登陆注册
15444300000029

第29章 CHAPTER V(6)

At these words, a servant handed Lady Lochleven bread and salt on a silver salver, while the old steward, who, in the absence of William Douglas, fulfilled the duties of carver, served to her on a plate of the same metal a morsel from each of the dishes that had been brought; then, this transaction ended "So the queen will not appear to-day?" Lady Lochleven inquired.

"It is her Majesty's resolve," replied Mary Seyton.

"Our presence is then needless," said the old lady; "but in any case the table is served, and if her grace should have need of anything else, she would have but to name it."

With these words, Lady Lochleven, with the same stiffness and the same dignity with which she had come, withdrew, followed by her four servants and her steward.

As Lady Lochleven had foreseen, the queen, yielding to the entreaties of Mary Seyton, came out of her room at last, towards eight o'clock in the evening, sat down to table, and, served by the only maid of honour left her, ate a little; then, getting up, she went to the window.

It was one of those magnificent summer evenings on which the whole of nature seems making holiday: the sky was studded with stars, which were reflected in the lake, and in their midst, like a more fiery star, the flame of the chafing-dish shone, burning at the stern of a little boat: the queen, by the gleam of the light it shed, perceived George Douglas and Little Douglas, who were fishing. However great her wish to profit by this fine evening to breathe the pure night air, the sight of this young man who had so grossly insulted her this very day made such a keen impression on her that she shut her window directly, and, retiring into her room, went to bed, and made her companion in captivity read several prayers aloud; then, not being able to sleep, so greatly was she agitated, she rose, and throwing on a mantle went again to the window the boat had disappeared.

Mary spent part of the night gazing into the immensity of the heavens, or into the depths of the lake; but in spite of the nature of the thoughts agitating her, she none the less found very great physical alleviation in contact with this pure air and in contemplation of this peaceful and silent night: thus she awoke next day calmer and more resigned. Unfortunately, the sight of Lady Lochleven, who presented herself at breakfast-time, to fulfil her duties as taster, brought back her irritability. Perhaps, however, things would have gone on smoothly if Lady Lochleven, instead of remaining standing by the sideboard, had withdrawn after having tasted the various dishes of the courses; but this insisting on remaining throughout the meal, which was at bottom a mark of respect, seemed to the queen unbearable tyranny.

"Darling," said she, speaking to Mary Seyton, "have you already forgotten that our good hostess complained yesterday of the fatigue she felt inn standing? Bring her, then, one of the two stools which compose our royal furniture, and take care that it is not the one with the leg broken". "If the furniture of Lochleven Castle is in such bad condition, madam," the old lady replied, "it is the fault of the kings of Scotland: the poor Douglases for nearly a century have had such a small part of their sovereigns' favour, that they have not been able to keep up the splendour of their ancestors to the level of that of private individuals, and because there was in Scotland a certain musician, as I am informed, who spent their income for a whole year in one month."

"Those who know how to take so well, my lady," the queen answered, "have no need of being given to: it seems to me the Douglases have lost nothing by waiting, and there is not a younger son of this noble family who might not aspire to the highest alliances; it is truly vexatious that our sister the queen of England has taken a vow of virginity; as is stated."

"Or rather," interrupted Lady Lochleven, "that the Queen of Scotland is not a widow by her third husband. But," continued the old lady, pretending to recollect herself, "I do not say that to reproach your grace. Catholics look upon marriage as a sacrament, and on this head receive it as often as they can."

"This, then," returned Mary, "is the difference between them and the Huguenots; for they, not having the same respect for it, think it is allowed them to dispense with it in certain circumstances."

At this terrible sarcasm Lady Lochleven took a step towards Mary Stuart, holding in her hand the knife which she had just been using to cut off a piece of meat brought her to taste; but the queen rose up with so great a calm and with such majesty, that either from involuntary respect or shame of her first impulse, she let fall the weapon she was holding, and not finding anything sufficiently strong in reply to express her feelings, she signed to the servants to follow her, and went out of the apartment with all the dignity that anger permitted her to summon to her aid.

