登陆注册
15422900000143

第143章

What could he say? How could he explain? Ideas of headlong flight somewhere, anywhere, passed through his mind; even the craven and absurd notion of hiding under the table occurred to his cowardice. It was too late; his officers had rushed in tumultuously, in a great clatter of scabbards, clamouring, with astonishment and wonder. But since they did not immediately proceed to plunge their swords into his breast, the brazen side of his character asserted itself. Passing the sleeve of his uniform over his face he pulled himself together. His truculent glance turned slowly here and there, checked the noise where it fell; and the stiff body of the late Senor Hirsch, merchant, after swaying imperceptibly, made a half turn, and came to a rest in the midst of awed murmurs and uneasy shuffling.

A voice remarked loudly, `Behold a man who will never speak again.'

And another, from the back row of faces, timid and pressing, cried out:

`Why did you kill him, mi coronel ?'

`Because he has confessed everything,' answered Sotillo, with the hardihood of desperation. He felt himself cornered. He brazened it out on the strength of his reputation with very fair success. His hearers thought him very capable of such an act. They were disposed to believe his flattering tale.

There is no credulity so eager and blind as the credulity of covetousness, which, in its universal extent, measures the moral misery and the intellectual destitution of mankind. Ah! he had confessed everything, this fractious Jew, this bribon . Good! Then he was no longer wanted. A sudden dense guffaw was heard from the senior captain -- a big-headed man, with little round eyes and monstrously fat cheeks which never moved. The old major, tall and fantastically ragged like a scarecrow, walked round the body of the late Senor Hirsch, muttering to himself with ineffable complacency that like this there was no need to guard against any future treacheries of that scoundrel. The others stared, shifting from foot to foot, and whispering short remarks to each other.

Sotillo buckled on his sword and gave curt, peremptory orders to hasten the retirement decided upon in the afternoon. Sinister, impressive, his sombrero pulled right down upon his eyebrows, he marched first through the door in such disorder of mind that he forgot utterly to provide for Dr Monygham's possible return. As the officers trooped out after him, one or two looked back hastily at the late Senor Hirsch, merchant from Esmeralda, left swinging rigidly at rest, alone with the two burning candles. In the emptiness of the room the burly shadow of head and shoulders on the wall had an air of life.

Below, the troops fell in silently and moved off by companies without drum or trumpet. The old scarecrow major commanded the rearguard; but the party he left behind with orders to fire the Custom House (and `burn the carcass of the treacherous Jew where it hung') failed somehow in their haste to set the staircase properly alight. The body of the late Senor Hirsch dwelt alone for a time in the dismal solitude of the unfinished building, resounding weirdly with sudden slams and clicks of doors and latches, with rustling scurries of torn papers, and the tremulous sighs that at each gust of wind passed under the high roof. The light of the two candles burning before the perpendicular and breathless immobility of the late Senor Hirsch threw a gleam afar over land and water, like a signal in the night. He remained to startle Nostromo by his presence, and to puzzle Dr Monygham by the mystery of his atrocious end.

`But why shot?' the doctor again asked himself, audibly. This time he was answered by a dry laugh from Nostromo.

`You seem much concerned at a very natural thing, Senor Doctor. I wonder why? It is very likely that before long we shall all get shot one after another, if not by Sotillo, then by Pedrito, or Fuentes, or Gamacho. And we may even get the estrapade, too, or worse -- quien sabe ? -- with your pretty tale of the silver you put into Sotillo's head.'

`It was in his head already,' the doctor protested. `I only--'

`Yes. And you only nailed it there so that the devil himself--'

`That is precisely what I meant to do,' caught up the doctor.

`That is what you meant to do. Bueno . It is as I say. You are a dangerous man.'

Their voices, which without rising had been growing quarrelsome, ceased suddenly. The late Senor Hirsch, erect and shadowy against the stars, seemed to be waiting attentive, in impartial silence.

