登陆注册
15402100000025

第25章 SEEING THE DIFFERENT SPRINGS(1)

Immegeatly after dinner (a good one) Josiah Allen, Ardelia Tutt and me sot out to view and look at the different springs and to partake of the same.We hadn't drinked a drop of it as yet.

Ardelia had come over to go with us.She had on a kind of a yellowish drab dress and a hat made of the same, with some drab and blue bows of ribbon and some pink holly-hawks in it, and she had some mits on (her hands prespired dretfully, and she sweat easy).As I have said, she is a good lookin' girl but soft.And most any dress she puts on kinder falls into the same looks.It may be quite a hard lookin' dress before she puts it on, but before she has wore it half a hour it will kinder crease down into the softest lookin, thing you ever see.And so with her bonnets, and mantillys, and everything.

The down onto a goslin's breast never looked softer than every rag she had on this very afternoon, and no tender goslin' itself wuz ever softer than she wuz on the inside on't.But that didn't hinder my likin' her.

Wall, anon, or a little before, we came to that long, long buildin', beautiful and dretful ornimental, but I could see plain by daylight what I had mistrusted before, that it wuzn't built for warmth.It must be dretful cold in the winter, and I don't see how the wimmen folks of the home could stand it, unless they hang up bed quilts and blankets round the side, and then, I should think they would freeze.They couldn't keep their house plants over winter any way - and I see they had sights of 'em - unless they kep' 'em down suller.

But howsumever, that is none of my lookout.If they want to be so fashionable, as to try to live out doors and in the house too, that is none of my business.And of course it looked dretful ornimental and pretty.But I will say this, it haint bein' mejum.

I should rather live either out doors, or in the house, one of the 2.But I am a eppisodin'.And to resoom.

Josiah Allen paid the money demanded of him and we went in and advanced onwards to where a boy wuz a pullin' up the water and handin' of it round.

It looked dretful bubblin' and sparklin'.Why sunthin' seemed to be a sparklin' up all the time in the water and I thought to myself mebby it wuz water thoughts, mebby it wanted to tell sunthin', mebby it has all through these years been a tryin' to bubble up and sparkle out in wisdom but haint found any one yet who could understand its liquid language.Who knows now?

I took my glass and looked close - sparkle, sparkle, up came the tiny thought sparks! But I wuzn't wise enough to read the glitterin' language.No I wuzn't deep enough.It would take a deep mind, mebby thousands of feet deep, to understand the great glowin' secret that it has been a tryin' to reveal and couldn't.

Mebby it has been a tryin' to tell of big diamond mines that it has passed through - great cliffs and crags of gold sot deep with the crystalized dew of diamonds.

But no, I didn't believe that wuz it.That wouldn't help the world, only to make it happier, and these seemed to me to be dretful inspirin', upliftin' thoughts.No, mebby it is a tryin'

to tell a cold world about a way to heat it.Mebby it has been a runnin' over and is sparklin' with bright thoughts about how deep underneath the earth lay a big fireplace, that all the cold beggars of mortality could set round and warm their frozen fingers by, - a tryin' to tell how the heat of that fire that escapes now up the chimbleys of volcanoes, and sometimes in sudden drafts blows out sideways into earthquakes, etc., could be utilized by conveyin' it up on top of the ground, and have it carried into the houses like Croton water.Who knows now? Mebby that is it!

Oh! I felt that it would be a happy hour for Samantha when she could bile her potatoes by the heat of that large noble fire-place.

And more than that, far more wuz the thought that heat might become, in the future, as cheap as cold.That the little cold hands that freeze every winter in the big cities, could be stretched out before the big generous warmth of that noble fire-place.And who built that fire in the first place? Who laid the first sticks on the handirons, and put the match to it? Who wuz it that did it, and how did he look, and when wuz he born, and why, and where?

These, and many other thoughts of similar size and shape, filled my brane almost full enough to lift up the bunnet, that reposed gracefully on my foretop, as I stood and held the sparklin' glass in my hands.

Sparkle! sparkle! sparkle! what wuz it, it wuz a tryin' to say to me and couldn't? Good land! I couldn't tell, and Josiah couldn't, I knew instinctively he couldn't, though I didn't ask him.