Scarcely had Lady Lochleven left the room than the queen sat down again, joyful and triumphant at the victory she had just gained, and ate with a better appetite than she had yet done since she was a prisoner, while Mary Seyton deplored in a low tone and with all possible respect this fatal gift of repartee that Mary had received, and which, with her beauty, was one of the causes of all her misfortunes; but the queen did nothing but laugh at all her observations, saying she was curious to see the figure her good hostess would cut at dinnertime.

After breakfast, the queen went down into the garden: her satisfied pride had restored some of her cheerfulness, so much so that, seeing, while crossing the hall, a mandolin lying forgotten on a chair, she told Mary Seyton to take it, to see, she said, if she could recall her old talent. In reality the queen was one of the best musicians of the time, and played admirably, says Brantome, on the lute and viol d'amour, an instrument much resembling the mandolin.

Mary Seyton obeyed.

同类推荐
  • 陶说说今篇

    陶说说今篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东山破峰重禅师语录

    东山破峰重禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海琼问道集

    海琼问道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说五大施经

    佛说五大施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎柔五书

    慎柔五书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陌上花开之情劫

    陌上花开之情劫

    21世纪少女王濡沫,在一次月圆之夜莫名其妙地穿越到一个架空世界,遇上腹黑太子,杠上风流阿哥,撞上霸道异国王子……这一切是巧合,还是命中注定?
  • 上古世纪之亚瑟王

    上古世纪之亚瑟王

    亚瑟·埃里克一个被命运所指引的青年,新大陆原大陆之间的战争会因他而发生什么改变呢?
  • 女王姐姐

    女王姐姐

    主角苍暮从小,被父母遗弃,被苍月的父母捡回来,在养父母意外去世后,一个LV1的低能者在冷冰冰的LV9的姐姐照顾下长大。在大学期间意外被雷劈中有了雷电的能力。
  • 走过三十五年的我

    走过三十五年的我

    最近想写点东西,一个即将步入中年,又些怀念年轻时候的我,给自己年老时留点念想。
  • 卡瓦洛大陆

    卡瓦洛大陆

    在卡瓦洛大陆,纷争四起,魔王复苏,战乱不断,在这慌乱的世界,将怎样成为人类的标志?
  • 死之空间

    死之空间

    为什么受伤的总是老子,老子不玩了,坑爹的你敢把我放出去吗。
  • 末世有男追妻路

    末世有男追妻路

    夜凌悦:“小驰砸,给宝宝把珠子端上来!”童驰:“喳~小悦悦,东西给你端上来了,现在该讨论一下咱们的婚期了吧!”……慕容梓依:“够了,你别追了!你当基地长,我退出,你还跟着我干嘛!”夜鑫:“你都怀了我的种了,还想跑哪去?”……绿箐:“秀恩爱,死的快!这两帮人整天在我面前撒狗粮!”白霄:“你要想,其实我们也可以试试。”
  • 中国经济发展前沿报告

    中国经济发展前沿报告

    本书由作者近年来承担的国家社会科学基金和中国社会科学院立项选题的有关中国经济发展的重要论文组成,共三十篇。
  • 传奇游侠

    传奇游侠

    游侠,他不像牧师,可以为队友疗伤也不像战士,可以挡在队友身前更没有法师那绚丽的法术可是,他却像是个舞者一般的在战斗仿佛是一个优雅而孤傲的舞者【希望】真实感90%这款游戏如斯如恐看回归的辰影如何玩转嘿嘿,职业打金者非我莫属啊
  • 离都

    离都

    有一条新生命从十岁开始,在将近两个八年抗战的岁月里,卢四小姐都经历了什么呢品鉴美男,华山论剑,后宫女官,国内战争,以及收获一份细水长流的爱情