登陆注册
15427800000008

第8章 FRAU FISCHER.(2)

"How cool you are looking,"she said;"and if I may make the remark--what a beautiful suit!""Surely I wore it last summer when you were here?I brought the silk from China--smuggled it through the Russian customs by swathing it round my body.And such a quantity:two dress lengths for my sister-in-law,three suits for myself,a cloak for the housekeeper of my flat in Munich.How Iperspired!Every inch of it had to be washed afterwards.""Surely you have had more adventures than any man in Germany.When I think of the time that you spent in Turkey with a drunken guide who was bitten by a mad dog and fell over a precipice into a field of attar of roses,Ilament that you have not written a book."

"Time--time.I am getting a few notes together.And now that you are here we shall renew our quiet little talks after supper.Yes?It is necessary and pleasant for a man to find relaxation in the company of women occasionally.""Indeed I realise that.Even here your life is too strenuous--you are so sought after--so admired.It was just the same with my dear husband.He was a tall,beautiful man,and sometimes in the evening he would come down into the kitchen and say:'Wife,I would like to be stupid for two minutes.'Nothing rested him so much then as for me to stroke his head."The Herr Rat's bald pate glistening in the sunlight seemed symbolical of the sad absence of a wife.

I began to wonder as to the nature of these quiet little after-supper talks.How could one play Delilah to so shorn a Samson?

"Herr Hoffmann from Berlin arrived yesterday,"said the Herr Rat.

"That young man I refuse to converse with.He told me last year that he had stayed in France in an hotel where they did not have serviettes;what a place it must have been!In Austria even the cabmen have serviettes.Also I have heard that he discussed 'free love'with Bertha as she was sweeping his room.I am not accustomed to such company.I had suspected him for a long time.""Young blood,"answered the Herr Rat genially."I have had several disputes with him--you have heard them--is it not so?"turning to me.

"A great many,"I said,smiling.

"Doubtless you too consider me behind the times.I make no secret of my age;I am sixty-nine;but you must have surely observed how impossible it was for him to speak at all when I raised my voice."I replied with the utmost conviction,and,catching Frau Fischer's eye,suddenly realised I had better go back to the house and write some letters.

It was dark and cool in my room.A chestnut tree pushed green boughs against the window.I looked down at the horsehair sofa so openly flouting the idea of curling up as immoral,pulled the red pillow on to the floor and lay down.And barely had I got comfortable when the door opened and Frau Fischer entered.

"The Herr Rat had a bathing appointment,"she said,shutting the door after her."May I come in?Pray do not move.You look like a little Persian kitten.Now,tell me something really interesting about your life.When Imeet new people I squeeze them dry like a sponge.To begin with--you are married."I admit the fact.

"Then,dear child,where is your husband?"

I said he was a sea-captain on a long and perilous voyage.

"What a position to leave you in--so young and so unprotected."She sat down on the sofa and shook her finger at me playfully.

"Admit,now,that you keep your journeys secret from him.For what man would think of allowing a woman with such a wealth of hair to go wandering in foreign countries?Now,supposing that you lost your purse at midnight in a snowbound train in North Russia?""But I haven't the slightest intention--"I began.

"I don't say that you have.But when you said good-bye to your dear man Iam positive that you had no intention of coming here.My dear,I am a woman of experience,and I know the world.While he is away you have a fever in your blood.Your sad heart flies for comfort to these foreign lands.At home you cannot bear the sight of that empty bed---it is like widowhood.Since the death of my dear husband I have never known an hour's peace.""I like empty beds,"I protested sleepily,thumping the pillow.

"That cannot be true because it is not natural.Every wife ought to feel that her place is by her husband's side--sleeping or waking.It is plain to see that the strongest tie of all does not yet bind you.Wait until a little pair of hands stretches across the water--wait until he comes into harbour and sees you with the child at your breast."I sat up stiffly.

"But I consider child-bearing the most ignominious of all professions,"Isaid.

For a moment there was silence.Then Frau Fischer reached down and caught my hand.

"So young and yet to suffer so cruelly,"she murmured."There is nothing that sours a woman so terribly as to be left alone without a man,especially if she is married,for then it is impossible for her to accept the attention of others--unless she is unfortunately a widow.Of course,Iknow that sea-captains are subject to terrible temptations,and they are as inflammable as tenor singers--that is why you must present a bright and energetic appearance,and try and make him proud of you when his ship reaches port."This husband that I had created for the benefit of Frau Fischer became in her hands so substantial a figure that I could no longer see myself sitting on a rock with seaweed in my hair,awaiting that phantom ship for which all women love to suppose they hunger.Rather I saw myself pushing a perambulator up the gangway,and counting up the missing buttons on my husband's uniform jacket.

