登陆注册
15422900000142

第142章

He was working himself up to the right pitch of ferocity. His fine eyes squinted slightly; he clapped his hands; a bare-footed orderly appeared noiselessly; a corporal, with his bayonet hanging on his thigh and a stick in his hand.

The colonel gave his orders, and presently the miserable Hirsch, pushed in by several soldiers, found him frowning awfully in a broad armchair, hat on head, knees wide apart, arms akimbo, masterful, imposing, irresistible, haughty, sublime, terrible.

Hirsch, with his arms tied behind his back, had been bundled violently into one of the smaller rooms. For many hours he remained apparently forgotten, stretched lifelessly on the floor. From that solitude, full of despair and terror, he was torn out brutally, with kicks and blows, passive, sunk in hebetude. He listened to threats and admonitions, and afterwards made his usual answers to questions, with his chin sunk on his breast, his hands tied behind his back, swaying a little in front of Sotillo, and never looking up. When he was forced to hold up his head, by means of a bayonet-point prodding him under the chin, his eyes had a vacant, trance-like stare, and drops of perspiration as big as peas were seen hailing down the dirt, bruises, and scratches of his white face. Then they stopped suddenly.

Sotillo looked at him in silence. `Will you depart from your obstinacy, you rogue?' he asked. Already a rope, whose one end was fastened to Senor Hirsch's wrists, had been thrown over a beam, and three soldiers held the other end, waiting. He made no answer. His heavy lower lip hung stupidly.

Sotillo made a sign. Hirsch was jerked up off his feet, and a yell of despair and agony burst out in the room, filled the passage of the great buildings, rent the air outside, caused every soldier of the camp along the shore to look up at the windows, started some of the officers in the hall babbling excitedly, with shining eyes; others, setting their lips, looked gloomily at the floor.

Sotillo, followed by the soldiers, had left the room. The sentry on the landing presented arms. Hirsch went on screaming all alone behind the half-closed jalousies while the sunshine, reflected from the water of the harbour, made an ever-running ripple of light high up on the wall. He screamed with uplifted eybrows and a wide-open mouth -- incredibly wide, black, enormous, full of teeth -- comical.

In the still burning air of the windless afternoon he made the waves of his agony travel as far as the O.S.N. Company's offices. Captain Mitchell on the balcony, trying to make out what went on generally, had heard him faintly but distinctly, and the feeble and appalling sound lingered in his ears after he had retreated indoors with blanched cheeks. He had been driven off the balcony several times during that afternoon.

Sotillo, irritable, moody, walked restlessly about, held consultations with his officers, gave contradictory orders in this shrill clamour pervading the whole empty edifice. Sometimes there would be long and awful silences.

Several times he had entered the torture-chamber where his sword, horsewhip, revolver, and field-glass were lying on the table, to ask with forced calmness, `Will you speak the truth now? No? I can wait.' But he could not afford to wait much longer. That was just it. Every time he went in and came out with a slam of the door, the sentry on the landing presented arms, and got in return a black, venomous, unsteady glance, which, in reality, saw nothing at all, being merely the reflection of the soul within -- a soul of gloomy hatred, irresolution, avarice, and fury.

The sun had set when he went in once more. A soldier carried in two lighted candles and slunk out, shutting the door without noise.

`Speak, thou Jewish child of the devil! The silver! The silver, I say!

Where is it? Where have you foreign rogues hidden it? Confess or--'

A slight quiver passed up the taut rope from the racked limbs, but the body of Senor Hirsch, enterprising businessman from Esmeralda, hung under the heavy beam perpendicular and silent, facing the colonel awfully. The inflow of the night air, cooled by the snows of the Sierra, spread gradually a delicious freshness through the close heat of the room.

`Speak -- thief -- scoundrel -- picaro -- or--'

Sotillo had seized the riding-whip, and stood with his arm lifted up.

For a word, for one little word, he felt he would have knelt, cringed, grovelled on the floor before the drowsy, conscious stare of those fixed eyeballs starting out of the grimy, dishevelled head that drooped very still with its mouth closed askew. The colonel ground his teeth with rage and struck. The rope vibrated leisurely to the blow, like the long string of a pendulum starting from a rest. But no swinging motion was imparted to the body of Senor Hirsch, the well-known hide merchant on the coast.

With a convulsive effort of the twisted arms it leaped up a few inches, curling upon itself like a fish on the end of a line. Senor Hirsch's head was flung back on his straining throat; his chin trembled. For a moment the rattle of his chattering teeth pervaded the vast, shadowy room, where the candles made a patch of light round the two flames burning side by side. And as Sotillo, staying his raised hand, waited for him to speak, with the sudden flash of a grin and a straining forward of the wrenched shoulders, he spat violently into his face.

