登陆注册
15460600000041

第41章 Part 4(6)

But at last, as they with many a long look looked over the wall of Mansoul, they thought that they saw some returning to the town; and thought again, Who should they be, too? Who should they be? At last they discerned that they were the prisoners: but can you imagine how their hearts were surprised with wonder, specially when they perceived also in what equipage and with what honour they were sent home. They went down to the camp in black, but they came back to the town in white; they went down to the camp in ropes, they came back in chains of gold; they went down to the camp with their feet in fetters, but came back with their steps enlarged under them; they went also to the camp looking for death, but they came back from thence with assurance of life; they went down to the camp with heavy hearts, but came back again with pipe and tabor playing before them. So as soon as they were come to Eye-gate, the poor and tottering town of Mansoul adventured to give a shout; and they gave such a shout as made the captains in the Prince's army leap at the sound thereof. Alas! for them, poor hearts! who could blame them? since their dead friends were come to life again; for it was to them as life from the dead to see the ancients of the town of Mansoul shine in such splendour. They looked for nothing but the axe and the block; but, behold, joy and gladness, comfort and consolation, and such melodious notes attending them that was sufficient to make a sick man well.

So, when they came up, they saluted each other with, 'Welcome, welcome! and blessed be he that has spared you!'

They added also, 'We see it is well with you; but how must it go with the town of Mansoul? And will it go well with the town of Mansoul?' said they. Then answered them the Recorder and my Lord Mayor, 'Oh! tidings! glad tidings! good tidings of good, and of great joy to poor Mansoul!' Then they gave another shout, that made the earth to ring again. After this, they inquired yet more particularly how things went in the camp, and what message they had from Emmanuel to the town. So they told them all passages that had happened to them at the camp, and everything that the Prince did to them.

This made Mansoul wonder at the wisdom and grace of the Prince Emmanuel. Then they told them what they had received at his hands for the whole town of Mansoul, and the Recorder delivered it in these words: ' PARDON, PARDON, PARDON for Mansoul! and this shall Mansoul know to-morrow!' Then he commanded, and they went and summoned Mansoul to meet together in the market-place to-morrow, then to hear their general pardon read.

But who can think what a turn, what a change, what an alteration this hint of things did make in the countenance of the town of Mansoul! No man of Mansoul could sleep that night for joy; in every house there was joy and music, singing and making merry: telling and hearing of Mansoul's happiness was then all that Mansoul had to do; and this was the burden of all their song: 'Oh! more of this at the rising of the sun! more of this to-morrow!' 'Who thought yesterday,' would one say, 'that this day would have been such a day to us? And who thought, that saw our prisoners go down in irons, that they would have returned in chains of gold? Yea, they that judged themselves as they went to be judged of their judge, were by his mouth acquitted, not for that they were innocent, but of the Prince's mercy, and sent home with pipe and tabor. But is this the common custom of princes? Do they use to show such kind of favours to traitors? No; this is only peculiar to Shaddai, and unto Emmanuel, his Son!'

Now morning drew on apace; wherefore the Lord Mayor, the Lord Willbewill, and Mr. Recorder came down to the market-place at the time that the Prince had appointed, where the townsfolk were waiting for them: and when they came, they came in that attire, and in that glory that the Prince had put them into the day before, and the street was lightened with their glory. So the Mayor, Recorder, and my Lord Willbewill drew down to Mouth-gate, which was at the lower end of the market-place, because that of old time was the place where they used to read public matters. Thither, therefore, they came in their robes, and their tabrets went before them. Now, the eagerness of the people to know the full of the matter was great.

Then the Recorder stood up upon his feet, and, first beckoning with his hand for silence, he read out with a loud voice the pardon. But when he came to these words: 'The Lord, the Lord God, merciful and gracious, pardoning iniquity, transgressions, and sins, and to them all manner of sin and blasphemy shall be forgiven,' etc., they could not forbear leaping for joy. For this you must know, that there was conjoined herewith every man's name in Mansoul; also the seals of the pardon made a brave show.

