登陆注册
15452600000020

第20章 OUR COUNTRY NEIGHBOURS(1)

We have just built our house in rather an out-of-the-way place--on the bank of a river, and under the shade of a patch of woods which is a veritable remain of quite an ancient forest. The checkerberry and partridge-plum, with their glossy green leaves and scarlet berries, still carpet the ground under its deep shadows; and prince's-pine and other kindred evergreens declare its native wildness,--for these are children of the wild woods, that never come after plough and harrow have once broken a soil.

When we tried to look out the spot for our house, we had to get a surveyor to go before us and cut a path through the dense underbrush that was laced together in a general network of boughs and leaves, and grew so high as to overtop our heads. Where the house stands, four or five great old oaks and chestnuts had to be cut away to let it in; and now it stands on the bank of the river, the edges of which are still overhung with old forest-trees, chestnuts and oaks, which look at themselves in the glassy stream.

A little knoll near the house was chosen for a garden-spot; a dense, dark mass of trees above, of bushes in mid-air, and of all sorts of ferns and wild-flowers and creeping vines on the ground. All these had to be cleared out, and a dozen great trees cut down and dragged off to a neighbouring saw-mill, there to be transformed into boards to finish off our house. Then, fetching a great machine, such as might be used to pull a giant's teeth, with ropes, pulleys, oxen, and men, and might and main, we pulled out the stumps, with their great prongs and their network of roots and fibres; and then, alas! we had to begin with all the pretty wild, lovely bushes, and the checkerberries and ferns and wild blackberries and huckleberry-bushes, and dig them up remorselessly, that we might plant our corn and squashes. And so we got a house and a garden right out of the heart of our piece of wild wood, about a mile from the city of H-.

Well, then, people said it was a lonely place, and far from neighbours,--by which they meant that it was a good way for them to come to see us. But we soon found that whoever goes into the woods to live finds neighbours of a new kind, and some to whom it is rather hard to become accustomed.

For instance, on a fine day early in April, as we were crossing over to superintend the building of our house, we were startled by a striped snake, with his little bright eyes, raising himself to look at us, and putting out his red, forked tongue. Now there is no more harm in these little garden-snakes than there is in a robin or a squirrel--they are poor little, peaceable, timid creatures, which could not do any harm if they would; but the prejudices of society are so strong against them that one does not like to cultivate too much intimacy with them. So we tried to turn out of our path into a tangle of bushes; and there, instead of one, we found four snakes.

We turned on the other side, and there were two more. In short, everywhere we looked, the dry leaves were rustling and coiling with them; and we were in despair. In vain we said that they were harmless as kittens, and tried to persuade ourselves that their little bright eyes were pretty, and that their serpentine movements were in the exact line of beauty: for the life of us, we could not help remembering their family name and connections; we thought of those disagreeable gentlemen the anacondas, the rattlesnakes, and the copper-heads, and all of that bad line, immediate family friends of the old serpent to whom we are indebted for all the mischief that is done in this world. So we were quite apprehensive when we saw how our new neighbourhood was infested by them, until a neighbour calmed our fears by telling us that snakes always crawled out of their holes to sun themselves in the spring, and that in a day or two they would all be gone.

So it proved. It was evident they were all out merely to do their spring shopping, or something that serves with them the same purpose that spring shopping does with us; and where they went afterwards we do not know. People speak of snakes' holes, and we have seen them disappearing into such subterranean chambers; but we never opened one to see what sort of underground housekeeping went on there. After the first few days of spring, a snake was a rare visitor, though now and then one appeared.

One was discovered taking his noontide repast one day in a manner which excited much prejudice. He was, in fact, regaling himself by sucking down into his maw a small frog, which he had begun to swallow at the toes, and had drawn about half down. The frog, it must be confessed, seemed to view this arrangement with great indifference, making no struggle, and sitting solemnly, with his great unwinking eyes, to be sucked in at the leisure of his captor. There was immense sympathy, however, excited for him in the family circle; and it was voted that a snake which indulged in such very disagreeable modes of eating his dinner was not to be tolerated in our vicinity.

So I have reason to believe that that was his last meal.

Another of our wild woodland neighbours made us some trouble. It was no other than a veritable woodchuck, whose hole we had often wondered at when we were scrambling through the underbrush after spring flowers. The hole was about the size of a peck-measure, and had two openings about six feet apart. The occupant was a gentleman we never had had the pleasure of seeing, but we soon learned his existence from his ravages in our garden. He had a taste, it appears, for the very kind of things we wanted to eat ourselves, and helped himself without asking. We had a row of fine, crisp heads of lettuce, which were the pride of our gardening, and out of which he would from day to day select for his table just the plants we had marked for ours.

