登陆注册
15456400000024

第24章 THE FOURTEENTH CHAPTER(2)

Whereat the people laughed exceedingly : some rejoyced marvellously at the remembrance thereof, some held their stomackes that aked with joy, but every man delighted at this passing sport, so passed out of the theatre. But I from the time that I uncovered the bodies stood stil as cold as ice, no otherwise than as the other statues and images there, neither came I into my right senses, until such time as Milo my Host came and tooke mee by the hand, and with civil violence lead me away weeping and sobbing, whether I would or no. And because that I might be seene, he brought me through many blind wayes and lanes to his house, where he went about to comfort me, beeing sad and yet fearfull, with gentle entreaty of talke. But he could in no wise mitigate my impatiency of the injury which I conceived within my minde. And behold, by and by the Magistrates and Judges with their ensignes entred into the house, and endeavoured to pacify mee in this sort, saying, O Lucius, we are advertised of your dignity, and know the genealogie of your antient lineage, for the nobility of your Kinne doe possesse the greatest part of all this Province : and thinke not that you have suffered the thing wherfore you weepe, to any reproach and ignominy, but put away all care and sorrow out of your minde. For this day, which we celebrate once a yeare in honour of the god Risus, is alwaies renowned with some solemne novel, and the god doth continually accompany with the inventor therof, and wil not suffer that he should be sorrowfull, but pleasantly beare a joyfull face. And verily all the City for the grace that is in you, intend to reward you with great honours, and to make you a Patron. And further that your statue or image may be set up for a perpetuall remembrance.

To whome I answered, As for such benefits as I have received of the famous City of Thessaly, I yeeld and render the most entire thanks, but as touching the setting up of any statues or images, I would wish that they should bee reserved for myne Auntients, and such as are more worthy than I.

And when I had spoken these words somewhat gravely, and shewed my selfe more merry than I was before, the Judges and magistrates departed, and I reverently tooke my leave of them, and bid them farewell. And behold, by and by there came one running unto me in haste, and sayd, Sir, your cousin Byrrhena desireth you to take the paines according to your promise yester night, to come to supper, for it is ready. But I greatly fearing to goe any more to her house in the night, said to the messenger, My friend I pray you tell to my cousine your mistresse, that I would willingly be at her commandement, but for breaking my troth and credit. For myne host Milo enforced me to assure him, and compelled me by the feast of this present day, that I should not depart from his company, wherefore I pray you to excuse, and to defer my promise to another time.

And while I was speaking these words, Milo tooke me by the hand, and led me towards the next Baine : but by the way I went couching under him, to hide my selfe from the sight of men, because I had ministred such an occasion of laughter. And when I had washed and wiped my selfe, and returned home againe, I never remembred any such thing, so greatly was I abashed at the nodding and pointing of every person. Then went I to supper with Milo, where God wot we fared but meanly. Wherefore feigning that my head did ake by reason of my sobbing and weeping all day, I desired license to depart to my Chamber, and so I went to bed.

同类推荐
  • 十六汤品

    十六汤品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武当纪胜集

    武当纪胜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Consul

    The Consul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清玉司左院秘要上法

    太清玉司左院秘要上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瞳珀大陆

    瞳珀大陆

    瞳珀大陆,六天都,十八郡,七十二城通天下!命瞳者,这是这个世界最强大的一些人,通过天赋之瞳,生瞳海,引瞳力,获得常人无法企及的能力,飞天入地,碎地翻海!这是一个少年成长的故事,这是一段传奇的开始,这是一个世界!少年云逸:我并不是想要变得有多么厉害的去征服世界,只是因为想要保护属于自己的东西,只是因为想要掌握自己的未来!【大家注意了!本书慢热,如果觉得还行的话,收藏一下,养到后面,相信大家会喜欢的!!】
  • 逼婚成宠:傅少,请克制!

    逼婚成宠:傅少,请克制!

    结婚前夕,未婚夫和亲妹妹滚床单,她怒火攻心在酒吧睡了个上等货。等等,这货居然有病?去医院检查,发现他居然是妇科妙手?!当场让她脱裤裤?抵死不从!她被亲妹妹暗算,被前男友纠缠,被逼得走投无路。他从天而降,一次次将她捞出水火。“大叔,我说过不用你负责的。”“你是我结婚证上的太太,不得不负责。”没去民政局没拍结婚照,就这样莫名其妙被戳在了某人的结婚证上?!这是什么鬼!傅少我要离婚!喂,大叔,说话就说话,干啥脱衣服!傅少请你克制一下!
  • 饮剑诀:生死之战

    饮剑诀:生死之战

    在他的面前,神也为之惊,魔亦为之惧!在他的眼中,一切阴谋诡计不过是幼稚的玩笑,所有奸险小人都只是无知的顽童!他做起事来就像闪电,雷厉风行,绝不拖泥带水!他说出的话就像流星,哪怕星沉陨寂,也决不改变初行的方向……他,就是赵飞云!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 单眼重瞳少年的阳判人生

    单眼重瞳少年的阳判人生

    我是一个重瞳人!双眼重瞳?不不,其实是一只眼重瞳罢了,不过除了重瞳之外,我还是一个隐藏在腐败社会中的阳判!你问我什么是阳判?呵呵,如果我告诉你,这是我在梦中获得的一种职业你信么?这是一种人鬼神都畏惧的职业,一种不受人间约束,不受阴间欢迎,不受神界喜爱的职业!你有没有兴趣来听听我的故事?关于我的阳判的故事!!
  • 霸道纨绔俏媳妇

    霸道纨绔俏媳妇

    为了爱情,不惜牺牲自己,爱是伟大的,为了爱,放弃所有。爱情可以创造一切
  • 娇妻太傲:冷情总裁请滚开

    娇妻太傲:冷情总裁请滚开

    片段一:你说你是我未婚夫?某女狐疑的问。男子微笑的点点头,以为她会满心欢喜投入自己的怀抱,岂料……啪的一声,鲜红的掌印浮现在他的俊颜上,一片错愕。我警告你,要是你再敢半路胡乱认亲,我就拿把手枪,毙了你!片段二:你说你是我爹地?某小孩怀疑的问。男子温柔的点点头,正想展现父爱时……透明的水珠顺着他浓密的黑发一滴接着一滴落下,一片狼藉。叔叔,别怪我没提醒你哦!要是你再在我面前乱说话,我就代表雷公,劈死你!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 合租恋人:校草霸爱甜心丫头

    合租恋人:校草霸爱甜心丫头

    初次相遇,他撞翻她手里的东西连句道歉的话都没有,她被这个高傲无礼的家伙刺激到快要吐血。更没想到的是,这家伙居然是要和她一起合租的人,还时不时的来个壁咚威胁她。“夜子彬,你到底想怎样?”黎梦问。“想欺负你!”想欺负你一辈子!!!