No, I turned and looked at that beloved man, for truly I had for the time bein' been by the side of myself, and I see that he wuz a drinkin' lavishly of the noble water.I see that he wuz a drinkin' more than wuz for his good, his linement showed it, and sez I, for he wuz a liftin' another tumbler full onto his lips, sez I, "Pause, Josiah Allen, and don't imbibe too much.""Why," he whispered, "you can drink all you are a mind to for 5cents.I am bound for once, Samantha Allen, to get the worth of my money."And he drinked the tumbler full down at one swoller almost, and turned to the weary boy for another.He looked bad, and eager, and sez I, "How many have you drinked?"Sez he, in a eager, animated whisper, "9." And he whispered in the same axents, "5 times 9 is 45 ; if it had been to a fair, or Fourth of July, or anything, it would have cost me 45 cents, and if it had been to a church social - lemme see - 9 times 10 is 90.

It would have cost me a dollar bill! And here I am a havin' it all for 5 cents.Why," sez he, "I never see the beat on't in my life."And ag'in he drinked a tumbler full down, and motioned to the frightened boy for another.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之一次也好

    tfboys之一次也好

    “嘭”的一声,她倒在了血泊当中,在他赶到的一瞬间,她以没有了知觉,双眼也缓缓地闭上了......
  • 结城少女

    结城少女

    她,坚强、爱笑,在他人眼里是死差生,其实从前十项全能;她,优秀、开朗,在他人眼里是优等生,但是没人知道过去;她,执着、乐观,在他人眼里是开心果,可无人在乎她感情;她,霸气、自负,在他人眼里是女汉纸,却不曾有人了解她;她,蠢萌、机灵,在他人眼里是软妹纸,但父母从未喜欢她。她们曾单纯天真,曾深沉黑暗,曾迷茫失措,曾光耀照人,曾一落千丈,也曾凤凰涅槃。她们的青春注定不平凡。无论是阴晦或明媚,都将由我一一记下。你可以说我是她们,也可以说——你是她们。她们在这里,同时也在你心里。【本文纯属虚构、不喜勿喷】
  • 校花的全能护卫

    校花的全能护卫

    一块能够窥探别人内心想法的神秘吊坠,一个从大山中走出来的古武少年,从此,校花,警花,美女老师纷纷围绕在叶川的身边。什么?我和校花有个婚约?老头子,你终于办了件好事!且看从山上下来的古武少年叶川,在美女如云的都市中会发生怎么样好看的故事吧。
  • 苍天帝血

    苍天帝血

    无尽的大陆、浩瀚的海域、生命的禁区,战乱的遗落!世界为何被遗忘?一个世界一分为二,苍天帝血降世,从开两界之道,宿命的轮回,巅峰的碰撞。万族盛,大世开,巅峰路,踏骨行,帝血战,证帝道!谁敢与我霸战九霄,同我傲世苍穹!
  • 江山应犹在

    江山应犹在

    梦魇江山,不过是一座埋葬活人的空坟。若失你得它,这江山不要也罢。
  • 谁知道又和你相遇在人海

    谁知道又和你相遇在人海

    这一生你得到了你想要的吗,即使这样?我得到了。那你想要什么?自称亲爱,感觉自己在这个世上被爱。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 炼器宗师异界游

    炼器宗师异界游

    诸天神器呼啸来去;万般法宝飞天遁地。这是一个炼器证道、拿法宝砸人的故事。……仙界天器宗小师叔,因炼制上古神兵招致神兵劫陨落,从此投生异界,逍遥快活……
  • 穿越之将军有点帅

    穿越之将军有点帅

    穿成了名将军的嫡亲遗腹子,明明性别女,非要为了名誉地位什么的,让爷长大以后当将军!喂喂,老太君大人,母亲大人,你们这样是不是有点坑自家姑娘?老太君:我老公是将军,我儿子是将军,我孙子必须得是将军!程凛:明白了,我会弄个将军当当的,幸亏爷是穿来的,附带系统金手指。上阵杀敌,以一当万,soeasy!【情节虚构,请勿模仿】
  • 明眸若清溪

    明眸若清溪

    深谙世故却不世故,才是成熟的善良,没有经过考验的纯洁并非纯洁