登陆注册
15444500000020

第20章 IX(1)

Having stumbled back to the sledge Vasili Andreevich caught hold of it and for a long time stood motionless, trying to calm himself and recover his breath. Nikita was not in his former place, but something, already covered with snow, was lying in the sledge and Vasili Andreevich concluded that this was Nikita. His terror had now quite left him, and if he felt any fear it was lest the dreadful terror should return that he had experienced when on the horse and especially when he was left alone in the snow-drift. At any cost he had to avoid that terror, and to keep it away he must do something--occupy himself with something. And the first thing he did was to turn his back to the wind and open his fur coat. Then, as soon as he recovered his breath a little, he shook the snow out of his boots and out of his left-hand glove (the right-hand glove was hopelessly lost and by this time probably lying somewhere under a dozen inches of snow); then as was his custom when going out of his shop to buy grain from the peasants, he pulled his girdle low down and tightened it and prepared for action. The first thing that occurred to him was to free Mukhorty's leg from the rein. Having done that, and tethered him to the iron cramp at the front of the sledge where he had been before, he was going round the horse's quarters to put the breechband and pad straight and cover him with the cloth, but at that moment he noticed that something was moving in the sledge and Nikita's head rose up out of the snow that covered it. Nikita, who was half frozen, rose with great difficulty and sat up, moving his hand before his nose in a strange manner just as if he were driving away flies. He waved his hand and said something, and seemed to Vasili Andreevich to be calling him. Vasili Andreevich left the cloth unadjusted and went up to the sledge.

'What is it?' he asked. 'What are you saying?'

'I'm dy . . . ing, that's what,' said Nikita brokenly and with difficulty. 'Give what is owing to me to my lad, or to my wife, no matter.'

'Why, are you really frozen?' asked Vasili Andreevich.

'I feel it's my death. Forgive me for Christ's sake . . .' said Nikita in a tearful voice, continuing to wave his hand before his face as if driving away flies.

Vasili Andreevich stood silent and motionless for half a minute. Then suddenly, with the same resolution with which he used to strike hands when making a good purchase, he took a step back and turning up his sleeves began raking the snow off Nikita and out of the sledge. Having done this he hurriedly undid his girdle, opened out his fur coat, and having pushed Nikita down, lay down on top of him, covering him not only with his fur coat but with the whole of his body, which glowed with warmth. After pushing the skirts of his coat between Nikita and the sides of the sledge, and holding down its hem with his knees, Vasili Andreevich lay like that face down, with his head pressed against the front of the sledge. Here he no longer heard the horse's movements or the whistling of the wind, but only Nikita's breathing. At first and for a long time Nikita lay motionless, then he sighed deeply and moved.

'There, and you say you are dying! Lie still and get warm, that's our way . . .' began Vasili Andreevich.

But to his great surprise he could say no more, for tears came to his eyes and his lower jaw began to quiver rapidly. He stopped speaking and only gulped down the risings in his throat. 'Seems I was badly frightened and have gone quite weak,' he thought. But this weakness was not only unpleasant, but gave him a peculiar joy such as he had never felt before.

'That's our way!' he said to himself, experiencing a strange and solemn tenderness. He lay like that for a long time, wiping his eyes on the fur of his coat and tucking under his knee the right skirt, which the wind kept turning up.

But he longed so passionately to tell somebody of his joyful condition that he said: 'Nikita!'

'It's comfortable, warm!' came a voice from beneath.

'There, you see, friend, I was going to perish. And you would have been frozen, and I should have . . .'

But again his jaws began to quiver and his eyes to fill with tears, and he could say no more.

'Well, never mind,' he thought. 'I know about myself what I know.'

He remained silent and lay like that for a long time.

Nikita kept him warm from below and his fur coats from above.

Only his hands, with which he kept his coat-skirts down round Nikita's sides, and his legs which the wind kept uncovering, began to freeze, especially his right hand which had no glove.

