登陆注册
15442400000065

第65章 Hereward Carrington(3)

Turning, now, to a consideration of the seance, we find that many of these psychological rules still hold good, and their operation enables the medium to perform many actions which would otherwise be impossible. A certain suggestion is given to the sitters, and imagination and inference do the rest. "Our conclusions as to what we see or hear are always founded on a combination of observation and inference; but in daily life it is seldom necessary to distinguish between the two elements, since, when the object and its mode of presentation are familiar, our inferences are generally correct. But it is different when, owing to circumstances, such as a bad light, we have to infer more in proportion to what we perceive than usual; or when some one, e. g., a conjurer or a ventriloquist, is trying to deceive us by presenting one object under the familiar aspect of another, and suggesting false inferences. It is not uncommon to find people at seances encouraging each other in the belief that they see, say, a living human figure, when all that they actually SEE is something moving which is about the size of a human being; the rest is inference."

How true these last remarks are is demonstrated by the statement, made in The Revelations of a Spirit Medium, that an old wire mask frequently used at materializing seances had been recognized "by dozens of persons as fathers, mothers, sisters, brothers, cousins, sweethearts, wives, husbands, and various other relatives and friends. None but the medium knew that it was only a fifty-cent wire mask, hence none but the medium could enjoy the humor of the occasion."

One of the most instructive incidents I know, in relation to this question of the psychology of deception, is the one given by Doctor Hodgson[1]--the case of the officer and the Hindu juggler. In this case, a trick was performed before an English officer and his wife, and Doctor Hodgson happened to overhear this officer telling some travelers of the experience at dinner that evening. "Referring to the movements of the coins, he said that he had taken a coin from his own pocket and placed it on the ground himself, yet that this coin had indulged in the same freaks as the other coins. His wife ventured to suggest that the juggler had taken the coin and placed it on the ground, but the officer was emphatic in repeating his statement, and appealed to me for confirmation. He was, however, mistaken. I had watched the transaction with special curiosity, as I knew what was necessary for the performance of the trick. The officer had apparently intended to place the coin upon the ground himself, but as he was doing so, the juggler leaned slightly forward, dexterously and in a most unobtrusive manner received the coin from the fingers of the officer, as the latter was stooping down, and laid it close to the others. If the juggler had not thus taken the coin, but had allowed the officer himself to place it on the ground, the trick, as actually performed, would have been frustrated.

[1] Proceedings Society for Psychical Research, Vol. IV., pp. 385-6.

"Now I think it highly improbable that the movement of the juggler entirely escaped the perception of the officer; highly improbable, that is to say, that the officer was absolutely unaware of the juggler's action at the moment of its happening; but I suppose that, although an impression was made on his consciousness, it was so slight as to be speedily effaced by the officer's IMAGINATION of himself as stooping and placing the coin upon the ground. The officer, I may say, had obtained no insight into the modus operandi of the trick, and his fundamental misrepresentation of the only patent occurrence that might have given him a clew to its performance debarred him completely from afterwards, on reflection, arriving at any explanation. Just similarly, many an honest witness may have described himself as having placed one slate upon another at a sitting with a medium, whereas it was the medium who did so, and who possibly effected at the same time one or two other operations altogether unnoticed by the witness."

In reading through descriptions of slate-writing seances, we very seldom find the statement made as to WHO placed the slates on the table, or under the table, etc., generally the account reading "the slates were then placed on the table," without any qualifying statement as to WHO placed them there. Accounts of this kind are absolutely worthless, from an evidential standpoint. We must at once ask ourselves: who placed the slates in that position? and if it was the medium--as it probably was in the vast majority of instances--then that test, in all probability, ceases to have any evidential weight. Anyone can read over a number of accounts of slate-writing performances, and verify these statements, if he chooses to do so. Frequently, the statement is made that the sitter did actually place the slate on the table, when in reality the medium did so. This error is quite unconscious on the sitter's part, of course, but the account is falsified, nevertheless.

Mistakes of this kind are very common, the sitter thinking afterwards that he (the sitter) MUST have placed the slates on the table himself!

