登陆注册
15469100000064

第64章 VI(9)

Mother clutched at her head and ran into the kitchen. The governor's sudden visit stirred and overwhelmed the whole household. A ferocious slaughter followed. A dozen fowls, five turkeys, eight ducks, were killed, and in the fluster the old gander, the progenitor of our whole flock of geese and a great favourite of mother's, was beheaded. The coachmen and the cook seemed frenzied, and slaughtered birds at random, without distinction of age or breed. For the sake of some wretched sauce a pair of valuable pigeons, as dear to me as the gander was to mother, were sacrificed. It was a long while before I could forgive the governor their death.

In the evening, when the governor and his suite, after a sumptuous dinner, had got into their carriages and driven away, I went into the house to look at the remains of the feast. Glancing into the drawing-room from the passage, I saw my uncle and my mother. My uncle, with his hands behind his back, was walking nervously up and down close to the wall, shrugging his shoulders.

Mother, exhausted and looking much thinner, was sitting on the sofa and watching his movements with heavy eyes.

"Excuse me, sister, but this won't do at all," my uncle grumbled, wrinkling up his face. "I introduced the governor to you, and you didn't offer to shake hands. You covered him with confusion, poor fellow! No, that won't do. . . . Simplicity is a very good thing, but there must be limits to it. . . . Upon my soul! And then that dinner! How can one give people such things? What was that mess, for instance, that they served for the fourth course?"

"That was duck with sweet sauce . . ." mother answered softly.

"Duck! Forgive me, sister, but . . . but here I've got heartburn!

I am ill!"

My uncle made a sour, tearful face, and went on:

"It was the devil sent that governor! As though I wanted his visit! Pff! . . . heartburn! I can't work or sleep . . . I am completely out of sorts. . . . And I can't understand how you can live here without anything to do . . . in this boredom! Here I've got a pain coming under my shoulder-blade! . . ."

My uncle frowned, and walked about more rapidly than ever.

"Brother," my mother inquired softly, "what would it cost to go abroad?"

"At least three thousand . . ." my uncle answered in a te arful voice. "I would go, but where am I to get it? I haven't a farthing. Pff! . . . heartburn!"

My uncle stopped to look dejectedly at the grey, overcast prospect from the window, and began pacing to and fro again.

A silence followed. . . . Mother looked a long while at the ikon, pondering something, then she began crying, and said:

"I'll give you the three thousand, brother. . . ."

Three days later the majestic boxes went off to the station, and the privy councillor drove off after them. As he said good-bye to mother he shed tears, and it was a long time before he took his lips from her hands, but when he got into his carriage his face beamed with childlike pleasure. . . . Radiant and happy, he settled himself comfortably, kissed his hand to my mother, who was crying, and all at once his eye was caught by me. A look of the utmost astonishment came into his face.

"What boy is this?" he asked.

My mother, who had declared my uncle's coming was a piece of luck for which I must thank God, was bitterly mortified at this question. I was in no mood for questions. I looked at my uncle's happy face, and for some reason I felt fearfully sorry for him. I could not resist jumping up to the carriage and hugging that frivolous man, weak as all men are. Looking into his face and wanting to say something pleasant, I asked:

"Uncle, have you ever been in a battle?"

"Ah, the dear boy . . ." laughed my uncle, kissing me. "A charming boy, upon my soul! How natural, how living it all is, upon my soul! . . ."

The carriage set off. . . . I looked after him, and long afterwards that farewell "upon my soul" was ringing in my ears.

THE MAN IN A CASE

AT the furthest end of the village of Mironositskoe some belated sportsmen lodged for the night in the elder Prokofy's barn. There were two of them, the veterinary surgeon Ivan Ivanovitch and the schoolmaster Burkin. Ivan Ivanovitch had a rather strange double-barrelled surname -- Tchimsha-Himalaisky -- which did not suit him at all, and he was called simply Ivan Ivanovitch all over the province. He lived at a stud-farm near the town, and had come out shooting now to get a breath of fresh air. Burkin, the high-school teacher, stayed every summer at Count P-----'s, and had been thoroughly at home in this district for years.

They did not sleep. Ivan Ivanovitch, a tall, lean old fellow with long moustaches, was sitting outside the door, smoking a pipe in the moonlight. Burkin was lying within on the hay, and could not be seen in the darkness.

