登陆注册
15442400000031

第31章 Andrew Lang(14)

"You have, I hope, received full satisfaction by the last post in the matter of Marsillac [Marsilly], for my Ld. Arlington has sent to Mr. Montague [English ambassador at Paris] his history all the time he was here, by which you will see how little credit he had here, and that particularly my Lord Arlington was not in his good graces, because he did not receive that satisfaction, in his negotiation, he expected, and that was only in relation to the Swissers, and so I think I have said enough of this matter."

Charles took it easily!

On May 15/25 Montague acknowledged Arlington's letter to which Charles refers; he has been approached, as to Marsilly, by the Spanish resident, "but I could not tell how to do anything in the business, never having heard of the man, or that he was employed by my Master [Charles] in any business. I have sent you also a copy of a letter which an Englishman writ to me that I do not know, in behalf of Roux de Marsilly, but that does not come by the post," being too secret.[1]

[1] State Papers, France, vol. 126.

France had been well-informed about Marsilly while he was in England. He then had a secretary, two lackeys, and a valet de chambre, and was frequently in conference with Arlington and the Spanish ambassador to the English Court. Colbert, the French ambassador in London, had written all this to the French Government, on April 25, before he heard of Marsilly's arrest.[1]

[1] Bibl. Nat., Fonds. Francais, No. 10665.

The belief that Marsilly was an agent of Charles appears to have been general, and, if accepted by Louis XIV., would interfere with Charles's private negotiations for the Secret Treaty with France.

On May 18 Prince d'Aremberg had written on the subject to the Spanish ambassador in Paris. Marsilly, he says, was arrested in Switzerland, on his way to Berne, with a monk who was also seized, and, a curious fact, Marsilly's valet was killed in the struggle.

This valet, of course, was not Dauger, whom Marsilly had left in England. Marsilly "doit avoir demande la protection du Roy de la Grande Bretagne en faveur des Religionaires (Huguenots) de France, et passer en Suisse avec quelque commission de sa part."

D'Aremberg begs the Spanish ambassador to communicate all this to Montague, the English ambassador at Paris, but Montague probably, like Perwich, knew nothing of the business any more than he knew of Charles's secret dealings with Louis through Madame.[1]

[1] State Papers, France. vol. 126.

To d'Aremberg's letter is pinned an unsigned English note, obviously intended for Arlington's reading.

"Roux de Marsilly is still in the Bastille though they have a mind to hang him, yet they are much puzzled what to do with him. De Lionne has beene to examine him twice or thrice, but there is noe witnes to prove anything against him. I was told by one that the French king told it to, that in his papers they find great mention of the Duke of Bucks: and your name, and speak as if he were much trusted by you. I have enquired what this Marsilly is, and I find by one Mr. Marsilly that I am acquainted withall, and a man of quality, that this man's name is onely Roux, and borne at Nismes and having been formerly a soldier in his troope, ever since has taken his name to gain more credit in Switserland where hee, Marsilly, formerly used to bee employed by his Coll: the Mareschall de Schomberg who invaded Switserland."

We next find a very curious letter, from which it appears that the French Government inclined to regard Marsilly as, in fact, an agent of Charles, but thought it wiser to trump up against him a charge of conspiring against the life of Louis XIV. On this charge, or another, he was executed, while the suspicion that he was an agent of English treachery may have been the real cause of the determination to destroy him. The Balthazar with whom Marsilly left his papers is mentioned with praise by him in his paper for Arlington, of December 27, 1668. He is the General who should have accompanied Marsilly to the Diet.

The substance of the letter (given in full in Note I.) is to the following effect. P. du Moulin (Paris, May 19/29 1669) writes to Arlington. Ever since, Ruvigny, the late French ambassador, a Protestant, was in England, the French Government had been anxious to kidnap Roux de Marsilly. They hunted him in England, Holland, Flanders, and Franche-Comte. As we know from the case of Mattioli, the Government of Louis XIV. was unscrupulously daring in breaking the laws of nations, and seizing hostile personages in foreign territory, as Napoleon did in the affair of the Duc d'Enghien.

When all failed Louis bade Turenne capture Roux de Marsilly wherever he could find him. Turenne sent officers and gentlemen abroad, and, after four months' search they found Marsilly in Switzerland. They took him as he came out of the house of his friend, General Balthazar, and carried him to Gex. No papers were found on him, but he asked his captors to send to Balthazar and get "the commission he had from England," which he probably thought would give him the security of an official diplomatic position.

