登陆注册
15453800000092

第92章 XVII(2)

Capitan, too, was gay. He had found the canon dull, spite of its refreshing shade and cool water. He longed for sheep. He did not understand this inactivity. The puzzled look on his face had made Ramona laugh more than once, as he would come and stand before her, wagging his tail and fixing his eyes intently on her face, as if he said in so many words, "What in the world are you about in this canon, and do not you ever intend to return home? Or if you will stay here, why not keep sheep? Do you not see that I have nothing to do?"

"We must ride all night, Majella," said Alessandro, "and lose no time. It is a long way to the place where we shall stay to-morrow."

"Is it a canon?" asked Ramona, hopefully.

"No," he replied, "not a canon; but there are beautiful oak-trees. It is where we get our acorns for the winter. It is on the top of a high hill."

"Will it be safe there?" she asked.

"I think so," he replied; "though not so safe as here. There is no such place as this in all the country."

"And then where shall we go next?" she asked.

"That is very near Temecula," he said. "We must go into Temecula, dear Majella. I must go to Mr. Hartsel's. He is friendly.

He will give me money for my father's violin. If it were not for that, I would never go near the place again."

"I would like to see it, Alessandro," she said gently.

"Oh, no, no, Majella!" he cried; "you would not. It is terrible; the houses all unroofed,-- all but my father's and Jose's. They were shingled roofs; they will be just the same; all the rest are only walls. Antonio's mother threw hers down; I don't know how the old woman ever had the strength; they said she was like a fury. She said nobody should ever live in those walls again; and she took a pole, and made a great hole in one side, and then she ran Antonio's wagon against it with all her might, till it fell in. No, Majella. It will be dreadful."

"Wouldn't you like to go into the graveyard again, Alessandro?" she said timidly.

"The saints forbid!" he said solemnly. "I think it would make me a murderer to stand in that graveyard! If I had not you, my Majel, I should kill some white man when I came out. Oh, do not speak of it!" he added, after a moment's silence; "it takes the strength all out of my blood again, Majella. It feels as if I should die!"

And the word "Temecula" was not mentioned between them again until dusk the next day, when, as they were riding slowly along between low, wooded hills, they suddenly came to an opening, a green, marshy place, with a little thread of trickling water, at which their horses stopped, and drank thirstily; and Ramona, looking ahead, saw lights twinkling in the distance. "Lights, Alessandro, lights!" she exclaimed, pointing to them.

"Yes, Majella," he replied, "it is Temecula," and springing off his pony he came to her side, and putting both his hands on hers, said:

"I have been thinking, for a long way back, Carita, what is to be done here. I do not know. What does Majella think will be wise? If men have been sent out to pursue us, they may be at Hartsel's. His store is the place where everybody stops, everybody goes. I dare not have you go there, Majella; yet I must go. The only way I can get any money is from Mr. Hartsel."

"I must wait somewhere while you go!" said Ramona, her heart beating as she gazed ahead into the blackness of the great plain. It looked vast as the sea. "That is the only safe thing, Alessandro."

"I think so too," he said; "but, oh, I am afraid for you; and will not you be afraid?"

"Yes," she replied, "I am afraid. But it is not so dangerous as the other."

"If anything were to happen to me, and I could not come back to you, Majella, if you give Baba his reins he will take you safe home,-- he and Capitan."

Ramona shrieked aloud. She had not thought of this possibility.

Alessandro had thought of everything. "What could happen?" she cried.

"I mean if the men were there, and if they took me for stealing the horse," he said.

"But you would not have the horse with you," she said. "How could they take you?"

"That mightn't make any difference," replied Alessandro. "They might take me, to make me tell where the horse was."

"Oh, Alessandro," sobbed Ramona, "what shall we do!" Then in another second, gathering her courage, she exclaimed, "Alessandro, I know what I will do. I will stay in the graveyard. No one will come there. Shall I not be safest there?"

"Holy Virgin! would my Majel stay there?" exclaimed Alessandro.

"Why not?" she said. "It is not the dead that will harm us. They would all help us if they could. I have no fear. I will wait there while you go; and if you do not come in an hour, I will come to Mr. Hartsel's after you. If there are men of the Senora's there, they will know me; they will not dare to touch me. They will know that Felipe would punish them. I will not be afraid. And if they are ordered to take Baba, they can have him; we can walk when the pony is tired."

Her confidence was contagious. "My wood-dove has in her breast the heart of the lion," said Alessandro, fondly. "We will do as she says. She is wise;" and he turned their horses' heads in the direction of the graveyard. It was surrounded by a low adobe wall, with one small gate of wooden paling. As they reached it, Alessandro exclaimed, "The thieves have taken the gate!"

