登陆注册
15456400000026

第26章 THE FIFTEENTH CHAPTER(2)

Which when I thought to have done the Barber espied me, and by reason it was bruited though all the City that we were Witches and Enchantresses, he cried out and said, Wil you never leave off stealing of young mens haires? In faith I assure you, unlesse you cease your wicked sorceries, I will complaine to the Justices.

Wherewithall he came angerly towards me, and tooke away the haire which I had gathered, out of my apron : which grieved me very much, for I knew my Mistresses manners, that she would not be contented but beat me cruelly.

Wherefore I intended to runne away, but the remembrance of you put alwayes the thought out of my minde, and so I came homeward very sorrowful : but because I would not seeme to come to my mistresse sight with empty hands, I saw a man shearing of blowne goat skinnes, and the hayre which he had shorne off was yellow, and much resembled the haire of the Boetian, and I tooke a good deale thereof, and colouring of the matter, I brought it to my mistresse. And so when night came, before your return form supper, she to bring her purpose to passe, went up to a high Gallery of her house, opening to the East part of the world, and preparing her selfe according to her accustomed practise, shee gathered together all substance for fumigations, she brought forth plates of mettal carved with strange characters, she prepared the bones of such as were drowned by tempest in the seas, she made ready the members of dead men, as the nosethrils and fingers, shee set out the lumps of flesh of such as were hanged, the blood which she had reserved of such as were slaine and the jaw bones and teeth of willed beasts, then she said certaine charmes over the haire, and dipped it in divers waters, as in Wel water, Cow milk, mountain honey, and other liquor. Which when she had done, she tied and lapped it up together, and with many perfumes and smells threw it into an hot fire to burn. Then by the great force of this sorcerie, and the violence of so many confections, those bodies whose haire was burning in the fire, received humane shape, and felt, heard and walked : And smelling the sent of their owne haire, came and rapped at our doores in stead of Boetius. Then you being well tipled, and deceived by the obscurity of the night, drew out your sword courageously like furious Ajax, and kild not as he did, whole heard of beastes, but three blowne skinnes, to the intent that I, after the slaughter of so many enemies, without effusion of bloud might embrace and kisse, not an homicide but an Utricide.

Thus when I was pleasantly mocked and taunted by Fotis, I sayd unto her, verily now may I for this atcheived enterprise be numbered as Hercules, who by his valiant prowesse performed the twelve notable Labors, as Gerion with three bodies, and as Cerberus with three heads, for I have slaine three blown goat skinnes. But to the end that I may pardon thee of that thing which though hast committed, perform, the thing which I most earnestly desire of thee, that is, bring me that I may see and behold when thy mistresse goeth about any Sorcery or enchantment, and when she prayeth unto the gods : for I am very desirous to learne that art, and as it seemeth unto mee, thou thy selfe hath some experience in the same. For this I know and plainly feele, That whereas I have always yrked and loathed the embrace of Matrones, I am so stricken and subdued with thy shining eyes, ruddy cheekes, glittering haire, sweet cosses, and lilly white paps, that I have neither minde to goe home, nor to depart hence, but esteeme the pleasure which I shall have with thee this night, above all the joyes of the world. Then (quoth she) O my Lucius, how willing would I be to fulfil your desire, but by reason shee is so hated, she getteth her selfe into solitary places, and out of the presence of every person, when she mindeth to work her enchantments. Howbeit I regarde more to gratify your request, than I doe esteeme the danger of my life : and when I see opportunitie and time I will assuredly bring you word, so that you shal see all her enchantments, but always upon this condition, that you secretly keepe close such things as are done.

Thus as we reasoned together the courage of Venus assailed, as well our desires as our members, and so she unrayed herself and came to bed, and we passed the night in pastime and dalliance, till as by drowsie and unlusty sleep I was constrained to lie still.