同类推荐
热门推荐
  • 人生哲理枕边书4

    人生哲理枕边书4

    书中充满了智慧、温暖人心和震撼心灵的故事和哲理。能够激发我们的灵感,涤荡我们的心灵,丰富我们的经验,升华我们的人生。 谨以本书献给各行各业、不同年龄、愿意通过学习和自己的努力迅速改善人生境遇的人。 要想让人生充实一点,让生活质量高一点,让职场生活丰富一点,为人处世潇洒一点,就要时刻把本书放在枕边,不断从中吸取经验、智慧和力量。
  • 染指黎明慕暖夕

    染指黎明慕暖夕

    【甜宠重生文】谁说重生回来都是美满人生的,谁说重生回来就可以改变命运的!老娘重生回来活得比上辈子还惨!算了,掐白莲打绿茶这种事,就算没有剧透,也照样能完成的漂亮。只不过有个黏人的老公和儿子,我怎么能走上人生巅峰啊!在线等,挺急的!热心师傅:叫你老公挥挥袖,人生巅峰就在你手!热心闺蜜鸾:叫你儿子卖个萌,世界都要抖三抖。热心助攻鲤鱼:你不一直都在人生巅峰上撒的狗粮雨吗?某慕魔头看到此条消息后,当天晚上就直接把在外浪的某媳妇叼回家,“夫人六岁时可就说过要娶我,为夫可为这誓言守身如玉了20余年,夫人不应该对此负责吗?”呵呵……守身如玉?那告诉我这小豆包是咋回事?(本文双重生)
  • 修仙之星空幻想

    修仙之星空幻想

    在这个世界上,有的只是敷衍到巅峰的灵气等级分为炼气筑基显气金丹元婴反虚化神散仙真仙一个人类小子,穿越到修真世界!莫名其妙的走上了修仙之路!
  • 武圣战记

    武圣战记

    混在三国,化身武圣、霸道、狡猾、皮厚、面黑、他暴打于毒,和左髭丈八称兄道弟,做起了廖化、周仓的小弟。
  • 烛丹

    烛丹

    汝知上古时期之时,曾经称王之兽。凤首鹤身龙尾之。此兽名为烛之丹也。【注:此书是会掉眼泪的,不论是笑得还是虐的。】
  • 人生因爱而完满

    人生因爱而完满

    当人们在成长的道路上匆匆前行时,这一个个感人至深的真爱故事就是一处处心灵停泊的港湾,让人们在轻松阅读的同时再一次体会人世间温情洋溢的至情至爱!《人生因爱而完满》选取了许多感人肺腑的小故事,集合了古今中外那些纯真、美好的情感,设置了“慈母手中线,游子身上衣”“乌鸦知反哺,百善孝为先”“海内存知己,天涯若比邻”“只愿君心似我心。定不负相思意”“多一份爱心,多一份温暖”等十个章节,有“把笑脸带回家”的父爱;有“梦里依稀慈母泪”的母爱;有“爱到地老天荒”的爱情;有“打弹珠的朋友”的友情……书中立体丰满的人物、真切感人的故事情节、发人深省的寓意,为真爱做了全面而生动的诠释。
  • 重生之天行

    重生之天行

    一个女子的成长史,不惊艳却细水流长般隽永,不平凡却带着几分运气,只有坚持自己路的持之以恒,没有万事皆如意的人生。
  • 极道边缘人

    极道边缘人

    女主角:闾丘蔚男主角:魁麒之当一见钟情发生在一个狂霸的男人身上,那到底是福还是祸?对他也许是福,对被他看上的人也许是祸也说不定.一个在极道边缘轻松游走的奇女子,一个许多大帮派首领奉为上宾的奇女子,虽然有着显赫的身世,却总是任性的做着自己想做的事情.一个从不相信爱情的男人,却爱上了一个希望有着独一无二,享受独宠的美好爱情似的女人,那将是何种情况?一个习惯了一手遮天的男人,爱上了一个我行我素惯了的女人.当一个只会用命令方式说话的男人变成绕指柔,那又将是何种的奇观?爱情就像是风暴,对他,对她,对所有人也许都是这样.以前有看过这文的朋友,如果有兴趣不妨再看看!这次是完全按照我以前真正的构思写的~希望能让大家满意
  • 穷丫头的身份时差

    穷丫头的身份时差

    儿时的失踪,伴随着他的思念,十年后,再相见,她尽然是个风风火火的丫头,早已没有了当年的温柔大方。“我到底是爱现在的她,还是儿时的她......”
  • 青璃说

    青璃说

    人可修炼化仙,妖可噬精开尾。但青璃是只半妖。他不想化仙,也不愿入妖。为了让她涅磐重生,他不断变强,却总在最后时刻功亏一篑。变强——失败——变得更强,他陷入了一个怪圈,然而这个圈子,却一点一点,卷入了神舟浩土的恐怖暗流。