登陆注册
15461800000003

第3章 GEORGIC I(3)

Us too behoves Arcturus' sign observe, And the Kids' seasons and the shining Snake, No less than those who o'er the windy main Borne homeward tempt the Pontic, and the jaws Of oyster-rife Abydos. When the Scales Now poising fair the hours of sleep and day Give half the world to sunshine, half to shade, Then urge your bulls, my masters; sow the plain Even to the verge of tameless winter's showers With barley: then, too, time it is to hide Your flax in earth, and poppy, Ceres' joy, Aye, more than time to bend above the plough, While earth, yet dry, forbids not, and the clouds Are buoyant. With the spring comes bean-sowing;Thee, too, Lucerne, the crumbling furrows then Receive, and millet's annual care returns, What time the white bull with his gilded horns Opens the year, before whose threatening front, Routed the dog-star sinks. But if it be For wheaten harvest and the hardy spelt, Thou tax the soil, to corn-ears wholly given, Let Atlas' daughters hide them in the dawn, The Cretan star, a crown of fire, depart, Or e'er the furrow's claim of seed thou quit, Or haste thee to entrust the whole year's hope To earth that would not. Many have begun Ere Maia's star be setting; these, I trow, Their looked-for harvest fools with empty ears.

But if the vetch and common kidney-bean Thou'rt fain to sow, nor scorn to make thy care Pelusiac lentil, no uncertain sign Bootes' fall will send thee; then begin, Pursue thy sowing till half the frosts be done.

Therefore it is the golden sun, his course Into fixed parts dividing, rules his way Through the twelve constellations of the world.

Five zones the heavens contain; whereof is one Aye red with flashing sunlight, fervent aye From fire; on either side to left and right Are traced the utmost twain, stiff with blue ice, And black with scowling storm-clouds, and betwixt These and the midmost, other twain there lie, By the Gods' grace to heart-sick mortals given, And a path cleft between them, where might wheel On sloping plane the system of the Signs.

And as toward Scythia and Rhipaean heights The world mounts upward, likewise sinks it down Toward Libya and the south, this pole of ours Still towering high, that other, 'neath their feet, By dark Styx frowned on, and the abysmal shades.

Here glides the huge Snake forth with sinuous coils 'Twixt the two Bears and round them river-wise-The Bears that fear 'neath Ocean's brim to dip.

There either, say they, reigns the eternal hush Of night that knows no seasons, her black pall Thick-mantling fold on fold; or thitherward From us returning Dawn brings back the day;And when the first breath of his panting steeds On us the Orient flings, that hour with them Red Vesper 'gins to trim his his 'lated fires.

Hence under doubtful skies forebode we can The coming tempests, hence both harvest-day And seed-time, when to smite the treacherous main With driving oars, when launch the fair-rigged fleet, Or in ripe hour to fell the forest-pine.

Hence, too, not idly do we watch the stars-Their rising and their setting-and the year, Four varying seasons to one law conformed.

If chilly showers e'er shut the farmer's door, Much that had soon with sunshine cried for haste, He may forestall; the ploughman batters keen His blunted share's hard tooth, scoops from a tree His troughs, or on the cattle stamps a brand, Or numbers on the corn-heaps; some make sharp The stakes and two-pronged forks, and willow-bands Amerian for the bending vine prepare.

Now let the pliant basket plaited be Of bramble-twigs; now set your corn to parch Before the fire; now bruise it with the stone.

Nay even on holy days some tasks to ply Is right and lawful: this no ban forbids, To turn the runnel's course, fence corn-fields in, Make springes for the birds, burn up the briars, And plunge in wholesome stream the bleating flock.

Oft too with oil or apples plenty-cheap The creeping ass's ribs his driver packs, And home from town returning brings instead A dented mill-stone or black lump of pitch.

The moon herself in various rank assigns The days for labour lucky: fly the fifth;Then sprang pale Orcus and the Eumenides;Earth then in awful labour brought to light Coeus, Iapetus, and Typhoeus fell, And those sworn brethren banded to break down The gates of heaven; thrice, sooth to say, they strove Ossa on Pelion's top to heave and heap, Aye, and on Ossa to up-roll amain Leafy Olympus; thrice with thunderbolt Their mountain-stair the Sire asunder smote.

