登陆注册
15444300000043

第43章 CHAPTER VII(1)

A week after the events we have related, as nine o'clock in the evening had just sounded from the castle bell, and the queen and Mary Seyton were sitting at a table where they were working at their tapestry, a stone thrown from the courtyard passed through the window bars, broke a pane of glass, and fell into the room. The queen's first idea was to believe it accidental or an insult; but Mary Seyton, turning round, noticed that the stone was wrapped up in a paper: she immediately picked it up. The paper was a letter from George Douglas, conceived in these terms:

"You have commanded me to live, madam: I have obeyed, and your Majesty has been able to tell, from the Kinross light, that your servants continue to watch over you. However, not to raise suspicion, the soldiers collected for that fatal night dispersed at dawn, and will not gather again till a fresh attempt makes their presence necessary. But, alas! to renew this attempt now, when your Majesty's gaolers are on their guard, would be your ruin. Let them take every precaution, then, madam; let them sleep in security, while we, we, in our devotion, shall go on watching.

"Patience and courage!"

"Brave and loyal heart!" cried Mary, "more constantly devoted to misfortune than others are to prosperity! Yes, I shall have patience and courage, and so long as that light shines I shall still believe in liberty."

This letter restored to the queen all her former courage: she had means of communication with George through Little Douglas; for no doubt it was he who had thrown that stone. She hastened, in her turn, to write a letter to George, in which she both charged him to express her gratitude to all the lords who had signed the protestation; and begged them, in the name of the fidelity they had sworn to her, not to cool in their devotion, promising them, for her part, to await the result with that patience and courage they asked of her.

The queen was not mistaken: next day, as she was at her window, Little Douglas came to play at the foot of the tower, and, without raising his head, stopped just beneath her to dig a trap to catch birds. The queen looked to see if she were observed, and assured that that part of the courtyard was deserted. she let fail the stone wrapped in her letter: at first she feared to have made a serious error; for Little Douglas did not even turn at the noise, and it was only after a moment, during which the prisoner's heart was torn with frightful anxiety, that indifferently, and as if he were looking for something else, the child laid his hand on the stone, and without hurrying, without raising his head, without indeed giving any sign of intelligence to her who had thrown it, he put the letter in his pocket, finishing the work he had begun with the greatest calm, and showing the queen, by this coolness beyond his years, what reliance she could place in him.

>From that moment the queen regained fresh hope; but days, weeks, months passed without bringing any change in her situation: winter came; the prisoner saw snow spread over the plains and mountains, and the lake afforded her, if she had only been able to pass the door, a firm road to gain the other bank; but no letter came during all this time to bring her the consoling news that they were busy about her deliverance; the faithful light alone announced to her every evening that a friend was keeping watch.

Soon nature awoke from her death-sleep: some forward sun-rays broke through the clouds of this sombre sky of Scotland; the snow melted, the lake broke its ice-crust, the first buds opened, the green turf reappeared; everything came out of its prison at the joyous approach of spring, and it was a great grief to Mary to see that she alone was condemned to an eternal winter.

At last; one evening, she thought she observed in the motions of the light that something fresh was happening: she had so often questioned this poor flickering star, and she had so often let it count her heart-beats more than twenty times, that to spare herself the pain of disappointment, for a long time she had no longer interrogated it; however, she resolved to make one last attempt, and, almost hopeless, she put her light near the window, and immediately took it away; still, faithful to the signal, the other disappeared at the same moment, and reappeared at the eleventh heart-beat of the queen. At the same time, by a strange coincidence, a stone passing through the window fell at Mary Seyton's feet. It was, like the first, wrapped in a letter from George: the queen took it from her companion's hands, opened it, and read:

"The moment draws near; your adherents are assembled; summon all your courage."

"tomorrow, at eleven o'clock in the evening, drop a cord from your window, and draw up the packet that will be fastened to it."