同类推荐
  • 卷施阁甲集

    卷施阁甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉使京西

    奉使京西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末利支提婆华鬘经

    末利支提婆华鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 捣尘集词钞

    捣尘集词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 产后十八论

    产后十八论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大明圣国师

    大明圣国师

    天启七年,圣国师从天而降,开启了大明新时代的篇章。带着木匠皇帝搞发明科技是第一生产力,没有圣国师哪有大明这个日不落帝国
  • 隐退杀手

    隐退杀手

    他,是一个退出了杀手界的杀手,他,虽然不在江湖,却胜在江湖。我要用我的能力来保护我的一切。苍长恨云
  • 叛逆肥女之蜕变从现在开始

    叛逆肥女之蜕变从现在开始

    嗯???这顶着一头一看就是昨晚儿没洗还滚得乱糟的头发,口水粘着几柳头发丝儿呼在右边嘴巴子上?!这都不算啥,陆陆续续进来一屋子俊男美女配生日宴会厅应景的不要不要的,她这一身大嘴猴的睡衣什么鬼?!更不能忍的是这可是从小一起光腚好的穿一条裤子长大哥们的生!日!趴!这娃是来砸场子的麽?!
  • 天女阁

    天女阁

    原名【天女养成计划】乐无常著父母被谋杀,独留她一人被寄养在叔叔家,表妹来陷害,离家出走误打误撞认主成新天女,父母死因,一定要查清;曾经的陷害和侮辱,一定要讨回。看豪门独女如何反击成为新的一代任性天女。因小乐性格,文章偏热血。但承诺!万里柔情会有!腹黑宠溺会有!冷酷霸主也会有!如果看官还想来点肉肉,不急,小乐就来上菜!啊,对了,因为还要上课,一章字数也比较多,所以更得可能会比较慢,望各位客观海涵哦!码字,走起!(小乐挥泪~~)
  • 混沌附魔师

    混沌附魔师

    莫离打娘胎起就被黑暗魔纹封印,后来解除封印后一鸣惊人,从此踏上武道至尊之路!附魔师分为两种,分别是光明附魔师、黑暗附魔师。莫离觉醒天赋血脉,成为混沌附魔师!
  • 庶女绝色,鬼帝大人求放过

    庶女绝色,鬼帝大人求放过

    她本杀手,一朝重生,沦为异世最卑贱的帝家庶女,貌奇丑死血脉,人人欺凌羞辱。当怯弱草包脱胎换骨变成夺命狠辣的蛇蝎妖女,惊才绝艳,歃血而归,一杀成名。她睚眦必报,世人欺一倍,她还之千倍!天地不仁,她驭神兽,叱咤风云踏破九霄!逆天路漫,招惹上数只牛皮糖妖孽,帝扶摇只好假装软萌可欺智商低,求放过!谁知竟惹得妖孽鬼帝不惜千里自带江山为嫁,高冷太子爷大声嚷嚷也要和亲,不甘落后的绝色城主将数座城池拱手相送,直言她为城主夫人!最后,某女实在装不下去了,“老子只想在异世混个风生水起,你们几个哪凉快滚哪去!”一群妖孽屁颠屁颠追着她齐声高喊,“娘子身边最凉快!求打包求收留!”--情节虚构,请勿模仿
  • 傲弑

    傲弑

    成神?成魔?一个小小的逆字,便足以颠覆整个乾坤……新人新书,望各位大大多多照顾,多多提携!只求一张推荐票,一个收藏点。投张票又不会怀孕是吧!《傲弑》讨论群:289124635
  • 扑倒太子妃:邪魅夫君床上卧

    扑倒太子妃:邪魅夫君床上卧

    被誉为全世界最聪明的少女苏璃惨遭暗杀,一朝竟然穿越到一个丛林中?携带逆天异能——一双诡异的暗红色眸子?天哪,那些小说里的女主不是魂穿到什么废物身上吗?凭什么、凭什么她是真的穿越?本来二十四岁的身子竟然成了一个只有十三岁的样子了——?好吧好吧,这也是可以理解。穿越后遗症什么的嘛,某女心中道。被一个比她大不了多少的少年救起,勉勉强强逃过一劫。五年后,苏璃才知道这个少年竟然就是……片段。某男眯起了一双好看的凤眸,修长的手搭上了苏璃的美肩。“妻君,求勾搭~”苏璃黑着脸拍下某人的爪子,道:“滚回家给我吃饭!”某男乖乖应下,笑着答:“是是是,为夫定听妻君的话。”一对一爽文~
  • 圣人混都市

    圣人混都市

    紫青圣人渡圣劫,遭天道算计,转身于十万大山中,先是见蛟龙渡劫,引发蜀山掌门清正的解救,激活了藏在体内的圣丹。远古时期的古墓,风景靓丽的校园生活。都市纯情的诱惑,强大如斯的古武之术。等等。古武,修仙,血族,西方神界,海族。魔女,妖女。等等一切上古神话一一呈现在这个繁华的都市中。未来!!远古!!现在!!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)