登陆注册
15467400000072

第72章 PEASANTS(8)

The hut was lighted by a single little lamp, which burned dimly and smoked. When someone screened the lamp and a big shadow fell across the window, the bright moonlight could be seen. Old Osip, speaking slowly, told them how they used to live before the emancipation; how in those very parts, where life was now so poor and so dreary, they used to hunt with harriers, greyhounds,. retrievers, and when they went out as beaters the peasants were given vodka; how whole waggonloads of game used to be sent to Moscow for the young masters; how the bad were beaten with rods or sent away to the Tver estate, while the good were rewarded. And Granny told them something, too. She remembered everything, positively everything. She described her mistress, a kind, God- fearing woman, whose husband was a profligate and a rake, and all of whose daughters made unlucky marriages: one married a drunkard, another married a workman, the other eloped secretly (Granny herself, at that time a young girl, helped in the elopement), and they had all three as well as their mother died early from grief. And remembering all this, Granny positively began to shed tears.

All at once someone knocked at the door, and they all started. "Uncle Osip, give me a night's lodging."The little bald old man, General Zhukov's cook, the one whose cap had been burnt, walked in. He sat down and listened, then he, too, began telling stories of all sorts. Nikolay, sitting on the stove with his legs hanging down, listened and asked questions about the dishes that were prepared in the old days for the gentry. They talked of rissoles, cutlets, various soups and sauces, and the cook, who remembered everything very well, mentioned dishes that are no longer served. There was one, for instance -- a dish made of bulls' eyes, which was called "waking up in the morning.""And used you to do cutlets a' la marechal?" asked Nikolay. "No."Nikolay shook his head reproachfully and said: "Tut, tut! You were not much of a cook!"The little girls sitting and lying on the stove stared down withoutblinking; it seemed as though there were a great many of them, like cherubim in the clouds. They liked the stories: they were brea thless; they shuddered and turned pale with alternate rapture and terror, and they listened breathlessly, afraid to stir, to Granny, whose stories were the most interesting of all.

They lay down to sleep in silence; and the old people, troubled and excited by their reminiscences, thought how precious was youth, of which, whatever it might have been like, nothing was left in the memory but what was living, joyful, touching, and how terribly cold was death, which was not far off, better not think of it! The lamp died down. And the dusk, and the two little windows sharply defined by the moonlight, and the stillness and the creak of the cradle, reminded them for some reason that life was over, that nothing one could do would bring it back. . . . You doze off, you forget yourself, and suddenly someone touches your shoulder or breathes on your cheek -- and sleep is gone; your body feels cramped, and thoughts of death keep creeping into your mind. You turn on the other side: death is forgotten, but old dreary, sickening thoughts of poverty, of food, of how dear flour is getting, stray through the mind, and a little later again you remember that life is over and you cannot bring it back. . . .

"Oh, Lord!" sighed the cook.

Someone gave a soft, soft tap at the window. It must be Fyokla come back. Olga got up, and yawning and whispering a prayer, opened the door, then drew the bolt in the outer room, but no one came in; only from the street came a cold draught and a sudden brightness from the moonlight. The street, still and deserted, and the moon itself floating across the sky, could be seen at the open door.

"Who is there?" called Olga.

"I," she heard the answer -- "it is I."

Near the door, crouching against the wall, stood Fyokla, absolutely naked. She was shivering with cold, her teeth were chattering, and in the bright moonlight she looked very pale, strange, and beautiful. The shadows on her, and the bright moonlight on her skin, stood out vividly, and her dark eyebrows and firm, youthful bosom were defined with peculiar distinctness.

"The ruffians over there undressed me and turned me out like this," she said. "I've come home without my clothes . . . naked as my mother bore me. Bring me something to put on.""But go inside!" Olga said softly, beginning to shiver, too.

"I don't want the old folks to see." Granny was, in fact, already stirring and muttering, and the old father asked: "Who is there?" Olga brought her own smock and skirt, dressed Fyokla, and then both went softly into the inner room, trying not to make a noise with the door.

"Is that you, you sleek one?" Granny grumbled angrily, guessing who it was. "Fie upon you, nightwalker! . . . Bad luck to you!""It's all right, it's all right," whispered Olga, wrapping Fyokla up; "it's all right, dearie."All was stillness again. They always slept badly; everyone was kept awake by something worrying and persistent: the old man by the pain in his back, Granny by anxiety and anger, Marya by terror, the children by itch and hunger. Now, too, their sleep was troubled; they kept turning over from one side to the other, talking in their sleep, getting up for a drink.

Fyokla suddenly broke into a loud, coarse howl, but immediately checked herself, and only uttered sobs from time to time, growing softer and on a lower note, until she relapsed into silence. From time to time from the other side of the river there floated the sound of the beating of the hours; but the time seemed somehow strange -- five was struck and then three.

"Oh Lord!" sighed the cook.

Looking at the windows, it was difficult to tell whether it was still moonlight or whether the dawn had begun. Marya got up and went out, and she could be heard milking the cows and saying, "Stea-dy!" Granny went out, too. It was still dark in the hut, but all the objects in it could be discerned.