同类推荐
  • 嘉泰普灯录

    嘉泰普灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 效特牲

    效特牲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛京奉天般若古林禅师语录

    盛京奉天般若古林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北苑别录

    北苑别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Agony Column

    The Agony Column

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南寂

    南寂

    如果你喜欢黑暗系的故事,罪恶,邪恶,噩梦......那么他,夏夜,黑暗系的男主角,会告诉你南边最黑暗的历史。
  • 魂将天临

    魂将天临

    记忆无故被封锁,身怀隐天秘密。一切从现世开始,一切也在现世结束。这一世的你,会怎么做......
  • 易堇萧萧

    易堇萧萧

    今生今世难相见,来生来世再续缘,你知道吗,我们有了结晶,我会用尽我最后一滴血,让她活下来,为我们而活。殇彦,我来了,等我……丹田被封不能习武?骨骼惊奇身怀异术?惊天的身世?大家眼中温婉大方的乖乖女二小姐,实际上是叱咤江湖赫赫有名的陌殇公子?双面身份的她将如何玩转武林?冷冽狂傲,不近女色,北冥最受宠的二皇子竟然就是令人闻风丧胆的暗夜阁阁主,相似的双重身份,相似的狂傲。当他发现了她的双重身份后,他邪魅的笑了,眼中充满...爱意?……
  • 文艺青年语录(一)

    文艺青年语录(一)

    你还在边看小说,边摘抄好词好句么?你还在查阅无数的散文小说,只为找出似曾相识的一句话么?你还在积累了一本又一本的美文美句么?耗费了这么多时间值得么?本书收集了一大批孩子们最喜欢的文艺美句,每一句都是一个经典,每一句都代表一个风景,每一句都有一个故事,在节省时间与积累的同时,让你的想象火力全开!
  • 女寝104

    女寝104

    一间尘封已久的寝室,四个来历不同的人,一段段惊奇的故事,究竟谁是朋友谁是敌人?这夜过后,又会发生什么?
  • 愿做你永远的我

    愿做你永远的我

    淑怡:“苏航;今生今世做你永远的我。我做你的唯一。此生有你我很知足。是你让我在不幸中感到万幸;是你让我从被抛弃感到寄托。是你让我从低谷感到阳光......让我们的爱情不被任何世俗牵绊。愿精神与物质同在。”苏航:“淑怡;别人有的我会让你也有;这一生我要努力;让你每天都感到幸福。我要为我们将来的的生活更美好,努力!努力!再努力!”经过风雨的爱情最扎实;经得起考验的爱情最幸福。愿有情人终成眷属。
  • 青春已逝,恶魔还在

    青春已逝,恶魔还在

    没有轰轰烈烈的恋爱,只有默默无闻的暗恋;再次相见她因卑微的暗恋轮为了他的情人,他给她的宠爱、羞辱……她都一一的承受,“我爱你”这一次她终于说出口了……
  • 一代黑客传奇

    一代黑客传奇

    苏龙,一个后世少年,联合国武林盟主,天才黑客的双重身份使享受无上荣誉,却命运给他开了个大大的玩笑,重生这么无稽之谈的事情让他碰上了!来到二十一世纪的现代都市,卷起来一场腥风血雨!用他前世的所有,改天换地,风云再起……
  • 古本难经阐注

    古本难经阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三生枕梦录

    三生枕梦录

    我做过最深沉的梦,一半在心里落成殇,一半在胃里酿成酒,经年累月,痛心疾首,韵味悠长。回忆是没有方向的风,屈指可数的二十年年华,如滚滚红尘一处散漫的烟花,在一小撮天地里氤氲成个性鲜明而踽踽独行的亮色,有时一声长啸,有时长歌当哭,有时志在四方,有时负隅顽抗,我生命中的五分之一,清醒而懵懂,高亢又低沉,就这样时而纠结,时而和谐;时而煎熬,时而安好。