登陆注册
15453800000007

第7章 II(2)

There they stood, summer and winter, rain and shine, the silent, solemn, outstretched arms, and became landmarks to many a guideless traveller who had been told that his way would be by the first turn to the left or the right, after passing the last one of the Senora Moreno's crosses, which he couldn't miss seeing. And who shall say that it did not often happen that the crosses bore a sudden message to some idle heart journeying by, and thus justified the pious half of the Senora's impulse? Certain it is, that many a good Catholic halted and crossed himself when he first beheld them, in the lonely places, standing out in sudden relief against the blue sky; and if he said a swift short prayer at the sight, was he not so much the better?

The house, was of adobe, low, with a wide veranda on the three sides of the inner court, and a still broader one across the entire front, which looked to the south. These verandas, especially those on the inner court, were supplementary rooms to the house. The greater part of the family life went on in them. Nobody stayed inside the walls, except when it was necessary. All the kitchen work, except the actual cooking, was done here, in front of the kitchen doors and windows. Babies slept, were washed, sat in the dirt, and played, on the veranda. The women said their prayers, took their naps, and wove their lace there. Old Juanita shelled her beans there, and threw the pods down on the tile floor, till towards night they were sometimes piled up high around her, like corn-husks at a husking. The herdsmen and shepherds smoked there, lounged there, trained their dogs there; there the young made love, and the old dozed; the benches, which ran the entire length of the walls, were worn into hollows, and shone like satin; the tiled floors also were broken and sunk in places, making little wells, which filled up in times of hard rains, and were then an invaluable addition to the children's resources for amusement, and also to the comfort of the dogs, cats, and fowls, who picked about among them, taking sips from each.

The arched veranda along the front was a delightsome place. It must have been eighty feet long, at least, for the doors of five large rooms opened on it. The two westernmost rooms had been added on, and made four steps higher than the others; which gave to that end of the veranda the look of a balcony, or loggia. Here the Senora kept her flowers; great red water-jars, hand-made by the Indians of San Luis Obispo Mission, stood in close rows against the walls, and in them were always growing fine geraniums, carnations, and yellow-flowered musk. The Senora's passion for musk she had inherited from her mother. It was so strong that she sometimes wondered at it; and one day, as she sat with Father Salvierderra in the veranda, she picked a handful of the blossoms, and giving them to him, said, "I do not know why it is, but it seems to me if I were dead I could be brought to life by the smell of musk."

"It is in your blood, Senora," the old monk replied. "When I was last in your father's house in Seville, your mother sent for me to her room, and under her window was a stone balcony full of growing musk, which so filled the room with its odor that I was like to faint. But she said it cured her of diseases, and without it she fell ill. You were a baby then."

"Yes," cried the Senora, "but I recollect that balcony. I recollect being lifted up to a window, and looking down into a bed of blooming yellow flowers; but I did not know what they were. How strange!"

"No. Not strange, daughter," replied Father Salvierderra. "It would have been stranger if you had not acquired the taste, thus drawing it in with the mother's milk. It would behoove mothers to remember this far more than they do."

Besides the geraniums and carnations and musk in the red jars, there were many sorts of climbing vines,-- some coming from the ground, and twining around the pillars of the veranda; some growing in great bowls, swung by cords from the roof of the veranda, or set on shelves against the walls. These bowls were of gray stone, hollowed and polished, shining smooth inside and out.

They also had been made by the Indians, nobody knew how many ages ago, scooped and polished by the patient creatures, with only stones for tools.

Among these vines, singing from morning till night, hung the Senora's canaries and finches, half a dozen of each, all of different generations, raised by the Senora. She was never without a young bird-family on hand; and all the way from Bonaventura to Monterey, it was thought a piece of good luck to come into possession of a canary or finch of Senora Moreno's 'raising.

Between the veranda and the river meadows, out on which it looked, all was garden, orange grove, and almond orchard; the orange grove always green, never without snowy bloom or golden fruit; the garden never without flowers, summer or winter; and the almond orchard, in early spring, a fluttering canopy of pink and white petals, which, seen from the hills on the opposite side of the river, looked as if rosy sunrise clouds had fallen, and become tangled in the tree-tops. On either hand stretched away other orchards,-- peach, apricot, pear, apple pomegranate; and beyond these, vineyards. Nothing was to be seen but verdure or bloom or fruit, at whatever time of year you sat on the Senora's south veranda.

A wide straight walk shaded by a trellis so knotted and twisted with grapevines that little was to be seen of the trellis wood-work, led straight down from the veranda steps, through the middle of the garden, to a little brook at the foot of it. Across this brook, in the shade of a dozen gnarled old willow-trees, were set the broad flat stone washboards on which was done all the family washing.