But Dr Monygham had no mind to quarrel with Nostromo. At this supremely critical point of Sulaco's fortunes it was borne upon him at last that this man was really indispensable, more indispensable than ever the infatuation of Captain Mitchell, his proud discoverer. could conceive; far beyond what Decoud's best dry raillery about `my illustrious friend, the unique Capataz de Cargadores', had ever intended. The fellow was unique. He was not `one in a thousand'. He was absolutely the only one. The doctor surrendered.

There was something in the genius of that Genoese seaman which dominated in the destinies of great enterprises and of many people, the fortunes of Charles Gould, the fate of an admirable woman. At this last thought the doctor had to clear his throat before he could speak.

In a completely changed tone he pointed out to the Capataz that, to begin with, he personally ran no great risk. As far as everybody knew he was dead. It was an enormous advantage. He had only to keep out of sight in the Casa Viola, where the old Garibaldino was known to be alone -- with his dead wife. The servants had all run away. No one would think of searching for him there, or anywhere else on earth, for that matter.

`That would be very true,' Nostromo spoke up, bitterly, `if I had not met you.'

For a time the doctor kept silent. `Do you mean to say that you think I may give you away?' he asked in an unsteady voice. `Why? Why should Ido that?'

同类推荐
热门推荐
  • 林灵素传

    林灵素传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙腾世纪起源

    龙腾世纪起源

    作品是按照游戏龙腾世纪起源为背景改编而来,主角是一名法师,在积累力量战胜大恶魔。
  • 送安律师

    送安律师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之修谨

    重生之修谨

    上一世,她用十一年去惩罚别人,到头来才发现她用十一年惩罚了自己。这一世,她要远离仇恨,过自己的平静生活。被恨的人,是没有痛苦的;而去恨的人,却伤痕累累。
  • 刀武巅峰

    刀武巅峰

    少年一人一刀,斩断无极荆棘,一步步踏上武道之路。
  • 道子经七册

    道子经七册

    相传祖师爷老子得道成仙之前,将毕生所学倾泻于一本经书之中,名曰《道子经》。该书分为七册,分别记载着天、地、人、神、鬼、器、符,随后驾鹤西去。
  • 英雄联盟之史上最坑

    英雄联盟之史上最坑

    盖伦蓝瓶大帽子,流浪无尽饮血刀。提莫静止变假眼,蛮王五秒真男人。琴女E罩杯,重生闪现送人头。你享受超神的刺激,我沉迷坑人的快感。没有最坑,只有更坑。这是一个有关大坑的故事。
  • 这样思考,人生就不一样

    这样思考,人生就不一样

    22岁是人生的一个重要分水岭。在这关键时期,拥有良好的心态非常重要。成功学家指出:22岁以后拥有什么样的心态,将决定一个人拥有什么样的人生!你曾经的心态,造就了现在的你;你现在的心态,将造就一个未来的你。本书内容丰富,全面阐述了22岁以后的年轻人在初涉社会应如何保持良好心态,并通过对具体问题的分析,提出了行之有效的解决方法。相信本书会成为你成功处世的好帮手。
  • 我的魔女小诗诗

    我的魔女小诗诗

    李梦函,一个平平凡凡的高中生,竟是修魔天人,看他是如何一步步涉入修真界,又是如何一步步面临修真界的无数挑战。为变强,偶然间步入修真,巧然间,自己最心爱的人也步入修真。俏人的美女同桌,妖媚的美女狐仙,清纯的天界仙女,温柔的美女姐妹。一次次不断的变强,偶遇,一次次的巧合。修魔天人,魔剑,魔佛双修,美女.......一切仅仅是巧合吗,还是上天注定。
  • 太阳的后裔——回不去

    太阳的后裔——回不去

    想要回来的拼命地想回到你身边但你没回来你没回来啊……柳时镇xi是你……没错吧?……对不起你不是他对不起我回不去