同类推荐
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科百问

    女科百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Age of Big Business

    The Age of Big Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤愚经

    贤愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江城夜泊

    江城夜泊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一生一世:异世情缘

    一生一世:异世情缘

    东方木木在现代本是职场小白领,过着太阳不晒雨淋不着的幸福小日子,可是谁知一觉醒来却穿越到不为人知的王朝…
  • 烟花落未落

    烟花落未落

    堆云叠鹤,漫不说这点点星火,点亮黑暗中的寂寞,那该错过的总是错过;我本该回到这里的,一场烟花落尽后仍有一场烟花燃起,可那,却再不是我的烟花。我的烟花,在那十年不长也不短的时间里,早早燃尽了----剩下的都是灰。
  • 张炎词全集

    张炎词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日子不再孤单

    日子不再孤单

    人的一生就是逃离“孤单”的过程,“孤单”是一种由外界所形成的感慨,不源自于内心,因为“孤单”不是寂寞,是一种对立,是一种对于喧嚣的厌恶,是一种不含感情的字眼,因为没有其他的注意力值得分散,所以我们会觉得“孤单”本部小说《日子不再孤单》的男女主角都深深地体会到“孤单”的滋味,这个美丽妩媚的女人自以为自己会一直过得很好,她自以为不怕“孤单”,没想到自己的内心越来越渴望被呵护,被“有情人”深爱,不求天长地久,只求天涯能有一个与自己心灵相通,情感迁系的男人!这个男人俊逸若仙,深不可测,无人能知他的心思,他对女人更是避而不见,连家里都没有一个女的!2岁母亲病重亡故,父亲特别疼爱他,终身不娶第二妻,从小到大的日子过得十分“孤单”,可惜他连”孤单“是什么都不知道,直到遇上这个美丽的女人.........
  • 除妖师:随记

    除妖师:随记

    在这个混乱的年代,妖兽横行,世态荒凉,道家宗祖张道陵开创道教并练出技艺与妖对抗,并吸引人们开始纷纷信奉追随他,但因时间的推移那些信仰他的人却渐渐受不了道教摆脱世俗的拘谨规则,将道分成两派,一派为保守派,依旧信道,不听国政,不闻爱悯,一生自在逍遥,普通人称其为道士。另一派虽则遵从道中的降妖除魔之意,继续斩妖,却停留在世俗中,被允许去风流一世,被允许去参军,征战,去做所谓精忠报国一使命,被允许去经商,营利,去当个普普通通的人——除了杀妖之时,故被作称,除妖师。除妖师之现世,使命永于斩妖除魔,安定天下,因其非凡的力量遂被人神化并记载下来.....
  • 寻找哑巴

    寻找哑巴

    他和她分离十年,十年变化太大了,茫茫人海中她还能找到他吗?
  • 溃·镜之城

    溃·镜之城

    成人世界的诡异童话,幻想与现实的交替游离!
  • 小萌帽扛冷大狼

    小萌帽扛冷大狼

    无知的小萌帽,被卖了都不知道。某一天,郝萌小朋友在学校的时候遇到了莫子琛同志,对他说:“快点把开学那天撞坏的东西还给我!”于是,莫子琛同志把自己还给了郝萌小朋友。郝萌小朋友从此过上了幸(惨)福(无)快(人)乐(道)的生活。小萌帽对峙冷酷大灰狼,谁会赢咧?
  • 站在树下的少女

    站在树下的少女

    记忆中的少女拥有月牙眼明朗笑容会站在树下等待少年的到来,少年少女因父母所在地不同而分开。转眼多年,二人再次遇见,年少的悸动能否变成爱情。
  • 光之夏寂寞

    光之夏寂寞

    已经到了无法生活下去的地步,父亲将我卖掉,我只有静静的等待命运的到来,我祈求着可以死在那个关闭我的屋子里,可是命运却将我送到了世间的天堂之地,葡萄庄园。那是是温暖的阳光,暖衣饱食,我已经甚为满足,报着感恩的心静静的生活就好,可是却遇见了他。阳光之下,他温柔的笑着,他说寂寞不许和别人随便出去,寂寞那些旧的衣服不要了,你扔掉,或是拿走,寂寞这汤太难喝了,你过来尝一尝,寂寞不会去上海,她只能留在这里,寂寞,她是我的。他是童家的大少爷,却爱上了卑微我,他从见到我的第一眼就开始计划着,一生的打算,我想退离,我想躲藏,终究还是败给了他的爱,我笑着,算了,如果这就是命运,我愿意成为可以和他并肩平齐的女人。