同类推荐
  • 论语

    论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济南纪政

    济南纪政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾私法商事编

    台湾私法商事编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说当来变经

    佛说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续修台湾府志

    续修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 经商三绝

    经商三绝

    善于借力的经商狐道,敢于冒险的经商鹰道,放眼长远的经商人道。经商是一种搏钱游戏,成功者往往是那些集智慧,勇气,度量于一身的高明玩家。修练三绝功夫,就是将狐性、鹰性、人性中的最优势成分融合成一种无往不利的“商性”,成为纵横商场、做大做强的杀手锏。本书力图集二者之长,总结出这三条屡屡被验证但尚未被发掘的经商绝学。用心领会之,用心实践之,你会发现,经商并不深奥,成功可以复制。让我们勇敢地以“三绝”武装自己,去成功之顶接受财富光环的照耀吧。
  • 绝色掌门奇遇记(完结)

    绝色掌门奇遇记(完结)

    【原创作者社团『未央』出品】 开头写的不好多多原谅,也可以跳过前几章,直接看后面的,也没有影响的 因为父母的一个遗嘱到传说里面都是王子的金钰学园,保护天宇家族里人,但爸妈怎么没有告诉我到底要保护的人是谁啊,还有那是男子学园啊,难道要我女扮男装混进去啊,可是为什么令牌那么重要啊,那么都人抢夺啊,什么神秘宫殿,什么我爸妈还活着,可他们到底在哪里啊? 这个天宇家族到底什么来历,要我一个堂堂掌门来保护他看一代掌门如何玩转王子学园。本人是新手如果有什么不好的地方请多多原谅,多多提意见。谢谢(散花退场......)
  • 没有人永远活着

    没有人永远活着

    生命就是一切。生命就是神。一切都在变化、都在运动,这种运动就是神。在有生命的时候,就有那种感知神灵的快乐。爱生命就是爱神。最困难而又最幸福的事,就是在自己遭受痛苦时,在遭受无辜的痛苦时,爱这个生命。没有人永远活着,没有东西可以经久。只有经过地狱般的磨练,才能炼出创造天堂的力量。只有流过血的手指,才能弹奏出世间的绝唱。玄幻战争史诗巨作,不能没有你的支持!一切由你来证明!
  • 轻松短小文

    轻松短小文

    神奇的一篇篇小故事组成的书。都素一篇篇短撸短撸的小文~书荒进,消遣消遣~(~ ̄▽ ̄)~呃,自知文笔渣,老奶刚上道,望读者原谅原谅,评论表太狠,老奶会粉桑心、、、收藏也不求了,望捧场就OK~
  • 超能星河

    超能星河

    无尽星空,浩渺宇宙,万族林立,群雄争锋。少年凭逆天超能力战各族天才、破星兽之灾、逆宇宙法则,成星河至尊。不灭的情谊,永恒的热血,战斗吧!少年!!超能星河2000人粉丝群:365752882(欢迎大家加入。)(ps:这是一个超能力的世界,美国队长、金刚狼、死侍、绿巨人、钢铁侠、闪电侠、超人……巅峰对决!!)
  • 枪神纪之最佳拍档

    枪神纪之最佳拍档

    “为了哥哥,我豁出去了。”因为没有钱为哥哥付治疗白血病的医疗费。艾琳只好将自己卖掉。诶?!这个买下自己的人好帅啊。但是为什么会感到危险的气息。上帝啊他居然不是人类,他是吸血鬼。这下掉进狼窝了。救命啊!当冷面萝莉碰到了腹黑血族会发生怎样的禁断之爱。他们又会成为怎样的组合。敬请期待极黑之塔工作室FK·星爵新作大家多多打赏哦。
  • 寻唐群侠传

    寻唐群侠传

    此子并非凡间物,拨云见日即化龙。升龙得道腾云雾,羽化天际见长虹!在唐朝,有个闻名的袁天罡,占卜无一不准。而在他去世前,天狗食月的景象,让他推算出大唐将有魔星转世!13年后,公元681年,长安城内,四品官员府上,夜诞一婴,方满月即可言语,令宾客乍舌!莫非,他就是转世神魔?
  • 兽世桃花,宅女当家

    兽世桃花,宅女当家

    啪嗒啪嗒的打字声在陌月残的耳边萦绕,一个游戏改变了她的一生。一睁眼,陌生的环境让她有点措手不及。“雌性,你可做我的伴侣吗?”陌月残被这句话雷住了,什么情况?不久后,背后一大群,美男正在追逐着。(作者若无其事地看着追逐的那一坨,叹息道:“别跑了,残残,你命里注定至少有5夫。”陌月残无语:“什么?五夫,我都要呜呜呜了。”)
  • 撰写爱情

    撰写爱情

    海芋就算是无毒也变不成高洁的马蹄莲,虞美人再美也不是那会让人上瘾的罂粟!再相似又能如何!不一样终究是不一样!
  • TFBoys之眼角中的泪

    TFBoys之眼角中的泪

    对于我来说,誓言不要一生一世,我只要你陪我谈一场恋爱。一段两情相悦。一段死缠烂打。一段默默暗恋。树上刻下的誓言,我还记得,你呢?对于王源为什么要失约,洛情愔明白了,就在8月30的下午,他告诉了她:对不起,答应你的,不能实现了。当可爱萌萌哒的王源遇上忽冷忽热的国民女洛情愔。当犯傻花痴妹米悦溪追上高冷男神易烊千玺。当霸道帅气的王俊凯和优雅内涵的米悦涵,会发生怎样的故事呢?我用十六年青春,换你一生一世。眼角中一直含着泪水,那是你的气息,同时也是向老天证明你的存在。---《tfboys之眼角中的泪》提笔(注:本文原创,如有雷同,纯属巧合,请勿抄袭。)