"What could they have wanted with that?" said Ramona "To burn," he said doggedly, "It was wood; but it was very little.

They might have left the graves safe from wild beasts and cattle!"

As they entered the enclosure, a dark figure rose from one of the graves. Ramona started.

"Fear nothing," whispered Alessandro. "It must be one of our people. I am glad; now you will not be alone. It is Carmena, I am sure. That was the corner where they buried Jose. I will speak to her;" and leaving Ramona at the gate, he went slowly on, saying in a low voice, in the Luiseno language, "Carmena, is that you? Have no fear. It is I, Alessandro!"

同类推荐
  • 佛说大轮金刚总持陀罗尼经

    佛说大轮金刚总持陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄论章

    摄论章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩义记

    维摩义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今说海

    古今说海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王经疏

    仁王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 杨虎城与西安事变

    杨虎城与西安事变

    本书还原了西安事变的本来面目,记述了杨虎城将军为了促进团结抗日实现民主首倡“兵谏”捉蒋而因之丧失军队,惨遭杀戮的悲壮人生,披露了关于西安事变的许多鲜为人知的历史细节。
  • 夕上修仙路

    夕上修仙路

    淡看人生,笑看路。所有修仙者都必须有淡漠的性情吗?或许,不是!一个性情百变的穿越女,顶着一副清冷面容,却性情奇异的修仙之路。
  • 看这本书,能帮你提升学习能力

    看这本书,能帮你提升学习能力

    随着社会的需求,以及我国教育体制的不断改革,学校越来越倾向于培养全面优秀的高素质人才。只有那些敢学习,会学习的学生才是社会需要的优秀的人才。今后的文盲不再单纯地指那些不识字的人,而且还指那些不会学习的人,所以在在当今时代,自主学习就显得非常重要。
  • 重生之丧尸纪元

    重生之丧尸纪元

    丧尸环绕,人性沦丧,上天给了他又一次机会;这一世,他誓要在重重危机中杀出一线曙光。
  • 苍白世纪

    苍白世纪

    人类是贪婪的,充斥着那满满的欲望,损毁着四周,损毁着世界,亦毁灭着自己。世界在愤怒,在咆哮,在呐喊,要毁灭我们。在这灾难之中人性与理性正在消逝,就连那纯真的善良也变得那么肮脏。世界正在崩坏,属于我们的历史正由我们亲手推向尽头......由自己种下的恶果,最终是由自己咽下——我们很不幸,没有及时醒悟,一切的罪恶将由自己承担......但,我们也是幸运的,在这如末纪的年代,经灾难及生死的磨练下,留下了那一丝、一星半点,毫不起眼的的温暖。而就是这一丝温暖已足以熔化千里冰封的整个世界!!!
  • 鬼匠人

    鬼匠人

    嘉荫村民风淳朴,金灶爷孙两五年前入住此地。村民从山中带回的一尊泥菩萨,竟然是灾难之源。掀开那尘封的往事,揭开那不为人知的秘密,人鬼之斗,在这个小山村展开。术士徐福邪法灭杀万人,战魂千年不灭,不入轮回。噬灵局破,落魂山凶穴封印松动,万鬼蠢蠢欲动,嘉荫村陷入危机。一个少年,血菩舍利入体;同伴梁子,血气方刚重义气。两人肩负艰巨使命,和众鬼相斗,守村守家守轮回,小人物之勇,勇者无敌,神鬼辟易!土地庙下舍身取义,落魂山中不惧鬼王,纸人显威,撒纸成兵,一代鬼匠,由此诞生!
  • 纵横在无限世界

    纵横在无限世界

    我叫徐豪。这是我的故事。背负黑暗前行,漫步纵横诸天。
  • 易烊千玺如果爱再来一次呢

    易烊千玺如果爱再来一次呢

    这本书进的是千玺和女主还有王俊凯and王源之间发生的事情
  • 回畔柒谷

    回畔柒谷

    身为唐家二小姐,她从小就在拥有各种光环下成长长大。她被自己的家人含在嘴里怕化了,捧在手里怕碎了。只是,她从未有过任何的傲娇,直到有一天,她家被屠,从此,她便踏上了修炼之路,却被告知,自己的灵脉太过于奇特,可能不能修炼。她不放弃,她一心一意的修炼,换来的,只是一句“你不能修炼!”一天,他与她的命运碰撞,相互纠缠,命运之轮开始转动……【新人一枚,请多指教,不好的地方请尽管提出来】
  • 阴影永恒

    阴影永恒

    "若时间阻挡我的脚步那我就令他永恒的静止心中的梦从未变过记住我会为你守护一切......"这是一个斗气与魔法的神奇世界“我会将这个世界在我手中变得璀璨......"———黄弦