同类推荐
热门推荐
  • 凡梦劫

    凡梦劫

    这是一个由梦开始,由我结束的故事。在我遇见你之后的四年里,爱穷一生。命运于我,左手青春,右手伤痛。你是首屈一指的韩流偶像明星,你是奋力拼搏的追梦少年,你是粉丝心中的完美情人。你活在聚光灯下,隐忍所有心酸,你不愿被时间遗忘,而我更不配夺走。一场刻骨铭心的爱情,转瞬发现只是一场梦。这也是我梦中期待的结局,至少伤心的只有我,至少我不会失去,至少他不会流泪。最终梦醒,梦归梦,人归人。谨以此文献给和我怀着一样美梦的“梅格妮”。
  • 租与客

    租与客

    我是你情感的租客而你却是我心里永远的房东,妖娆的世界里一栋房子租客千千万房东却只有一个,汝属于前者还是后者,总会有个选择。
  • 尸父难缠:养女日记

    尸父难缠:养女日记

    柠柒的父母都是考古学家,在一次考古过程中,不幸遇难。幸好他在一片废墟之上捡到了她,从此以后,柠柒便过上了不一样的人生。
  • 逆天废材:倾世五小姐

    逆天废材:倾世五小姐

    她是人见人唾弃的废材五小姐,可偏偏有倾国倾城之容颜,但自从她化身成她之后,她就不再是废材了,她要让全天下的人都记住她的名字,她要让那些伤害过她的人付出代价。“人不犯我我不犯人,人若负我,加倍偿还。”这是她被夫君当成‘礼物’送人后的第一句话;“你杀我一个朋友,我要你全家陪葬。”这是他错手杀死了她唯一的好友所付出的代价。
  • 星妈也疯狂

    星妈也疯狂

    死党:季默,我痔疮又犯了,快给我“奶”一下。季默:好咧,星之祝福!校花:季默同学,我这几天不太舒服,你懂的。季默:好咧,星之祝福!领导:这两天天天关怀失足少女,腰力不行了,季默同志快给我治治。季默:······!TM,熊的力量!这是一个重生异界,得到众星之子能力少年的逗比之旅。
  • 霸道校草别傲娇,我们凑合凑合

    霸道校草别傲娇,我们凑合凑合

    “喂!听着!就算你长得再帅我也不可能喜欢你的!我喜欢的是逸辰哥!永远是!以后别跟我提订婚的事!听见没?”“要是没听见呢”某人见她无动于衷,直接把它壁咚在墙上,吻了上去。。。
  • 行政诉讼与国家赔偿

    行政诉讼与国家赔偿

    本书是《中华人民共和国重要法律知识宣讲》丛书之一。本书从实际出发,由浅入深,理论与实践相结合;紧密结合新修订的《安全生产法》法的法律知识,对该法和相关的法律、法规进行了宣讲。通俗易懂、体例规范,在各个章节穿插了案例,有助于广大读者掌握相关的法律知识。
  • 常见病的饮食调理与禁忌

    常见病的饮食调理与禁忌

    《常见病的饮食调理与禁忌》写到:随着社会的发展和人们生活水平的不断提高,饮食文化的内涵发生了深刻的变化,人们已不再满足于饮食上的温饱,而是希望通过合理的、科学的膳食,达到健身养生、延年益寿的目的。人们在饮食中不仅追求味觉的享受,更讲究食物营养的科学性,即不仅要吃得饱、吃得好、吃出品味来,还要吃得科学、吃得卫生、吃出健康来。因此,食疗的概念越来越被人们所接受和重视。通过食物的合理调整和搭配,不仅能促进机体的生长发育,强身健体,还能对某些疾病起到预防和治疗作用。
  • 阴天云会哭

    阴天云会哭

    如果我和你能换一个世界生存,也许我们就可以平平安安的在一起。美少年和美少女的组合,精致的让人只想去好好呵护。在这个故事里,他和她不再是喰种,只是和我们一般年纪,无忧无虑穿梭在校园里少年少女。这样的生活,真的很让人期待。
  • 飘逸灵者

    飘逸灵者

    他是我国作协名誉副会长,因陶醉自己一部最新作品,而穿越到法灵大陆,这里是灵师的世界,不属于魔法与斗气的世界,前世写出数部作品,当自己穿越到异大陆会发生些什么呢?大家拭目以待吧