登陆注册
15461800000021

第21章 GEORGIC IV(4)

Then seek they from the herd a steer, whose horns With two years' growth are curling, and stop fast, Plunge madly as he may, the panting mouth And nostrils twain, and done with blows to death, Batter his flesh to pulp i' the hide yet whole, And shut the doors, and leave him there to lie.

But 'neath his ribs they scatter broken boughs, With thyme and fresh-pulled cassias: this is done When first the west winds bid the waters flow, Ere flush the meadows with new tints, and ere The twittering swallow buildeth from the beams.

Meanwhile the juice within his softened bones Heats and ferments, and things of wondrous birth, Footless at first, anon with feet and wings, Swarm there and buzz, a marvel to behold;And more and more the fleeting breeze they take, Till, like a shower that pours from summer-clouds, Forth burst they, or like shafts from quivering string When Parthia's flying hosts provoke the fray.

Say what was he, what God, that fashioned forth This art for us, O Muses? of man's skill Whence came the new adventure? From thy vale, Peneian Tempe, turning, bee-bereft, So runs the tale, by famine and disease, Mournful the shepherd Aristaeus stood Fast by the haunted river-head, and thus With many a plaint to her that bare him cried:

"Mother, Cyrene, mother, who hast thy home Beneath this whirling flood, if he thou sayest, Apollo, lord of Thymbra, be my sire, Sprung from the Gods' high line, why barest thou me With fortune's ban for birthright? Where is now Thy love to me-ward banished from thy breast?

O! wherefore didst thou bid me hope for heaven?

Lo! even the crown of this poor mortal life, Which all my skilful care by field and fold, No art neglected, scarce had fashioned forth, Even this falls from me, yet thou call'st me son.

Nay, then, arise! With thine own hands pluck up My fruit-plantations: on the homestead fling Pitiless fire; make havoc of my crops;Burn the young plants, and wield the stubborn axe Against my vines, if there hath taken the Such loathing of my greatness." But that cry, Even from her chamber in the river-deeps, His mother heard: around her spun the nymphs Milesian wool stained through with hyaline dye, Drymo, Xantho, Ligea, Phyllodoce, Their glossy locks o'er snowy shoulders shed, Cydippe and Lycorias yellow-haired, A maiden one, one newly learned even then To bear Lucina's birth-pang. Clio, too, And Beroe, sisters, ocean-children both, Both zoned with gold and girt with dappled fell, Ephyre and Opis, and from Asian meads Deiopea, and, bow at length laid by, Fleet-footed Arethusa. But in their midst Fair Clymene was telling o'er the tale Of Vulcan's idle vigilance and the stealth Of Mars' sweet rapine, and from Chaos old Counted the jostling love-joys of the Gods.

Charmed by whose lay, the while their woolly tasks With spindles down they drew, yet once again Smote on his mother's ears the mournful plaint Of Aristaeus; on their glassy thrones Amazement held them all; but Arethuse Before the rest put forth her auburn head, Peering above the wave-top, and from far Exclaimed, "Cyrene, sister, not for naught Scared by a groan so deep, behold! 'tis he, Even Aristaeus, thy heart's fondest care, Here by the brink of the Peneian sire Stands woebegone and weeping, and by name Cries out upon thee for thy cruelty."

To whom, strange terror knocking at her heart, "Bring, bring him to our sight," the mother cried;"His feet may tread the threshold even of Gods."

So saying, she bids the flood yawn wide and yield A pathway for his footsteps; but the wave Arched mountain-wise closed round him, and within Its mighty bosom welcomed, and let speed To the deep river-bed. And now, with eyes Of wonder gazing on his mother's hall And watery kingdom and cave-prisoned pools And echoing groves, he went, and, stunned by that Stupendous whirl of waters, separate saw All streams beneath the mighty earth that glide, Phasis and Lycus, and that fountain-head Whence first the deep Enipeus leaps to light, Whence father Tiber, and whence Anio's flood, And Hypanis that roars amid his rocks, And Mysian Caicus, and, bull-browed 'Twixt either gilded horn, Eridanus, Than whom none other through the laughing plains More furious pours into the purple sea.

Soon as the chamber's hanging roof of stone Was gained, and now Cyrene from her son Had heard his idle weeping, in due course Clear water for his hands the sisters bring, With napkins of shorn pile, while others heap The board with dainties, and set on afresh The brimming goblets; with Panchaian fires Upleap the altars; then the mother spake, "Take beakers of Maconian wine," she said, "Pour we to Ocean." Ocean, sire of all, She worships, and the sister-nymphs who guard The hundred forests and the hundred streams;Thrice Vesta's fire with nectar clear she dashed, Thrice to the roof-top shot the flame and shone:

Armed with which omen she essayed to speak:

"In Neptune's gulf Carpathian dwells a seer, Caerulean Proteus, he who metes the main With fish-drawn chariot of two-footed steeds;Now visits he his native home once more, Pallene and the Emathian ports; to him We nymphs do reverence, ay, and Nereus old;For all things knows the seer, both those which are And have been, or which time hath yet to bring;So willed it Neptune, whose portentous flocks, And loathly sea-calves 'neath the surge he feeds.