同类推荐
  • 旧典备征

    旧典备征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入阿毗达磨论

    入阿毗达磨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六门陀罗尼经论

    六门陀罗尼经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混元八景真经

    混元八景真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝法烛经

    太上洞玄灵宝法烛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 前左后右

    前左后右

    离别过后,我在远行列车上内心倾吐的冗长故事——发生在我大学生活中的支离破碎的事,都要随这趟行程一一整理清楚,好让我在远行的路上内心得到宁静。
  • 古屋还魂

    古屋还魂

    亦真亦幻的故事情节,解释现实世界中的种种灵异现象。以另一个视角解说令人胆战心惊的瞬间惊悚!从胆小懵懂的少年,到冒险猎奇的青年。一个平常的青年,一个不平常的故事。
  • 天涯沫路

    天涯沫路

    16岁的少女叶沫陌在一天清晨发现了属于自己的精灵,了解了很多事,又在学校认识了很多朋友,又和一位贵公子一见钟情,在学校安排的S级任务中,他们之间发生了很多有趣的事情,在成长的路上渐行渐远......
  • 玄灵双皇

    玄灵双皇

    玄灵天地,分上下两界,上为神界,下为人界,人界与神界各自为界,相安无事多年,可上界魔族叛乱,引神魔大战数万年,导致上下界形成通道。神魔之力借着通道遗落下界,使本是和平的下界掀起波澜,既神魔大战之后,下界又激起了人兽大战,一打又是百年……
  • 寰尘武帝

    寰尘武帝

    浑武界,万种尚武,豪强纵横,皆欲登山巅而求独尊、求永生。正可谓:世间万物本同源,是非善恶唯本心;修炼一道无坦途,长生路上斩妖娆;三尺青锋一壶酒,万丈红尘千里路;高山流水纵豪情,一腔热血燃苍穹。猎户之子古尘心怀赤子之心,毅然踏上征途,向山巅进发!【本书书友群223784014,现征求一对恋人的名字,有推荐的进群找我,谢谢】PS:本书现在每天两更,签约后每天更新一万字,请广大书友收藏,推荐,多多支持
  • 重生弃妇姜如意

    重生弃妇姜如意

    姜如意被休的第二天就嫁人了。而且还是她前夫的死对头,大夏国出了名的佞臣。于是好戏开始了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 我的名字叫蓝

    我的名字叫蓝

    异域归来的流浪者莫洛突发奇想开始在网上连载小说;一个叫索萧木的女孩却因为感情与梦想受到冲击而离家出走。接下来。他们看似偶然地相遇在一个叫梨枝镇的荒诞诡异、陷阱层层的山村。在唐晚客栈里,精神恍惚的索萧木遭到了莫洛的囚禁,并常常看到死去男友的鬼魂游荡,而莫洛常常陷入对女友的虚妄幻想中。索萧木被怀疑杀害了男友佟沿见,而莫洛则怀疑自己杀害了女友唐跳跳。一环一环。求生、争斗、破谜……终于,各种陈年旧爱、仇恨冤屈都浮出了水面……
  • 老婆,我们复婚吧(完结)

    老婆,我们复婚吧(完结)

    她和他老公是政治联姻,注定是一段不能了结的婚姻,老公一次次的背叛让她死心,既然不能离婚,那她就去过自己想过的生活吧!她离家出走,放纵自己。她从不曾想到放纵会得到她那个无情老公的关注?她只想活得个性点,那个配偶栏上的老公冒出来说她伤风败俗?她觉得可笑,就准男人搞婚外情,女人就不行吗?想绑她回去?门都没有!
  • 绝世皇帝的男女后宫团

    绝世皇帝的男女后宫团

    做为一名学渣,我容易嘛?本以为在高中混混日子就可以了,我只求能毕业就好;对于高中生活,我也只求平平淡淡;可是,天公不作美,丢来一群奇怪的男男女女硬说我是他们皇帝的转世,还说他们自己是穿越人,更是惹来一些杀手的追杀。从此,平淡的生活被打破,我开始了追杀与被追杀的高中生活。面对这些突如其来的变故,我到底该怎么做?是反抗呢,还是接受命运的安排?一切精彩,尽在《绝世皇帝的男女宫团》!
  • 绝世风云

    绝世风云

    无情,为报母仇而与八大世家结怨,却同时又受誓言的约束,二十年内不得与家门为敌。。十五年后,无情从一个名不见传的小人物,变成了黑白二道闻风丧胆的血影修罗。在游戏〈绝世〉大肆宣传的时候,他回到了阔别十五的家里,机缘巧合下登陆了游戏。却不想被系统主脑鸾儿一脚踢进了魔界.面对强大的怪物,无情欲哭无泪!又被奸滑无比的NPC骗去做了苦力,每天挖矿、伐木、捕猎、采药.....无情怎样离开魔界?怎样称霸江湖?怎样率领龙炎国玩家横扫世界在游戏里,意外的遇到了仇人八大世家的少主,心中难掩的仇恨能不能让他保持理智?