登陆注册
15481700000062

第62章 "DESPERTA!"(3)

"Blessed be God who gave you that eloquent tongue!" exclaimed Cristobal, inflamed with admiration. "What a pair I have before me!

While these two live what need is there of any one else? All the people in Spain ought to be like them. But how could that be, when there is nothing in it but roguery! In Madrid, which is the capital where the law and the mandarins come from, every thing is robbery and cheating.

Poor religion, what a state they have brought it to! There is nothing to be seen but crimes. Senor Don Inocencio, Senora Dona Perfecta, by my father's soul, by the soul of my grandfather, by the salvation of my own soul, I swear that I wish to die!"

"To die!"

"That I wish those rascally dogs may kill me, and I say that I wish they may kill me, because I cannot cut them in quarters. I am very little."

"Ramos, you are great," said Dona Perfecta solemnly.

"Great? Great? Very great, as far as my courage is concerned; but have I fortresses, have I cavalry, have I artillery?"

"That is a thing, Ramos," said Dona Perfecta, smiling, "about which I would not concern myself. Has not the enemy what you lack?"

"Yes."

"Take it from him, then."

"We will take it from him, yes, senora. When I say that we will take it from him--"

"My dear Ramos," exclaimed Don Inocencio, "yours is an enviable position. To distinguish yourself, to raise yourself above the base multitude, to put yourself on an equality with the greatest heroes of the earth, to be able to say that the hand of God guides your hand--oh, what grandeur and honor! My friend, this is not flattery. What dignity, what nobleness, what magnanimity! No; men of such a temper cannot die.

The Lord goes with them, and the bullet and the steel of the enemy are arrested in their course; they do not dare--how should they dare--to touch them, coming from the musket and the hand of heretics? Dear Caballuco, seeing you, seeing your bravery and your nobility, there come to my mind involuntarily the verses of that ballad on the conquest of the Empire of Trebizond:

" 'Came the valiant Roland Armed at every point, On his war-horse mounted, The gallant Briador;

His good sword Durlindana Girded to his side, Couched for the attack his lance, On his arm his buckler stout, Through his helmet's visor Flashing fire he came;

Quivering like a slender reed Shaken by the wind his lance, And all the host united Defying haughtily.' "

"Very good," exclaimed Licurgo, clapping his hands. "And I say like Don Renialdos:

" 'Let none the wrath of Don Renialdos Dare brave and hope to escape unscathed;

For he who seeks with him a quarrel, Shall pay so dearly for his rashness That he, and all his cause who champion, Shall at my hand or meet destruction Or chastisement severe shall suffer.' "

"Ramos, you will take some supper, you will eat something; won't you?" said the mistress of the house.

"Nothing, nothing;" answered the Centaur. "Or if you give me any thing, let it be a plate of gunpowder."

And bursting into a boisterous laugh, he walked up and down the room several times, attentively observed by every one; then, stopping beside the group, he looked fixedly at Dona Perfecta and thundered forth these words:

"I say that there is nothing more to be said. Long live Orbajosa! death to Madrid!"

And he brought his hand down on the table with such violence that the floor shook.

"What a valiant spirit!" said Don Inocencio.

"What a fist you have!"

Every one was looking at the table, which had been split in two by the blow.

Then they looked at the never-enough-to-be-admired Renialdos or Caballuco. Undoubtedly there was in his handsome countenance, in his green eyes animated by a strange, feline glow, in his black hair, in his herculean frame, a certain expression and air of grandeur--a trace, or rather a memory, of the grand races that dominated the world. But his general aspect was one of pitiable degeneration, and it was difficult to discover the noble and heroic filiation in the brutality of the present. He resembled Don Cayetano's great men as the mule resembles the horse.

同类推荐
热门推荐
  • 坟蛋,把老子的鱼吐出来!

    坟蛋,把老子的鱼吐出来!

    额。。。简单来说,就是一场因为女主萧楠允误以为是男主南旭阳偷吃了奶奶给她买的鱼而引发的一系列的事件。此文掺杂各种类型,只有你想不到,没有我写不来。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 那把柳叶刀:剥下医学的外衣

    那把柳叶刀:剥下医学的外衣

    本书为医学科普读物。这是一本可以随时随地拿出来读上一篇的有趣的医学科普书。“每月医事”、“医生博客”、“往事”等,其间,据报社编辑、记者反馈,许多文章很受读者欢迎,专栏文章也一直持续到现在。几年来,专栏文章积累起来已有百余篇。读者需要就是动力,也是原因,本选题内容便是作者从已发表的文章中(也有一部分从未发表过的)精选出来的具有科普意义的作品的集结。该书稿主体内容由50个左右小主题组成。每个小题目都是选取自医学发展历程中代表性的、非医学专业读者也都知道一些的医药科技发明、事件等作为切入点,成为一个选题。根据内容特点,书稿分为史海钩沉(事件)、科技的脚步、工具寻踪、另类医史等几部分。
  • 狐妖的爱

    狐妖的爱

    你相信这个世界有妖吗?人类遇到了狐妖又将会发生些什么呢?
  • 淩于天

    淩于天

    他为世间唯一的神之转世。他拥有神尊亿年不灭魂魄,他轻轻松松称霸一方。但他想拥有岂是小小的修真小界,他的雄心壮志满是血腥的报仇。他想以小小凡人之躯斩仙弑神!重临神界!重登神尊!凌驾于天!所以刚出生的他划出了自己的名字——淩于天!
  • 蒲海望前世之前世篇

    蒲海望前世之前世篇

    天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。一场刻苦铭心的世纪大战穿越时空的绝世爱恋阴谋的织网渐渐掀开两张同样的脸究竟带着怎样的谜团?穿越时空的少女能否找回自己的爱情?--------------------------------------“龙尘毅,你我终究无缘,不管你今生爱我与否,我们来世再见吧........”历经种种磨难的两人眼见就要有情人终成眷属了,谁知,世事难料,最后的结局却是她倒在他的怀里做最后的道别。爱一个人不是说着耳鬓厮磨的情话,而是将对方镶入自己的骨髓中,成为自己的一部分。当爱如藤蔓般在体内疯长,直至无法自拔.......
  • 医神傿舫

    医神傿舫

    能追溯到炎黄时期的传奇,历史悠久的九州舫——在历代舫主中生于盛唐,光辉最为闪耀的一人——傿舫,从对着这个世界一无所知到脍炙人口的医神傿舫!且看一个懵懂少年如何权倾朝野,威震武林!又如何解开遗留千年的炎黄之谜!
  • 寻找幸福的小蜘蛛

    寻找幸福的小蜘蛛

    《寻找幸福的小蜘蛛》作者经历坎坷,选择用童话和诗歌的方式,表达了对美好的渴望和追求,字里行间流露着对生活的希冀。这部小辑由两部童话及百余首诗歌组成。其中的《寻找幸福的小蜘蛛》是一部童话,讲述了一只孤苦伶仃的小蜘蛛,历尽千辛万苦寻找传说中快乐森林的故事。故事中,坚定、勇敢、智慧并富有爱心的更为深切的理解与感悟。在作者看来,小蜘蛛的种种愿望、每次面临苦难后表现的乐观及战胜困难的决心都是其发自肺腑的心声,也可以说是其自身在现实生活中战胜困难的另一种写照。
  • 佛说八正道经

    佛说八正道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 写作指南(最新21世纪生活百科手册)

    写作指南(最新21世纪生活百科手册)

    本书主要从以下几方面讲述写作技巧:取材、立意、构思、布局、语言、修改、文面、记叙文的基本知识和写作技巧。