"Handfuls of babies,that is what you are really in need of,"mused Frau Fischer."Then,as the father of a family he cannot leave you.Think of his delight and excitement when he saw you!"The plan seemed to me something of a risk.To appear suddenly with handfuls of strange babies is not generally calculated to raise enthusiasm in the heart of the average British husband.I decided to wreck my virgin conception and send him down somewhere off Cape Horn.

Then the dinner-gong sounded.

"Come up to my room afterwards,"said Frau Fischer."There is still much that I must ask you."She squeezed my hand,but I did not squeeze back.

同类推荐
  • 学言诗稿

    学言诗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十诵律毗尼序

    十诵律毗尼序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清九真中经内诀

    上清九真中经内诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾雾峰林氏族谱

    台湾雾峰林氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说放钵经

    佛说放钵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 若只初见何故倾心

    若只初见何故倾心

    众生皆说我是妖,你却因我沦为魔。七世的恋情,今生又该何去何从?如果没有遇见你,没有如果。慢热……
  • 刀剑纵横传

    刀剑纵横传

    刀砍命运,剑刺束缚,江湖之战,朝堂之争,一刀一剑,纵横天下
  • 月有引力

    月有引力

    活泼开朗的女大学生钟心悦,好好学习,认真恋爱,人畜无伤,校园生活本该安安静静地细水长流。然而,在她毕业前的最后一个生日,一切都发生了翻天覆地的变化……当那句“分手”从优雅贵公子般的男友口中淡淡吐出,当阴差阳错撞上完美偶像歌手冷漠而凌厉的目光,当万人迷珠宝设计师偷偷暗中相助……她也许还未意识到,自己已经卷入一场精心设计的复仇中……
  • 抱歉,爱上了你

    抱歉,爱上了你

    三年前,云沁雪的一通电话封闭了苏宇灏的心;三年后,在命运的安排下他们又重新相逢。见面第一句话,她问他:“三年不见,你还好吗?”他没回答,只是陌生的看着他;一个星期后,他娶了她。却常常把她一人扔在家,自己去找自己的红颜知己。她对他有愧,于是睁一只眼闭一只眼;一年后,东窗事发,他和她在命运的随波中被逐流。他折磨她,辱骂她,处处护着自己的情人,却默默心疼着她:她一声不肯的接受着他的惩罚,并拿真心去换他回来,尽管换来的都是一次次伤心也无悔。到底最后,他们是擦身而过,还是冰释前嫌,双手紧牵到永远?
  • 神圣魔典

    神圣魔典

    圣洁的世界,魔鬼的禁典,当你进入那个世界,拿起那本书,你将无法自拔,一切,从零开始。这是一场巅峰人物的赌博;也是一个平凡人的蜕变;不甘玩弄,不甘平凡;突然发现所有人都是暂定的棋子,到底谁是将,自认为胜券在握的天空之城?这场游戏将打破现实世界的格局;一个从下层社会走出来的平凡少年,他的目标在慢慢变化,从开始只想吃饱喝足,过上小康,慢慢露出锋芒、野心!
  • 重生农女巧当家

    重生农女巧当家

    幸福要靠自己努力。即便重生在这穷困的小山村,没有关系,明月奋发图强,靠山吃山,靠水吃水,治好瘫子相公,带着大家发家致富。可是这些个极品亲戚是个什么鬼?没有关系,明月自有办法整治。可天有不测风云,外族来犯,相公和乡亲都上了战场,生死不明,明月不得不踏上了寻夫之路……
  • 染画竹书之青花瓷

    染画竹书之青花瓷

    大唐贞观年间,世界分为人、魔、仙三界,有东胜神洲、南瞻部洲、西牛贺洲、北俱芦洲四大部洲。在人间流传着一个关于“青花瓷”的传说。到底什么是“青花瓷”,看完故事,你会知道答案……
  • 高廷瑶和他的后裔们

    高廷瑶和他的后裔们

    《高廷瑶和他的后裔们》历史纪实散文,用纪实的手法记述了贵州清代明贤高廷瑶和他的后裔高以庄、高以廉、高培谷、高可亭、高言善、高言志等人生平事迹。
  • 王俊凯之我爱的那个女孩

    王俊凯之我爱的那个女孩

    王俊凯,米沁在那个夏天相遇、相识、相恋,却因夏薇薇的陷害而分开……一次次的分离,一次次的团聚……虽然爱情的道路很坎坷,他们的心里却依旧深爱着对方……那年夏天,那个女孩,是我的命中注定……
  • 赎罪之阴冥之路

    赎罪之阴冥之路

    人之一世,沾染万物生灵因果而不自觉。待到百年之后踏入轮回众生之所则需偿还此间因果业力,待到经历十八层地狱洗条心灵方能再世为人,其中之磨难不可以言语记之,万望众生谨记。然而上天公允,赐下救赎之路......。