They were telling each other all sorts of stories. Among other things, they spoke of the fact that the elder's wife, Mavra, a healthy and by no means stupid woman, had never been beyond her native village, had never seen a town nor a railway in her life, and had spent the last ten years sitting behind the stove, and only at night going out into the street.

"What is there wonderful in that!" said Burkin. "There are plenty of people in the world, solitary by temperament, who try to retreat into their shell like a hermit crab or a snail. Perhaps it is an instance of atavism, a return to the period when the ancestor of man was not yet a social animal and lived alone in his den, or perhaps it is only one of the diversities of human character -- who knows? I am not a natural science man, and it is not my business to settle such questions; I only mean to say that people like Mavra are not uncommon. There is no need to look far; two months ago a man called Byelikov, a colleague of mine, the Greek master, died in our town. You have heard of him, no doubt.

He was remarkable for always wearing goloshes and a warm wadded coat, and carrying an umbrella even in the very finest weather.

同类推荐
热门推荐
  • 宛如初爱

    宛如初爱

    男女年龄相差七年不算什么,问题是叫了你十六、七年姐姐的小屁孩用不甚光彩的手段宣告:高立早就是我的女人,我要跟她结婚……面对世俗的眼光、惨烈的阻隔,是黯然退场还是默默守候,是不择手段还是另辟蹊径……伤痛面前,是一蹶不振还是坚忍自强……怨恨造化弄人的男女们,幸福不会从天而降,需要努力、需要勇气、需要守护、有时或许需要一点心机,但请记住,不要伤害他人。
  • 惊世盗妃:废材二小姐

    惊世盗妃:废材二小姐

    一朝穿越,21世纪神偷秦玖言,变成了北齐秦家懦弱废材的二小姐,家母的不待见,嫡姐的陷害,太子的侮辱,让一直沉寂的秦玖言,一次次的暗中反击。他是北齐众所周知的残废晋安王,当面是被众人欺|辱的废王,实则却是残忍嗜凶的暴王,当得知秦玖言被太子退婚,某爷暗中一笑,“这丫头倒是有趣。”秦玖言一次又一次的从晋安王身上顺手摸走好东西,却被某爷抬手一个街咚,“顺走了我的东西,小丫头你难道还想跑?”撇嘴看着某爷,秦玖言淡淡一笑,“这位公子哥,看你这么寒酸,你就算是倒贴给我,我还不要呢。”某爷眉眼微微一挑,脸上带着一抹意味深长的笑意来,“既然如此,你从我身上顺走了不少好东西,不如,我把自己倒贴给你如何…”
  • 黑暗传说之恶魔复苏

    黑暗传说之恶魔复苏

    一个厌恶魔法的力量,想成为“魔法艺术师”的少年,与伙伴们在恶魔复苏人间的动荡中成长的历程。沉默的少女法师,单纯的傀儡师,猥琐的羊头魔……一路上,他们不断与黑暗时代以前超级退魔英雄们的踪迹邂逅,了解过往那些鲜为人知的故事。
  • 恐怖历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    恐怖历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    我们编辑的这套《感动青少年的惊险历险故事》,共有10本,包括《荒岛历险故事》、《海上历险故事》、《沙漠历险故事》、《森林历险故事》、《古堡历险故事》、《登山历险故事》、《空中历险故事》、《野外历险故事》、《探险历险故事》和《恐怖历险故事》。这些作品汇集了古今中外著名的惊险、历险故事近百篇,其故事情节惊险曲折,引人入胜,阅读这些故事,不仅可以启迪智慧、增强思维,还可以了解社会、增长知识。
  • 长生之始