There remained in the queen's apartments the rope over and above what had served for the ladder taken away by the guards the evening of the frustrated escape: next day, at the appointed hour, the two prisoners shut up the lamp in the bedroom, so that no light should betray them, and Mary Seyton, approaching the window, let down the cord. After a minute, she felt from its movements that something was being attached to it. Mary Seyton pulled, and a rather bulky parcel appeared at the bars, which it could not pass on account of its size. Then the queen came to her companion's aid. The parcel was untied, and its contents, separately, got through easily. The two prisoners carried them into the bedroom, and, barricaded within, commenced an inventory. There were two complete suits of men's clothes in the Douglas livery. The queen was at a loss, when she saw a letter fastened to the collar of one of the two coats. Eager to know the meaning of this enigma, she immediately opened it, and read as follows:

"It is only by dint of audacity that her Majesty can recover her liberty: let her Majesty read this letter, then, and punctually follow, if she deign to adopt them, the instructions she will find therein.

同类推荐
热门推荐
  • 萌贱宗主

    萌贱宗主

    你甘心筋脉寸断,丹田被毁,被人骂作废物吗?你忍心看着心爱的妹子被人抢走,却什么也做不了吗?加入我们!本宗美女如云,功法齐全,炼器炼丹,包教包会。无限资源敞开供应,助你一飞冲天!迎娶白富美,踏上人生巅峰不再是梦!别再犹豫了,快上车…哦不…快入宗,带你装逼带你飞!宗门交流群:200-971-987——无极宗人力资源部宣
  • 豪门盛宠:一吻定情

    豪门盛宠:一吻定情

    为给母亲筹集医药费,她不得不接受后妈的威逼,成为他的代孕妻。他有深爱之人,却因为深爱之人无法生育,不得不出此下策,保住两人的爱情和婚姻。她在他眼里,不过是一个可以花钱买下的商品,可以供他随时驱策的卑微奴婢。为尽完成任务,那一晚,大雨磅礴,她,第一次在做出这么卑贱的事情,换上酒店服务员的服装,进入他的房间……在她离开之时,他却发现,她带走了他的心……于是,霸道总裁带上宝宝,开始了艰难的追妻之路……
  • 绝神战

    绝神战

    天地无穷,世间万物,争天夺地,各族天才,层出如云,从小世界中脱颖而出的天才,在重重困难中,不断历练,成就了主宰天地的能力,绝神诛仙,傲视群雄。
  • 阴阳战纪

    阴阳战纪

    这是一个战火连天的时代,而不是人与人之间的战争,当历史人物与现代魔法相互结合,会激起什么样的火花呢?穿越到这个世界的主人公又会如何呢?
  • 璃

    这是一个起始于大雪山的故事......修者,修心,修道,修真。灾星荧惑,浮生紫璃。别人修仙,我俢命!
  • 偷心游戏

    偷心游戏

    木玉婷不过为了偷一张请帖,却不想被颜安旭给盯上了,引诱她,算计她,最后还欺负她。好吧,既然如此,她岂有不礼尚往来的道理某人不能吃辣,我就让你吃得胃开花。某人不是想要秀恩爱吗?好啊,本姑娘送你迷大派送,让你“美”到爆。自己不过是以其人之道还治其人之身,为什么被这个男人给缠上了。颜安旭一把壁咚了木玉婷,挑起她的小巴邪魅一笑:你那日不但偷了本少的请帖,还偷了本少的心,自然要还的!
  • 青莲帝尊

    青莲帝尊

    外面的世界很大很精彩,吴良一个从小在小镇城长大,人生最大的理想就是把自家的饭店开到府城去!但是神仙尚且有缺陷,人生又岂能尽如意了!
  • 智慧卓著的思想家(3)

    智慧卓著的思想家(3)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 中都梦

    中都梦

    《中都梦》描写宋、金交战时期,北京城历经金朝三代帝王的真实历史故事,在短暂的62年间,丛盛至衰的历史背景中,涌现出的历史人物众多,再现了八百五时年前,古都北京的历史场景。