The uplifted whip fell, and the colonel sprang back with a low cry of dismay, as if aspersed by a jet of deadly venom. Quick as thought he snatched up his revolver, and fired twice. The report and the concussion of the shots seemed to throw him at once from ungovernable rage into idiotic stupor.

He stood with dropping jaw and stony eyes. What had he done, sangre de Dios ! What had he done? He was basely appalled at his impulsive act, sealing for ever these lips from which so much was to be extorted.

同类推荐
热门推荐
  • 洪荒纪年

    洪荒纪年

    时值魔兽横行,门派纷争,乱世之年代,北有灵虚香一派,南有大迦叶法室一门,东有妙溪一宗,西则是那凌云一殿,各门派本不相往来,却因那兴起的邪教让四派惶恐不已,主人公出生在这个混乱的年代,一次偶然,被那第一神兵,太阿残片所刺入,从此开始了他不平凡的旅程。
  • 郡主你真闲

    郡主你真闲

    一个每天装逼的悠闲郡主,自认为太有名而微服私玩。和亲插一脚,打仗冒个泡···天下之大,美男如云,怎么玩都不够。终于有一天,有人看不过去了,于是,某人被绑回去好好教训···
  • 平行世界:强行相爱99天

    平行世界:强行相爱99天

    【全文免费】他是让人闻风丧胆的冷氏集团继承人,她是另一个平行世界里的小白领,因为宇宙的漏洞让他们彼此相遇。“老公,我想吃饭。”“我想吃你。”还没等她反应过来,他已经像饿狼一样的扑向她,她惊呼不要,可他却偏偏更用力。“老婆,你的身体比你嘴巴更诚实。”(1.本书是平行世界,有时候会穿梭来穿梭去的,不喜勿入。)(2.本书宠中带虐,不喜勿喷。)
  • 超越星云

    超越星云

    来自九幽古穴的上古妖兽正窥伺着逃出的时机......传承万年文明的古国正相互征战争夺资源......遍布世间的邪教正荼毒人们的信仰......来自异界的生命悄悄潜入......然而,有着一群被称之为封武的存在却维护着世界的秩序,消灭世间的邪恶。这座世界无奇不有,有各种珍奇异兽存活其间,也有各族通灵的能人异士施展着各自独有的血脉灵法......在云海域之夜行省的雨林高原,有一座笔直挺拔的山脉——叫做星辰山。故事就从星辰山下的激流寨开始......
  • 灰姑娘寻爱

    灰姑娘寻爱

    夏凌雪——市长千金,在一家甜品店中偶遇傅海博——冷血总裁。原本以为这只是一场单纯的意外,却没有想到自己陷入了一场阴谋中,做了千万女性为之魂牵梦绕的豪门阔太,却在一夜之间身无分文,甚至流落街头!一时间,夏凌雪从高高在上的公主变成了生活落魄的灰姑娘。且看灰姑娘是如何寻回自己的爱情,又是怎样浇热冷血总裁的心!
  • 美男部落之冷清公主驾到

    美男部落之冷清公主驾到

    她即是令人闻风丧胆的世界第一宫紫魅宫的宫主,又是四大家族中的蓝氏千金……一场突如其来的感情事故让她一夜之间从一个可爱活泼的小女生变成了一个封闭自己内心的冷清女王。他,冷酷无情,他,花心泛滥,他,温柔似水。当她遇上他们,女主会产生什么样的变化。
  • 双世虐恋

    双世虐恋

    您是谁?为什么总是出现在我的梦境里?为什么您离我近在咫尺,还是远在千里,您的面容为什么总是那么地模糊。我是谁?那得问您'解铃还需要系铃人啊!我只问您,千古誓言,你是否早己忘却,庶女的百年等待只为等待与君相识一面你可曾记得您离走她对你所善之语。‘‘若是有缘,雪村前又重逢,你可安好?我愿用十年青春,换得一面相识。’’而您却说:‘‘若是有缘,便是天注定,我愿用十年青春,换你一世天真无邪。’’她不仅用了十年寿命,而是用了自己的生来等待您,而您百年音迅全无,何尝想过回来?我听后,泪水随着脸颊而下,滴在蓝玫瑰的花瓣上,光尘向夜空飞去。千年誓言,前世的缘,今世来还,梦惊醒换来的却是千古虐恋。
  • 玉箓资度设醮仪

    玉箓资度设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱我为什么不娶我

    爱我为什么不娶我

    懵懂的花季,当她遇到了他,他的温柔是否沦陷了她的心。一场花季的爱恋后,她还能忘怀吗?
  • 我的未来全是梦

    我的未来全是梦

    白凌风,一个平凡的男孩...一天,他意外的获得了能梦见未来的超能力!他能通过看见自己的未来而改变自己的命运!自从那一天起,他的人生就完全改变了!神奇的梦,做起不平凡的人生!