Him first, my son, behoves thee seize and bind That he may all the cause of sickness show, And grant a prosperous end. For save by force No rede will he vouchsafe, nor shalt thou bend His soul by praying; whom once made captive, ply With rigorous force and fetters; against these His wiles will break and spend themselves in vain.

I, when the sun has lit his noontide fires, When the blades thirst, and cattle love the shade, Myself will guide thee to the old man's haunt, Whither he hies him weary from the waves, That thou mayst safelier steal upon his sleep.

同类推荐
热门推荐
  • 承言允诺

    承言允诺

    “什么谁,你忘记了,我是你老公—冷羽希,你是我冷羽希的老婆—叶允诺。”“你说的是真的吗?为什么我一点都不记得了呢?”“你有证据吗?”“好了,别看了,看够了没有?饿了没有,我带你去吃东西。”“还没看够呢!”“我可不希望养了个只会犯花痴的媳妇。”叶允诺见这说的话不满了,意见很大,“我不仅会对你犯花痴,我还会调戏你哦!”说话间,她用右手揪了揪冷羽希的耳朵,就这样的举动被端菜的佣人看见了,她们都笑了好久。“笑什么笑,没看见本姑奶奶正在调戏人吗?”……
  • 起源树下的猎人

    起源树下的猎人

    王辑被一个邪恶组织复活在公元2017年的夏末。一封来路不明的短信告知他:可以摧毁人类的毁灭种已经生根发芽,这个文明世界进入了毁灭倒计时。唯有他能阻止,但时间剩余不足18小时。一次惊心动魄的实验冒险由此展开;塔吊、水井、图书馆,所有线索让王辑寻找能够让他渡过难关的东西;忍具、刺客伪装,还有地下世界的魔法物品,多个世界的奇异道具降临在他的世界;帮助他应对未知太空降下的毁灭灾难。复活的普通人自这一刻起不再普通,他将成为当下世界历史中,一个史无前例的猎人。
  • 柯南之星凝陌枂

    柯南之星凝陌枂

    生活在21世纪的一位高中生一不小心居然穿越到了柯南的世界里,为此她感到无压力。但是……“喂,我还能穿越回去吗?”“不能!你走了女主换成谁?!”
  • 40岁健康生活手册

    40岁健康生活手册

    人到中年,“上有老,下有小”,强大的工作和生活压力使得中年人在生理和心理上均处于动荡时期,发病几率更是大大增加。因此,中年人的保健就显得特别重要。本书从中年人的生理、心理变化出发,揭示衰老的机理;提醒广大的中年男女重视自己的健康,无病早防、有病早治,合理饮食、积极锻炼,遵循健康的生活方式,延缓走向衰老的脚步。
  • 死神的青悔竹马

    死神的青悔竹马

    一个死神的妹妹,一个光明帝国的王储,一个暖男死神,他们之间会发生什么呢?(坏笑)
  • 不朽帝座

    不朽帝座

    以毒入武成就不朽帝座,一场灾难,满门尽屠。吞毒药,练毒经。他从炼狱中归来,只为复仇。双手鲜血,只为攀上不朽王座!
  • 玄门大仙

    玄门大仙

    重生一回,楚南华还有许多事情要做。那是数百年的情与仇,爱与恨。
  • 我要上单

    我要上单

    从s2接触这个游戏,上单一度是一局游戏的主宰点,一场游戏的输赢很大程度上依赖于上单的发挥。随着版本的更新和职业联赛的推广,上单变成了最适合躺的位置——没有之一。上单,在接下来的赛季里,是继续躺下去,还是重获新生,拯救崩坏的世界?让我们拭目以待。
  • 从等你的花季到爱你的暮年

    从等你的花季到爱你的暮年

    我很庆幸长成了你爱的模样!”“我一圈圈的将你圈禁,又不得不把你放逐”“请你滚出我的世界,越远越好”“你好像阳光,给了我活下来的希望”“谢谢你在我有生之年出现,让我爱你”“我真想让你看看从前的我,让你知道你的出现究竟改变了一个怎样的人”“你说你要保护我,可后面的大风大浪却都是你给我的。”
  • 清冷王爷,郡主求别作

    清冷王爷,郡主求别作

    他,是当今皇上唯一的同胞弟弟,世人眼中最优秀且不易人触碰的安王爷。她,是当今皇上赐封的离殇郡主,集皇帝千万宠爱于一生,太冥唯一的郡主,亦是最高贵的郡主。三世浮生,她只对他一眼投心,她曾发誓,此生非他不可。他问:“离殇,你爱我吗?”她毫不犹豫的坚定回答:“我爱你”一语成风,她追逐他两年,却终只是梦,在选择放手的那天,她轻轻抱着他,温暖的怀抱藏匿他无尽的苦楚。“幸好,我还没有真正爱上你。”一语毕,挥马侧鞭,一甩红尘.....老死不相往来?!故事就这样的完结了?那你就错了。这场你追我赶的追逐战,才刚刚开始而已......