Seventh after tenth is lucky both to set The vine in earth, and take and tame the steer, And fix the leashes to the warp; the ninth To runagates is kinder, cross to thieves.

Many the tasks that lightlier lend themselves In chilly night, or when the sun is young, And Dawn bedews the world. By night 'tis best To reap light stubble, and parched fields by night;For nights the suppling moisture never fails.

And one will sit the long late watches out By winter fire-light, shaping with keen blade The torches to a point; his wife the while, Her tedious labour soothing with a song, Speeds the shrill comb along the warp, or else With Vulcan's aid boils the sweet must-juice down, And skims with leaves the quivering cauldron's wave.

But ruddy Ceres in mid heat is mown, And in mid heat the parched ears are bruised Upon the floor; to plough strip, strip to sow;Winter's the lazy time for husbandmen.

In the cold season farmers wont to taste The increase of their toil, and yield themselves To mutual interchange of festal cheer.

Boon winter bids them, and unbinds their cares, As laden keels, when now the port they touch, And happy sailors crown the sterns with flowers.

Nathless then also time it is to strip Acorns from oaks, and berries from the bay, Olives, and bleeding myrtles, then to set Snares for the crane, and meshes for the stag, And hunt the long-eared hares, then pierce the doe With whirl of hempen-thonged Balearic sling, While snow lies deep, and streams are drifting ice.

同类推荐
热门推荐
  • 沐风尘

    沐风尘

    少年的世界,有蓝天、有风沙、有雷雨。然而树欲静而风不止。有哭笑、有苦甜。有危安。他能否摸到世界的边。
  • 长生:魔亦封天

    长生:魔亦封天

    天地之间,有灵气亦有魔气;三千世界,容得下仙为何容不下魔?天才魔士起于微寒,一己之力建魔士之土,却遭天帝灭杀,灵压崖山,身葬四海,只余一滴血泪,找一线生机,看我魔亦封天!
  • 斗仙者

    斗仙者

    仙者,永享岁月,不知人间疾苦。仙者,掌控仙力,藐视凡界众生。仙者,若是都这般无德无能,何须有仙,与仙斗,与天争,誓要还我太平时。
  • 相生相弃

    相生相弃

    “别啊!帅哥校长!我好不容易考进这所学校,我上有生病的老妈下有失踪的妹妹……”说着,还装模作样的抹了抹并不存在的眼泪。“我不是校长。”服装店里。“你为什么穿什么都这么难看?”为了妈妈和妹妹,尤想儿只能屈身来当保镖。“算了算了,还是我保护你吧。”绝不弃坑。
  • 黑马王子和调皮公主

    黑马王子和调皮公主

    一个调皮又聪明的女孩和一个帅气又霸道的王子.....他們中間會怎樣呢?一個壞蛋還有一群莫名其妙的人有會怎樣呢??
  • 小鬼当家,用好压岁钱

    小鬼当家,用好压岁钱

    本书从目前的压岁钱消费现状入手,介绍小孩子怎么对待压岁钱,怎么学会用钱、存钱、怎么进行简单投资,并通过一些理财案例培养孩子的理财能力,相信对孩子和家长应该有所帮助。
  • 女汉子撞上男汉子

    女汉子撞上男汉子

    “喂,那啥啥,你知道我的在哪个班吗?”吕寒子用近乎卖萌的表情说,“喂,童鞋,鬼知道你在哪个班,还有,把你的个性‘咸猪手’拿开。”吕寒子尴尬的看了自己一眼,随机大怒起来………
  • 居里夫人

    居里夫人

    居里是著名的女性物理学家,两度获得诺贝尔奖,与其夫共同发现了放射性元素镭。本书主要以其成长历程和人生发展为线索,通过日常生活中富于启发性的小故事来传达他成功的道理,尤其着重表现他所处时代的生活特征和他研究的艰难过程,以便对读者产生共鸣和启迪。本书包括人物简介、思想点拨、经典故事、人物年谱和名人名言等部分内容,具有很强的可读性、启迪性和知识性。
  • 乖乖甜心带球跑

    乖乖甜心带球跑

    这个女人好大胆!历经重重困难,好不容易在一起了,她却误会了他一声不吭地偷偷跑掉,让他几乎翻遍了全世界。6年后,他们竟然在一场婚礼上重逢,多年未见依旧撩动他的心,令他爱恨交织。重新在一起?似乎已经没有那么简单了……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)