    长生之始

    长生不死,青春永驻,人类的终极梦想宇宙中两个文明的战火波及到了地球,这让地球遭受到危机的同时看到了机遇。
  • 穿书之佞妃当道

    穿书之佞妃当道

    【这是个奇葩女与变态男“狼狈为奸”的虐渣故事】要说西凉月最后悔的是什么事,必定是和三流作者大战三百回合的撕x大战!要说她最最后悔的是什么事,必定是不应该虐了渣渣,又勾搭上了黑心黑肺却美得吓人的——带把老鸨!别人穿越都是古代或者是重生,就她丫的穿进了书里!还是本三流小说中做那被圈圈叉叉的女主,有谁比她更悲催的?在第n次被骚扰后,西凉月怒了!妈个叽,劳资不发威,你当我是病猫是吧!男的发春?斩断他丫的子孙后代!女的毒害?啪啪打烂她恶心嘴脸!纳尼?连个所谓的养父,也对她图谋不轨?哎哟卧槽!怎么连动物也觊觎她?!特么的,没带把的竟然也来参合一脚?!妈个叽,拍死拍死都拍死!谁特么谁爱当女主谁当去!她丫的不干了!然而千防万防,家狐难防……【小剧场】“那个谁,你不是狐狸么,还能变成人?你确定带把了么?!”老狐狸阴森微笑,慢条斯理脱衣:“带没带把,你试试不就知道了么!”“哎哎哎,妈个叽,别乱摸!!!”某年某月某日某夜晚,某女卒。【小剧场二】某日,偶遇变态作者笔下的极品男主,某人“嗖”的一下钻到她背后,某女黑线:“哎哎哎,老鸨大人,你的狂拽屌霸天的武功呢?哪去了?”“噢,徒儿难道忘记了么,为师武功全失,如今正是需要徒儿保护的时候。”某人一脸求保护的病娇模样。西凉月咬牙切齿怒吼:“那你丫的摸劳资胸作甚!?”“因为胸有成竹!”“……”【小剧场三】某夜,某人跪坐在某女身上,仿佛找到了什么有趣的事。一个劲儿地轻舔她细腻白嫩的脖子…“老鸨大人!请问您还要舔多久?”某人阴森森一笑,涟漪红唇滑到她圆润耳垂旁:“天荒地老!”西凉月揪住他的不安分的狐狸尾巴,冷笑:“不好意思,本人不接受异类恋!”“没关系,为师有人类的物什……”“……”【本文一对一,男女主身心干净】各位美人们都来快活哇。不管什么奇葩萌物,这里应有尽有哟,来都来了,就给收藏一下呗*^_^*。
  • 大掠夺者

    大掠夺者

    一个人的成功来自于机遇和胆识,往往有胆识的人更能够抓住转瞬即逝的机遇,所以成功者大半是有胆识的人。当然这也需要有与之相匹配的实力,很多人都说进攻才是最好的防守,不过那只是对那些有实力发动有效进攻的人来讲的。如果还没有实力发动有效进攻的时候那就得老老实实的做好防御。最好是将自己的势力范围弄得如同铁桶或者打造成最为坚硬的龟壳,然后躲在里面这样才能够活到有实力的时候。
  • 爆宠萌妻:老公夜敲门

    爆宠萌妻:老公夜敲门

    明明是一场交易,他却动了心。看着青梅竹马的她,忘了自己,他疼她入骨,用爱唤醒她的记忆,让她想起曾经的美好时光。她遭受男友背叛,为了报复背叛她的人,夺回属于她的东西,她要站在更大的舞台上俯视伤害她的人,不惜一切代价,甚至放弃自尊,低入尘埃中。他为救初恋女友,不幸遇车祸双眼失明,再也不相信爱情。却不想,她闯进他的生活,以交易的名义,一点一点俘虏他的心,谱写一段刻骨铭心的爱情。“喂,你还欠我一个孩子。”“孩子?做梦去吧,我们恩怨两清,今后再也无瓜葛!”“你敢逃?我倒要看看你怎么逃出我的手掌心。”“……”
  • 临冬纪年

    临冬纪年

    涅磐之爱,水之冰忆?苍璃之伤,风之影歌?古老的故事依旧在荒凉的大陆上流传?神的使命仍在延续?苍白的爱情在某个时刻定格?千年的路如何漫长?谁凝望了谁的容妆?谁错乱了谁的年华?谁又恋着谁的悲伤?小妖,裳舞,苍璃,斯锊格,安洛,卡伦......还是尘禾......
  • 逆世倾狂:夫人别跑

    逆世倾狂:夫人别跑

    她,是世人眼中的必杀之人也是蒙蔽世人的痴傻小姐。她冷心冷情冷面,直到有一天,那个美的不像话的人出现,强硬地将她禁锢在身边,轻松地闯入她的世界,她才知道,这辈子都栽在他手里了。(绝对宠文,男女主身心干净,1V1甜死你不偿命)