When the Recorder had made an end of reading the pardon, the townsmen ran up upon the walls of the town, and leaped and skipped thereon for joy, and bowed themselves seven times with their faces toward Emmanuel's pavilion, and shouted out aloud for joy, and said, 'Let Emmanuel live for ever!' Then order was given to the young men in Mansoul that they should ring the bells for joy. So the bells did ring, and the people sing, and the music go in every house in Mansoul.

When the Prince had sent home the three prisoners of Mansoul with joy, and pipe and tabor, he commanded his captains, with all the field officers and soldiers throughout his army, to be ready in that morning, that the Recorder should read the pardon in Mansoul, to do his further pleasure. So the morning, as I have showed, being come, just as the Recorder had made an end of reading the pardon, Emmanuel commanded that all the trumpets in the camp should sound, that the colours should be displayed, half of them upon Mount Gracious, and half of them upon Mount Justice. He commanded also that all the captains should show themselves in all their harness, and that the soldiers should shout for joy.

同类推荐
  • 佛语御禅师语录

    佛语御禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨乃武与小白菜

    杨乃武与小白菜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新集浴像仪轨

    新集浴像仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王俊凯之春雪的依然

    王俊凯之春雪的依然

    那年春天与冬天的交界处,遇见你,是我今生最大的福分。只是因为,你是高高在上的明星,是我永远触摸不到的光,攀登不上的高山。我像只萤火虫般想走进你的心,但我,即使走进了,还是会被自己的毅力所打败。这一场恋情,终究有缘无分。对不起,王俊凯,我失约了。那个在四叶草花海中美好的承诺,让它变成回忆,掩盖在我的心中消失吧......
  • 仙祭谣

    仙祭谣

    万余年前,有一异人,历百般难,倚天书利,复地仙威,统九州境,立派太玄,上清飘渺,九宫无生。话异人逝,太玄逢难,历万年久,世人弗晓。仙路漫漫,悲离多舛,也许只能无悔地走下去......
  • 守护甜心之冥血蔷薇

    守护甜心之冥血蔷薇

    冥血蔷薇要如何选择呢?让我们尽情期待吧,结局会很美好!
  • 倾尽天下:逆天王爷嚣张妃

    倾尽天下:逆天王爷嚣张妃

    她是二十一世纪的佣兵女王,狂傲孤决,自在逍遥!一朝穿越,佣兵女王却成为了连名字都没有的祸水公主!身份无数,逍遥天地间,引得天下女人对她咬牙切齿,四国俊才却都为之疯狂!“蓝儿,跟我在一起,我许你四国最尊贵的皇后之位!”“子言,你我原本兄弟,而你即为女儿身,那就让我继续照顾你吧!”“风子嫣,本王可以不要天下,但却不能失去你!”没心没肺的女人转身就走,不负责任的留下一句:“好啊!麻烦后面排队先!”
  • 精灵花

    精灵花

    世上的每个花都是活的,它们都有属于自己的花精灵。而那精灵花却只有一朵,所有人都想得到它,血腥开始了。
  • 天才与笨蛋同在

    天才与笨蛋同在

    学渣狗少年郁浩然,无意之间得到一个与自己定过娃娃亲即是天才也是智障的美少女做自己的未婚妻,然而会发生什么好玩的事情呢
  • 火龙神器阵法

    火龙神器阵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婚城

    婚城

    婚城是一座迷幻之城,每个房间都有一位美丽神秘的新娘,她们身着大红婚服,头戴凤冠,白天睡觉,晚上上妆,日日年年,等待着她们的心上人。凡是进入其中的人都迷失心神,不得而出。柳蝶从小学习幻术,这次依照师父的命令和其他幻奴们一起去破解婚城的秘密,不料来了一个俊朗的年轻人北杨,给她带来了爱情和灾祸
  • 召唤绝望

    召唤绝望

    召唤一些亡灵之类的东东,这不是爽文,想写主角成配角。
  • 幻想天国之倾尽天下

    幻想天国之倾尽天下

    这里只有你想不到没有你看不到,让大家看一看梁涛的爱恨情仇,是怎么登上九重宝塔,成就一方帝尊的……