸。
  • 九转鸿蒙

    九转鸿蒙

    诸神远古大战后,灵气稀薄,轮回九世的少年慕容剑横空出世……